Tolna Megyei Népújság, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-21 / 118. szám
19S8. május 21. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 TÓTH GYULA Balogh Ádam kurucbrigadéros című könyvéről Adatok Mözs község történetéhez A Zrínyi Kiadó nemrégiben jelenhette meg tudományos feldolgozásban, ízléses kivitelben 316 oldalon, a kuruc világ legendás hősének élet- történetét. Kár, hogy az illusztrációk közül nélkülözzük a címhős képét. II. Rákóczi Ferenc korának és életének minden eseményét ugyan feltárta már a régebbi és az újabb történelmi kutatás, de az egymásnak ellentmondó közlésekből hiányzott az egység'beöntés, a szintézis, a szereplő egyéniségek tárgyilagos jellemvonása. Tóth Gyula nagy tárgyszeretettel, alapos hozzáértéssel, az adatok szorgos feltárásával, minden pátosz nélkül, hús és vérből álló hőst, a fejedelem törhetetlen hívét, a köznép szenvedéseivel együttérző tisztviselőt és katonái által bálványozott parancsnokot állít elénk. A forrásokat azonban nemcsak felkutatta, de ellenőrizte hitelességüket, kellően meg. rostálta és értékük szerint — a marxista kutatás módszereivel — ki is dolgozta őket. A kuruc sereg sok vitézi tettét nem lehet ugyan kisebbíteni, de a múlt hibáinak felismeréséből többet tanulhatunk, mintha önámítással, kritikátlanul túlfűtött nacionalista szemlélettel hazúg ábrándképek, romantikus hőskultusz áldozataivá válnánk. Rákóczi hadseregének belső szervezeti hibája hogy legfőbb alvezé- rei a feudális nemesség soraiból kerültek elő s így az igazán rátermettek (Bottyán János. Bagossy Pál, Ebeczky István, Béri Balogh Ádám) csak alsóbb vezetői helyet töltöttek be. Pedig a Habsburg-ellenes függetlenségi harcnak az elindítói is a néphez hű középbirtokos nemesek, részvevői pedig nincstelenné vált, szökött, mezítlábas jobbágyokból, éhező és rongyolódó végvári katonákból, bujdosó szegénylegényekből, elűzött protestáns prédikátorokbói to- borzódtak. A parasztfelkelésnek indult és a létrejövő nemzeti egységfront bázisa, tömegereje adta a lelkes harckészséget és az első évek sikereit. A vezetés a háború folyamán mindinkább a főnemesek kezébe került és a jobbágyok közül mind többen úgy látták, hogy mások ügye lett már a küzdelem. Csalódtak, kiábrándultak, sokan elhagyták seregüket és hazatértek. A mágnások nemcsak a parasztság ügyét hagyták cserben, hanem a szabadságharc ügyét is Rákóczi háta mögött a békepárt tagjai tárgyalni kezdtek az udvarral és kiváltságaik fejében hajlandók voltak a harcot befejezni. A Habsburg-lakáj és az áruló magyar urak lemondtak Magyarország szabadságáról de szabad kezet kaptak saját jobbágyaikkal szemben. A szatmári béke (1711) értelmében szabad zsákmánya lett hazánk a németeknek. a parasztság pedig a nagy- birtokosoknak. A hanyatlás és bukás okai, melyekhez hozzájárult a magas klérus, a katolikus főpapság — a mozgalom kezdetétől végéig szembenálló állásfoglalása tanulságul szolgálhatnak minden reakció mesterkedésre nézve. Bár országos vonatkozásokban is nagy érdeklődésre tarthat számot a Dunántúl Rákóczijáról szóló tudományos írás, elsősorban mégis Tolna megye az, ahol mindent illik tudni róla, nemcsak azért, mert