Tolna Megyei Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-08 / 159. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 július 8. Csalódást okozott a Budapesti Vasutas kosárlabda csapatainak vendégjátéka Mint már közöltük, szombaton délután Szekszárdra érkezett a kosárlabda NB I-ben szereplő Budapesti Vasutas férfi és női csapata. Különösen a női együttes vendégjátékát kísérte volna komoly érdeklődés, mert a budapestiek az NB I. második helyén végeztek. Úgy látszik azonban, hogy a közönség is megérezte a várt sportcsemege elmaradását, mert alig voltak százan a kg. technikum tornatermében. Sajnos, a női csapatban az NB I-es játékosok közül csak Bokodyné kapott helyet, s a csapat többi tagja még az ifjúsági színvonalat sem ütötte meg. Ennek folytán a szekszárdi NB Il-es csapat, amelyben ismét játszott Gyurcsákná Moha Éva is, szin. te tetszés szerinti arányban nyert. Lelkes női együttesünk azt is igyekezett bebizonyítani, hogy kiegészülve Zádorinéval, az új edző szakszerű irányítása mellett komolyabb feladatok megoldására is képes lesz. Bái1 az ellenfél nem állította nagy feladat elé, egypár jól sikerült támadása után méltán csattant fel nyíltszíni taps. A férfiak küzdelme már lényege, sen magasabb színvonalú volt. A vendégcsapat négy játékosát ugyan itt is nélkülözte, azonban még így is színvonalas mérkőzésen biztosan győzték le az egyetemistákkal megerősített hazai együttest. Öröm volt különben látni, hogy a Szekszárdról elkerült játékosok, köztük is elsősorban Wallacher és Barcs, 'milyen sokat fejlődött azóta, amióta láttuk. A mérkőzés végén a szakvezetők azt tárgyalták, hogy ha sikerülne ezeket a játékosokat egy együttesbe összehozni, még talán az NB I-ben is megállnák a helyüket. A mérkőzésekről az alábbiakban számolunk be: Szekszárdi SC—Budapesti VSC vegyes 70:28 (38:16) Szekszárd, 100 néző. Vezette: Weil és Asztalos. Legjobb dobók: Gyur- csákné Moha Éva 25, Tóth J. 12, Szekeresné 10, illetve Bökodyné 16. Már az első percek játékát nagy csalódással fogadja a közönség. Néhány percnyi játék után máris 24:7- re alakul az eredmény. Ekkor több cserejátékos kap helyet a hazai csapatban, de még így is valamivel a hazaiak dobnak több kosarat és 36:ll-re alakul az eredmény. A félidő végén Bokodyné kosaraival valamit csökken az előny, de így is 38:16 lesz a félidő. Szünet után sem változik a játék képe. Bokodyné egyedül hiába küzd, a sok esetben nem is ifjúsági, de egészen kezdő serdülő lányoktól szinte semmi támogatást nem kap. Továbbra is a hazai csapat irányítja a játékot és egy-egy BVSC kosárra három-négy szekszárdi kosár a válasz. Gyors indítások, állandó mozgás és jó befejezések biztosítják továbbra is a hazai csapat számára a sikert. 40:16 után 50:18, 57:20, 61:22 jelzi a hazaiak nagy fölényét. Ezután kiegyenlített lesz a küzdelem. A budapestiek kosárra kosárral felelnek. így alakul az eredmény 67:28-ra. Az utolsó két kosarat a hazaiak érik el és így lesz meg a 70:28- as végeredmény. Budapesti VSC—Szekszárdi SC 88:65 (41:32) Szekszárd, 100 néző. Vezette: Weil és Asztalos. Férfi mérkőzés. Legjobb dobók: Gyulai 11, Kápoinás 24, Csiszár 12, illetve Barcs 22. Wal- lacher 13 és Fogarassy 10. Kitűn. tek: Gyulai, Kápoinás, Hid végi és Csiszár, illetve Wallacher, Barcs és Hunyady. Színvonalas, érdekes mérkőzést vívott egymással a két csapat. Bár a budapesti együttes négy játékosát nélkülözte, mégis érdekes, gyors volt a játék. A vendégcsapat szerezte meg a vezetést személyiből; amire Barcs szép kosara volt a válasz. 