e vidék rettenthetetlen védelmezője és fényes győzelmeinek színtere is idefűződik, de megyebeli földesúr is volt. Én most nem ragyogó haditetteihez, kitűnő portyázásaihoz akarok hozzászólni, hisz erről részletes és mindenre kiterjedő képet ad szakavatott tollával a szerző, inkább a Balogh-család tolnai birtokairól volna mondanivalóm. Tóth Gyula ugyanis csak Faddról emlékezik meg bővebben, pedig Béri Balogh Ádámnak dédapja: Balogh Péter kapornoki várkapitány és Abaffy Miklós ugyancsak tokaji várkapitány 1610. januán 6-án Thurzó György nádortól nemcsak Faddra nyer adományt, hanem egy Mess nevű birtokra is, mely „már hosszabb ideje puszta (elpusztult) és nem tudatik, kié volt és kinek magvaszakadtéval, vagy halálával szállt vissza az ország Szent Koronájára.” (L. a győri káptalan 1829. január 11. átiratában. Országos levéltár) a továbbiakban: O. L. (Abaffy cs levéltára. Volt Nemzeti Múzeum törzsanyaga.) Az adománylevélben szereplő ,.Mess” pusztát azonban soha birtokba nem vették s nem is volt soha kipuhatolható a későbbi pereskedések és osztozkodások alkalmával, hogy ez a puszta merre és hol feküdt. Kovách Aladár szerint „mindenesetre Mözs községre lehet gondolni (!) mely község neve a régi oklevelekben Mess, Mezs alakban fordul elő.” (Béri Balogh Ádám származása és családja, valamint birtokviszonyai Tolna vármegyében. Tolna vármegye és a Közérdek, 1914. február 12. sz.) Végezetül nem térhetek napirendre Balogh Ádám elfogatását illetőleg. Szinte sajnáljuk, miért nem időzik hosszabban e részletnél a kutató. „A kurucok egy részének további útját csak egy mély árok akadályozta meg, ahová a — menekülésre más utat nem látván — beleugrottak. Balogh Ádám személyesen igyekezett katonáit új támadásra bátorítani, de az árokból nem tudott kikászálódni”, Amiről nem ssabad írni...(?) Amikor arról hallottam, hogy a Dunaföldvári Sertéstenyésztő Vállalat igazgatója az üzemegységvezetőknek megtiltotta, hogy újságíróknak bármilyen információt is adjanak, előbb bosszankodtam, majd mosolyogtam. Később, gondoltam egy nagyot és merészet, — azt persze világosan tudtomra adták, hogy hiába kérdezek, választ nem kapok — többedma- gammal mégis körüljártam a ten- gelici üzemegységet, és amit saját szememmel láttam, és fülemmel hallottam, íme csak azért is közzéteszem: Versenytábla1. Olvasom, hogy Varga Lajos, a múlt hónapban a gondjaira bízott sertéseinél 167 százalékra teljesítette a ráhízlalt súlytervet, és ami ebből adódik, takarmányértékesítés terén 168 százalékos eredményt ért el. Nézem a betűket, a felsorolt eredményeket, hátha egy láthatatlan kéz letörli szemem elől, mivel igazság szerint ezt sem szabadna látnom. Haladunk tovább, a „malac városban” vagyunk, ahol több mint 1000 életerős választási malac a jövő ígérete. Nem nekem, csak mellettem mondották, hogy már 3 éve építették a szállásokat nádból, szalmából és fából, amelyek egészségesek, szellősek, világosak, így jó eredményt lehet bennük elérni. Ezt bizonyítja, hogy ezekben a nyári elletőkben fialt kocáknak ellési átlaga több mint nyolc darab, a választási átlagsúly pedig 16 kiló. Ez aztán szép eredmény — gondoltam magamban, és már majdnem