3:3 után Wallacher szép védését tapsolta meg a közönség, de röviddel ezután a vendégek végleg magukhoz ragadták a mérkőzés irányítását. 11:6 és 13:8 jelezte a vendégek fölényét és a BVSC kosaraira rendszerint Barcs ügyes befejezései voltak a válasz. Ezután a vendégek elhúztak. Rövid idő alatt 18:8-ra alakult az eredmény. A hazai együttes általában csak minden második kosárra tudott válaszolni A budapestiek jól védekeztek és a palánk alatt lepattant labdákat rendre ők szerezték meg. Egyedül Wallacher volt az, aki nem maradt alul a budapestiekkel szemben a palánkról lepattant labdák megszerzésében. 24:16. Öt perccel a befejezés előtt 31:22 volt az eredmény. Szünet után az első kosarakat a hazaiak érik el és már-már úgy látszik, sikerül majd a vendégek előnyét csökkenteni, Barcs azonban biztos helyzetet hagy ki és ismét a vendégek kosarai következnek. 43:35-ről rövidesen 53:35 lesz az eredmény és a hazai együttesben különösen Debreczeni vét durva hibákat. így alakul az eredmény 60:38-ra, amely után ismét egyenlő erők küzdelmét látjuk. 70:48 után a hazai csapat percei következnek. Az ellenfél 22 pontos előnyéből 76:63 állásig sikerül 9 pontot ledolgozni, ekkor azonban Wallacher húzódást szenved és a csere megakasztja a hazaiak lendületét. A vendégek további 10 ponttal húznak el és megérdemelten nyerik meg a mérkőzést 88:65-re. A hazaiak jó képességű együttest állítottak ki a kissé tartalékos, de jóképességű vendégegyüttes számára. Kár, hogy az edzéshiány megmutatkozott az egyetemisták és még inkább a hazai együttes régi tagjainak a játékán. Kardos pl., aki egyik legjobb tagja szokott lenni az SC-nek. sehogyan sem tudott beleilleszkedni a csapatba és szinte minden megmozdulása rossz volt. Meglepően jól játszott viszont a hazaiak közül Hunyady. Rendkívül soGARAY FILMSZÍNHÁZ Július 8—10-ig Az éjszaka szépei Látványos francia film. Főszerepben: Gina Lollobrigida. Előadások kezdete: Vasárnap: 4, 6 és fél 9 órakor. Hétköznap: 6 és fél 9 órakor. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG A Magyar Szocialista Munkáspárt és a tanácsok lapja Felelős Kiadó: az MSZMP Végrehajtóbizottsága Szerkeszti a Szerkesztőbizottság Szekszárd. Mártírok tere 15—Í7 Telefon: 20-10, 20-11 Szekszárdi Nyomda Telefon: 21-21 kát fejlődött Wallacher és Barcs a hazai csapatot erősítő egyetemisták közül. A vendégcsapatból a válogatott kerettag Kápoinás mellett az ugyancsak szekszárdi származású Gyulai és Csiszár játékát lehet kiemelni. A mérkőzés után Bokody Károly régi - kosárlabda szakember, a BVSC férfi csapatának az edzője a következőket mondta lapunk munkatársának: „Női együttesünknek szakszervezeti tornán kellett részt vennie, ezért csak Bokodyné jöhetett a csapattal. Elnézést kérünk a szekszárdi közönségtől, de csak becsületből jöttünk el. Hiába, nyár van és nehéz összeszedni a csapatot. Ez volt a helyzet a fiúknál is, mert négy legmagasabb játékosunk nél. kül játszottunk. így azonban érdekesebb volt a mérkőzés. A szekszárdi fiatalok tehetségesek és remélhetőleg az új edző irányításával sokkal többet hallat majd magáról a szekszárdi kosárlabdasport, mjnt