megszólaltam, mondva egy-két elismerő szót, amikor a következők ütötték meg fülemet. „Igyekezünk megszervezni a munkát, — referált a mellettem haladónak Tóth László az üzemegység vezetője —, hogy az engedélyezett 70 ember helyett 66 emberrel lássuk el az egész üzemegységben a munkát. A múlt hónapban is 7000 forint bérmegtakarításunk volt. Távolabbi tervünk, hogy a takarmányozást központosítsuk, ami azt jelenti, hogy egy helyen keverjük be az összes abraktakarmányt, íg-' biztosan jó és ugyanazt a minőségű abrakot kapja valamennyi állat. Bádoggal béleljük ki a takarmányos kocsit, így vaslapáttal és vödörrel is lehet merni az abrakot anélkül, hogy szilánkok, faforgácsok kerülnének bele... Ez az áru süldőállomány mutatott egy sertéscsoportra. Még ebben a hónapban ezekből 500 darabot továbbítunk a nagytétényi hizlaldába, ahol belőlük sonkasüldőt állítanak elő ... Ezek pedig ... elég-elég ne tovább, hiszen mindent megtudtam, amiről kérdezősködni akartam, s mindezt leírtam, mert érdekesnek tartottam. Mindegy, megtörtént. Végezetül még csak annyit, hogy a leírtakért felelősséget nem vállalhatunk, mert nem, nekem, csak mellettem mondották el. PÁLKOVÁCS RÓZA — adja elő szűkszavúan az eseményt Tóth Gyula. Az a benyomásom, hogy a tudós szerző a csataterek leírását a helyszínen vizsgálta felül, s így csak tévedésből maradhatott ki e lelkiismeretes munkából a terep leírása. Annál is inkább érdemes részletesebben foglalkozni Szekszárd vízrajzával, mert az ármentesítő társulat egységes levezető csatorna-hálózatot létesített, s így a felszín arculata nagy változáson megy keresztül. Szekszárd mély síkját 3 patak veszélyezteti: a Parásztai, a Séd és a Csatári patak. Száraz időben alig foly- dogáló vizüket pompás ivóvízű források táplálják. E kisvízű patakok nagy vízgyűjtő területük miatt (a szekszárdi dombok területének 3/5-öd része) minden eső alkalmával nagy- mennyiségű iszapos vizet hoznak le a síkra. E vadvizek természetes levezetésére ideig óráig alkalmas volt a régi Sárvíz medre, de a folytonos iszaplerakodás miatt ennek holt medre is kezdett feltöltődni. Minket jelenleg a Csatár-patak völgye érdekel, mely a szekszárdi dombság Duna felé néző észak-déli vonulatát tagolja s amely a Séd és Parásztai völggyel párhuzamos. A három völgy közül ez a legmélyebb, legszélesebb; teraszai nincsenek, feneke széles és lapos, csekély esésű. A víz jelenlegi vágómunkája a Csatári völgyben és a haránt völgyeiben csak csekély mértékben ta- tapasztalható szurdikok egyáltalán nem találhatók. Sőt éppen ellenkezőleg, itt már a víz feliszapoló munkájával találkozunk nagyobb záporok után, mikor a környező hegyekről az iszapos víz a széles völgybe kerülve csekély lejtésű medrét és partjait hordalékával magasbítja, illetőleg feltölti. A völgy fenekén a Csatár (Czinka) patak folydogál eléggé bő forrásból táplálkozva. Ennek a pataknak az előző esőzéstől megáradt szapos vizébe süppedt II. Rákóczi Ferenc híres dandárnoka: Béri Balogh Ádám, amikor a túlerővel fellépő, a Balkánról nemrég bevándorolt, cselvető rácok elől menekült. Murza, a Bécs városát is beszágul- dó, híres fakó lova elcsúszott és vitéz gazdáját maga alá szorította. Itt érték utol és nyomták el a labanc üldözők. Varga Ádám. Helyreigazítás Lapunk május 18-i számának 10. oldalán „Állítsuk meg a burgonyabogár kártevéseit” című cikk második hasáb, második bekezdésének második mondatában értelemzavaró sajtóhiba csúszott be. A mondat helyesen így hangzik: „Napfényes, meleg időben nem tanácsos porozni, mert így nem tudja a hatást kifejteni.” Szekszárd multhavi anyakönyvi hírei Házasságot kötöttek: Vámosi István — Tóth Ilona, Schiszler István — Bozsányi Lajosné Gorzsás Etel, Fejkó Mihály — Szabó Anna, Szajkó István — Tóth Klára, Nemes János — Szabó Rozália Erzsébet, Prajmajer József — Lengyel János- né Gránitz Verona, Marsó József — Matus Julianna, Pintér András — Stercel Erzsébet, Kiss János — Peg- ler Julianna, Molnár Ferencr — Varga Borbála Ilona, Blochinger András — Drienik Klára, Tumpek Vilmos Lajos — Kovács Margit Erzsébet, Modróczky József — Vincze Lajosné Balogh Mária, Máté János — Tóth Etelka. Születtek: (A kórházban született vidékiek is szerepelnek.)' Orsós Ferenc Szálka, Tóbi Ibolya Bogyiszló, Illés Attila Tengelic, Pesti Pál Medina, Bérdi Ilona Diósberény, Papp Aranka Bátaszék, Fábián Zsuzsanna Kakasd, Szabó Gyöngyi Zomba, Turkály Marianna Sárszentlőrinc, Lengyel Zoltán Szekszárd, Nagy József Kakasd, Hanák János Sióagárd, Finta Irén Gyulaj, Orsós Ferenc Tengelic, Hegyi Valéria Mözs, Boros Mária Szekszárd, Kelemen Mária Tengelic, Hollendus Erzsébet Szekszárd,_ Dinnyés László Gerjen, Németh János Bogyiszló, Kolompár József Tolna, Borsós Dávid Nagy- dorog, Kanczes Éva Szekszárd, Kri- zsák Imre Bátaszék, Szakáli Zoltán Decs, Bittner Edit Győré, Ugrai Anna Bogyiszló, Seres István Mucsi, Varga László Tengelic, Sallai Sándor Decs, Szalai Ildikó Szekszárd, Beck Antal Hőgyész, Tolnai Julianna Bonyhád, Agapity József Öcsény, Molnár Mátyás Györköny, Görföl Tamás Szekszárd, Mayer Károly Bátaszék, Gaál József Kocsola, Kiss Melinda Hőgyész, Lengyel Ferenc Sióagárd, Szőrfi József Öcsény, Koszter Katalin Kisdorog, Kardos György Tolna, Horváth Ferenc Szekszárd, Wirth János Decs, Ka- bolai Zsuzsanna Tolna, Scheigner János Mözs, Kapási Zsófia Bátaszék, Pék Erzsébet Bonyhád, Fekete Margit Alsónána, Plézer János Alsónyék, Szűcs János Fadd, Nyirati Vendel Fadd, Sill Ilona Decs, Heu- sel Klára Murga, Horváth Margit Medina, Fekete István Medina, Kin- hirt Béla Grábóc, Horváth Tibor Sárszentlőrinc, Lengyel Sándor Medina, Nagy Mária Tolna, Balogh István Várdomb, Szegedi Györgyi Szekszárd, Szászi Ákos Tolna, Csen- key Csaba Bátaapáti, Csik János Mucsfa, Tóth György Bonyhád, Benedek János Decs, Nichter Jakab Diósberény, Hosszú Jenő és István Majos, Vajda József Sárpilis, Hol- lósi Zoltán Tengelic, Barna Terézia Tevel, Harka Mária Szekszárd, Szabó Irén Árpádhalom, Oláh Klára Tevel, Benkő István Kéty, Bozóti Edit Szekszárd, Borbély Lajos Udvari, Szabó Ilona Hidas, Sajgó Jenő Szekszárd, Pók Éva Szekszárd, Nyerges Julianna Tengelic, Céh Klára Alsónána, Balázs Tibor Bátaapáti, Gáli Gáspár Bátaszék, Schmidt Julianna Paks, Kiss György Váralja, Vlasits Pál Mátételke, Hiesz Miklós Decs, Földi Mária Tengelic, Horváth József Tengelic, Borsos Mária Udvari, Gutái