eddig.” „Csak" 7:3-ra nyert Dombóvár Hőgyész ellen Háza végzett a megyei bajnokság 3. helyén A megyei bajnokságért egy elmaradt mérkőzésre került sor vasárnap Dombóvárott. Annakidején, amikor a dombóvári gimnazisták az országos középiskolai labdarúgóbajnokságért játszottak, elmaradt a Dombóvár—Hőgyész találkozó. A mérkőzés a 3. hely szempontjából volt döntő. A dombóvári együttesnek 7:0, vagy 9:1 arányban kellett volna győznie ahhoz, hogy a má- zaiak gólarányát túlszárnyalja. vetette magát küzdelembe és különösen a hazai csapat az első félidőben elhanyagolta a védekezést a támadás érdekében. Fellazult védelmének aztán a hőgyészi csatárok 3 gólt lőttek és így a félidő 3:3 arányú döntetlennel ért véget. Szünet után ütközött csak ki a DIMSC nagyobb tudása és végeredményben a dombóvári együttes 7:3-ra nyerte meg a mérkőzést. A megyei bajnokság végeredménye tehát a követkeMindkét csapat nagy becsvággyal ző 1. Nagymányok 24 19 — 5 99:22 38 2. Paks 24 16 5 3 71:22 37 3. Máza 24 14 3 7 67:35 31 4. Dombóvár 24 13 5 6 83:46 31 5. Bátaszék 24 13 3 8 80:34 29 6. Fadd 24 12 2 10 61:46 26 7. Dunaföldvár 24 10 5 9 47:48 25 8. Nagydorog 24 9 2 13 47:73 20 9. Hőgyész 24 9 2 13 41:83 20 10. Döbrököz 24 8 3 13 43:67 19 11. Tamási ?4 7 3 15 33:83 17 12. Váralja** 24 3 5 16 19:57 9 13. Kurd 24 4 1 19 30:105 9 Két büntetőpont levonva. Tengernyi helyzet kihagyása ellenére is győzelemmel búcsúzott az SC az NB II-től Szekszárdi SC—Nagykanizsai Bányász 2:1 (0:1) Szekszárd, 1000 néző. Vezette: Viz. hányó. Szekszárd: Schmidt — Dió- fási, Tárnok, Szloszár— Kiss, Bos- nyák — Hóman, Simon, Kacsányi, Benács, Rózsavölgyi. Nagykanizsa: Bacsó — Balogh, Leveli, Kisgal — Lukács, Kerkai, Csertán, Kovács I., Levrencz, Fábián, Németh. Alig kezdenek, Hóman lesről fölélő. A vendégek csak a 4.' percben veszélyeztetnek. Diófási hibájából a balszélső szabadon van, de csúnyán mellélő. Aztán ismét a vendégek kapuja kerül veszélybe, de Be- nács lábát összeütik a 16-oson belül és szerelni tudják a védők. Enyhe fölénybe kerül ezután a vendégcsapat. Eőbb Kovács I., majd Levrencz lő laposan, de Schmidt mindkét alkalommal a helyén van. Pontosabban adogatnak a vendégek. Szemmel láthatóan jobban kezelik a labdát. Elhamarkodva nem lőnek kapura. A 12. percben Fábián elesik a saját lábában a 16-oson belül. Aztán Bosnyák esik nagyot a salakos porban. A hazai csatárok bosszantó átadási hibákat vétenek, így ig csak sarokra szerelik Hómant. Ezután Szloszár hibázik, de aztán mégis sarokra ment. A szöglet pontosan Levrencz fejére száll, nem őrzi senki, de szerencsére föléfejel a csatár. Ezután a hazaiak percei következnek. Az első lövést Simon ereszti meg, de Bacsó résen van: Majd Rózsavölgyi labdája találja lesen Benácsot. Aztán Hóman előtt nyűik helyzet és lövésszerű beadása pontosan Benács lábára száll, de nem tudja kihasználni a kedvező alkalmat. Ez volt az első igazár; nagy helyzet, amelyet legalább még vagy tucat követett a mérkőzés folyamán. A 25. percben szabad rúgás, hoz jutunk mintegy 20 méterre a kaputól, mert Kacsányival szemben Leveli szabálytalankodik. Rózsavölgyi szabadrúgását Bacsó csak kiütni tudja, tumultus keletkezik és Simon fordulásból leadott nagy lövését védi szépen a vendégcsapat kapusa. Hazai támadások közben váratlanul esik a vendégek vezető gólja: Diófási hibájából Fábián a 11-esről a jobbra mozduló Schmidt mellett a bal alsó sarokba lő. 0:1. A gól után még Fábián fejel fölé, szerencsére a tetejében lesen is állt a csatár, azután nagy szekszárdi nyomás következik. Benács fütty után lő a hálóba, majd ugyancsak fütty után szép Hóman—Simon adogatás után Simon lövése a kapufát érintve hagyja el a játékteret. A vendégek ritkábban szerzik meg a labdát, ekkor azonban igyekeznek tartani. Aztán Benács megy el a szélen, beadását azonban Simon a kapus kezébe lövi. Azután az okoz izgalmat, hogy Hóman _ kiugratja Benácsot, aki a balösszekötő helyén kapja a labdát, de a játékvezető tévesen álSzekszárd júniusi anyakönyvi hírei SZÜLETÉSEK: (A kórházban született vidékiekkel együtt.) Pusztai Zoltán Decs, Juharos László Szekszárd, Olasz István Szekszárd, Zá- dory László Szekszárd, Szőr Márta Szekszárd, Gazdag József Nagydo- rog, Széles István Szedres, Gaczek Rozália Báta, Gosztonyi Éva Szekszárd, Lépő Judit Szekszárd, Ament József Diósberény, Kurucz Zoltán Mözs, Csonka Imre Tengelic, Török László Nagydorog, Klein Lajos Tolna, Antal Ferenc Fadd, Szabó János Szekszárd, Inhof György Tolna, Samai István, Fadd, Pálfi Gábor Zomba, Csámpár János Zomba, Falusi Emerencia Szekszárd, Jenei Edit Bátaszék, Osztafin László Mu- csi, Grábics László Szedres, Orsós Anna és István Medina, Boros Gizella Julianna Nagydorog, Peszt- ranszki Margit Tengelic, Cziráki József Zoltán Szekszárd, Lakatos László János Györköny, Juhász József Nagydorog, Kiss Attila Sió- agárd, Varga Ferenc Dunaszent- györgy, Antus Erzsébet Mária Tolna, Budai János Tengelic, Dudar Gizella Bátaszék, Balázs Éva Varsád, Szarka-Kovács Erzsébet Fadd, Csibi Margit Kéty, Kovacsics László Tolna, Tóth István Sióagárd, Németh Anna Tolna, Bemáth László Bölcske, Sükösdi Teréz Báta, Frueh Erika Hegyhátmaróc, Hencz László öcsény, Pusztai Györgyi Szekszárd, Búkor Mária Kalocsa, Mózes Sándor Mórágy, Deli Éva Bátaszék, Gyenis János Szekszárd, Bruck- mann-Dom János Kisvejke, Ballai Ibolya Szekszárd, Vasas Szilvia Bátaszék Fritz István Harc, Dankai László Tolna, Támer József Szekszárd, Jókai Gyula Felsőnána, Szabó Erzsébet Fácánkert, Páll Julianna Gyönk, Szeip Erzsébet Györköny, Karászi Zoltán Kurd, Wil- lerding Béla Zomba, Bogdán Erika Tolna, Plesz Mária Felsőnána, Varga Hajnalka Mária Medina, Frei József Szekszárd, Debreczeni Mária Kölesd, Ábrahám Sándor Tengelic, Csaba Antal Tolna, Feri Magdolna Kölesd, Dorn Ágnes Máza, Baka László Szekszárd, Gájer Márton Géza Udvari, Mészáros Zoltán Vajszló, Méhes Teréz Tolna, Poda László Udvari, Illés Béla Bátaapáti, Körösztös Mária Bátaszék, Komlósi Péter Pál Szekszárd. HÁZASSÁGOK: Soltész János— Kiss Teréz, Irsch György—Kun Julianna, dr. Vecsei Albert—Hujbert Katalin, Molnár László—Csirke Mária, Bálint Mihály—Béda Irén, Ferger Ferenc—Nemes Etel, Angyal János—Wágner Ilona, Orbán Imre Miklós—Neibl Hilda Terézia, Kovács István—Lauksz Mária, Mészáros István—Szalai Erzsébet, Klézli József—Sólyom Sándorné, Keresztes Erzsébet, Radó Sándor Ernő— Paulovics Mária, Csirke Ferenc— Lender Erzsébet, Sztojka Gyula— Balogh Margit. HALÁLOZÁSOK: Tamás Béla Szekszárd, Horváth-Szabó Istvánná Szekszárd, Memyei Zoltán Szekszárd, Bónyai Gyula Harc, Szücs- Balogh György Regöly, Vajer Fe- rencné Paks, Somogyi Sándor Szekszárd, Orsós László Szekszárd, Prantner