József Gerjen, Radványi József Harc. Ko- cza Zsuzsanna Szekszárd, Székely Vilmos Bátaszék, Dudar Erzsébet Alsónána, Babos Ildikó Báta, Törő Zoltán Hőgyész, Tóth Márton Szekszárd, Lakatos József és Anna Mözs, Weitner József Nagymányok, Gyuricza Mária Bátaszék, Molnár Tibor Dunaszentgyörgy, Kvanduk Katalin Mözs, Szép Ilona Bátaszék, Tóth József Bátaszék, Sztupa Ferenc Nagydorog, Hugyecz Mária Diósberény, Sós Julianna Bogyiszló, Hegedűs Béla Bátaszék, Halbax Ilona Sárszentlőrinc, Puxler Ferenc Báta, Papp Katalin Ildikó Szekszárd, Kimle Edit Szekszárd, Kristóf Zoltán Mórágy, Scheurer Zsuzsanna Báta, Cseri Pál Zomba, Spinner Zoltán Tolna, Horváth László Szekszárd. Halálozás: (Itt szerepelnek a kórházban meghalt vidékiek is.) Lend- vai István Szekszárd, Kovács Sán- dorné Alsónyék, Simon János Szekszárd, Laki Ibolya Mözs, Tanner Vilma Nagymányok, Németh János Bogyiszló, Gróf Ferencné Szekszárd, Varga László Tengelic, Seres István Mucsi, Majsai István Szekszárd, Klézl Jánosné Szekszárd, Sipőcz Mihály Szekszárd, Bárány Zsigmondné Murga, Rafajlovics Milován Medina, Balogh István Szekszárd, Kiss Károly Szekszárd, Szel- bach Mátyás Mórágy, Bakos Mártonná Szekszárd, Román József Szekszárd, Pap András Szekszárd, Tóth József Dunaföldvár, Keresztes Ferenc Paks, Leipold Józsefné Szekszárd, Nagy Illésné Szekszárd, Székely Józsefné Szekszárd, Szabó Irén Gádoros, Nagy Sándor Gerjen, Weibel Rozália^ Mórágy, Heil Fülöp Szekszárd, Traumbert Henrikné Szekszárd, Loboda Jánosné Szekszárd, Hudarik György Hőgyész, Tóth Márton Szekszárd, Dobrádi Istvánná îengelic, Sziringer István Gyulaj, Bús Nándor Hőgyész, Máté Istvánná Szekszárd, Nádi Zoltán Öcsény, Idei László Bölcske, Madaras János Szekszárd, Tengelics Gizella Rábacsanak, Prantner Miklós- né Szekszárd, Ciráki Ferenc Bogyiszló, Pásztor András Hőgyész. Híres emberek KÖLTŐK VÍZSZINTES: 1. Nagy magyar költő, a múlt század derekán halt meg. 5. Értékesítem. 11. Régi társadalom egyik rétegéhez tartozó. 13. A máj váladéka 14. Ételízesítő. 15. Zenei kifejezés — halkabban. 18. Juttat. 20. Lángot megszüntet. 22. Orosz férfinév 25. Időegység. 27. Norikám. 29. Foszfor vegyjele. 30. Mohamedán próféta. 31. N-nel a végén posztó. 32. Nagy hideg. 34. Finom sütemény. 36. Latin praepositio. 38. Csont latinul. 39. Én olaszul. 40. U. a. mint az előtti. 41. Először latinul. 43. Névelő. 44. Fiú németül. 46. Szép arcszín. 47. Ázsiai ország. 50. Katlan. 51. A víz egyik halma»- állapota. 53. Kettőszázötven, római számokkal. 55. Indulatszó. 56. Japán város. 57. Nagy német költő. FÜGGŐLEGES; 1. Nagy orosz költő. 2. Te latinul. 3. Kiss csapat. 4. Asztal része. 6. A mélyben. 7. Bácsika. 8. Kötőszó. 9. Oxigén vegyjele. 10. A magyar irodalom nagy alakja. 12. Közteher. 16. Verskellék. 17. Becézett női név. 19. Éveid száma. 21. Európai nemzet. 23. Mérkőzések célja. 24. Eltud szórakoztatni. 25. Görög bölcs. 26. Angol női név. 28. Revizorok. 29. Szonettjeiről ismert költő. 30. Földrész. 33. A világ- irodalom leghíresebb költőnője. 35. Német költő. 37. Péksütemény. 40. Skandináv író. 42. Kis nemzet. 45. seje! 49. Igekötő. 52. Igevégződés. Kajüt magánhangzói. 48. Kocka bel- 54. Tiltás. «