József Szekszárd, Janko- vics Györgyné Szekszárd, Papp József Szedres, Tiringer Pálné Szekszárd, Máté János Báta, Szabó István Szekszárd, Barabás Győzőné Dunaföldvár, Scheidl Lajos Paks, Gróf Ádámné Szekszárd, Furucz János Fadd, Árvay Mária Anna Szekszárd, Virág Sándorné Bogyisz- ló, Székely Lajosné Nagyvejke, Domokos Bernadette Kisdorog, Bitay Béláné Alsónána, Szalai József Medina, Bogdán György Zomba, Kertész Lajos Tolna, Kozma Gizella Mucsfa, Bodri Mátyás Szekszárd, Fekete Istvánné Szekszárd, Takács Jánosné Szekszárd, Krizsák Imre Bátaszék, Papp István Györköny, Tornai Sándor József Kismányok, Gattyán Pál Ujpetre, Kovács Erzsébet Szekszárd, Németh Anna Tolna, dr. Somogyi Győzőné Pécs, Haraszti Jánosné Szekszárd, Kovács Ferenc Szekszárd, Szőcs Lajos Ma- jos, Pohl Ferencné Szekszárd, Molnár Ferenc Kalocsa, Parragh János Paks, Bodó József Szekszárd, Gyi- móti Jánosné Szekszárd, Veszter- gombi István Szekszárd. lítja meg les címén. Aztán újra Rózsavölgyi éles szabadrúgása okoz gondot Bacsónak. Majd a vendégcsapat kapuja előtt keletkezett tumultust szabadítja fel Benács. Szünet után az északnyugati szél a hazai csapatot segíti. A vendégek ismét labdatartásra rendezkednek be. Már az első percben Benács átadását Rózsavölgyi csúnyán mellélövi. jEzután teljesen beszorul a vendégcsapat. Rózsavölgyi kétszer is mellélő, majd Hóman hibáz nagy helyzetben. Ezután Benács következik a helyzetek kihagyásában. Előbb föléfejel, majd fölélő. Azután a mérkőzés egyik legnagyobb helyzetét hagyja ki: a kapus helyett már csak egy mezőnyjátékossal áll szemben az ötösön, de pontosan a hátvédbe rúgja a labdát. Végre aztán mégis ő egyenlít a 18. percben. Ez viszont kapushiba volt, mert a labda majdnem a kapu közepén jutott a hálóba. 1:1. A gól után Hóman gurít mellé — lesről jó helyzetből, de aztán meglepetésre a vendégek jönnek fel. Fábián azonban fölélő. Néhány perc után ismét Benács hagyja ki a gólhelyzetet: Rózsavölgyi eléje tálal, ő nem lő azonnal, azután pedig nem látja, hogy teljesen üres a jobbszárny. A 26. percben dől el a mérkőzés sorsa. Kiss a kapu elé ível. Bacsó csak kiütni tudja a labdát és azt Rózsavölgyi az ötösről bebombázza: 2:1. Aztán Rózsavölgyi szép lövése megy ki a felső kapufáról. A 30. percben Benács sarkalni akarja a labdát, de elhibázza, pedig Rózsavölgyi tiszta helyzetbe kerülhetett volna. Hóman kapáslövése, Simon váratlan bombája következik ezután, majd Rózsavölgyi lövését kiüti a kapus, s győzelemmel búcsúzott az SC az NB II-től. A mérkőzés bírálatára még majd visszatérünk. Kitűntek: Tárnok; Bosnyák és Simon, illetve Leveli, Kerkai és Levrenc. Apróhirdetések 350-es IZS csukott (Szentesi-féle) oldalkocsival eladó. Szekszárd, Esze Tamás 5. Vizsgázott hegesztőt és traktorosokat keres felvételre a Várdombi Gépállomás. Dombóvár belterületén egy háromlakásos ház eladó. Lakáscsere esetén beköltözhető. Cím: Könyvesbolt, Dombóvár. Sürgősen eladó Szekszárdon, Kölcsey utca 12 számú ház. Azonnal beköltözhető. Családi ház eladó Szekszárd, Alkot-] mány utca 68. Kettő szoba összkomfortos, azonnal beköltözhető. Volt állami gazdasági könyvelő revizor elhelyezkedne azonnal gazdaságba, tsz-be, más vállalatnál is köny velőnek, pénzügyesnek, vagy a mező- gazdasághoz hasonló munkakörbe. „Mezőgazdasági szakember’’ jeligére a Szekszárdi Hirdetőbe.