Tolna Megyei Népújság, 1958. február (3. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-12 / 36. szám
i TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 február 12. Tunézia tiltakozóit az ENSZ főtitkáránál. Világszerte nagy a felháborodás TUNISZ Nasszer elnök megvitatta miniszte- csolja Burgibának, hogy „a válság feivel a támadást, majd hivatalos idején tanúsított határozott és bölcs A tuniszi kormány úgy határozott, körökben kijelentették, hogy Egyip- magatartása csodálatot keltett ben- hogy Seitla kormányzóság területé- tóm teljes mértékben támogatja Tu- ne”, ről minden franciát kiutasít. Az in- nisz függetlenségi jogát és elítéli az alávaló támadást. KI A FELELŐS? tézkedés tizenöt francia földművescsaládot érint, akiknek földjeit a tuniszi kormány majd visszaváltja. A marokkói király a tuniszi falu lebombázása miatt hazarendelte Párizsból a trónörököst és a külügyminisztert. PÁRIZS n7'"-'" 1 Mohammed marokkói király hétfőn hazarendelte Párizsban magánlátogatáson időző fiát, Mulai Hasszán trónörököst és Ahmed Balafredzs külügyminisztert. Az intézkedést nem indokolták meg, de rabati kormánytisztviselők nem titkolják, hogy a trónörökös és a külügyminiszter hazarendelésének oka a tuniszi falunak a francia haderők részéről történt lebombázása. A tuniszi francia közalkalmazottak nyilatkozatban foglaltak állást Sza- kiet-Szidi-Jusszef bombázása ügyében és egyhangúlag elítélték azt. A Tuniszban dolgozó francia pedagógusok gyűjtést indítottak az áldozatok javára. TUNÉZIA TILTAKOZÁSA Hétfőn este a francia kormány több tagja Felix' Gaillard elnöklete alatt Hétfőn hoztak nyilvánosságra New megbeszélést tartott. Az ülésre Pá- Yorkban azt a tiltakozó jegyzéket, rjzsba rendelték Robert Lacoste-t, az amelyet Tunézia vasárnap juttatott el algériai ügyek miniszterét. Az ülés Hammarksjöld főtitkárhoz. , után hivatalos tájékoztatást nem adTunezia felkérte az ENSZ fotitka- mk- ki, így a francia sajtó csak tarát, hogy e tiltakozó jegyzéket továbbítsa a világszervezet minden tagállamához, de egyelőre még nem kérte az ENSZ beavatkozását. Hammarksjöld, az ENSZ főtikára, hétfőn fogadta Szoboljevet, a Szovjetunió ENSZ-küldöttét, a Biztonsági Tanács jelenlegi elnökét. Jólértesült körök tudni vélik, hogy a szovjet delegátus a Biztonsági Tanács összehívását javasoltaViszont ENSZ-köröknek az a benyomásuk, hogy a Nyugat, mindenekelőtt az Egyesült Államok, azon fáradozik, hogy lehetőleg e nemzetközi fórum lálgatásokra kényszerül. A kiszivárgott hírek alapján a Paris-Journal úgy tudja, hogy Chaban- Delmas, a köztársasági szocialista hadügyminiszter és Pineau, a szocialista külügyminiszter között ellentétek vannak, amely a miniszterközi megbeszéléseken is kifejezésre jutottak. A sajtó továbbra is nyitva hagyja a kérdést: ki a felelős a tuniszi bombázásért, ki adott parancsot a légitámadásra? L’Humanité rámutat arra, hogy „a merénylet tettesei” az algériai francia katonai hatóságok. A Liberation szerint a kormány felelős a megtorló intézkedésekért. A Maszmudi Tunisz nárizsi nagvkö- megkerülésével simítsák el a tuné- lap emlékeztet arra, hogy a január Ma^mucu, lunisz párizsi nagyKo __franría konfliktust 29-i minisztertanácsi ülésen mar szó c fa fővárSt dA Utaniszihnlg4övertasé' Az ENSZ-megfigyelők rámutatnak volt tunéziai terület ellen a határtó' g«m valóságos^okonszenvtülitetés6zaj- arra, hogy az Egyesült Államok a tíz kilometer melységben intézett légi_ Ti:_l—---.A iTnA ~ non+Qn l őtt le. Megjelent a Francia Kommu- Biztonsági Tanacs összehívása eseten nista Párt küldöttsége is, élén Fér- er°s> agitatív hatasu szovjet alhfog- nand Grenierrel. Ott volt a szocialista látástól tart. Ehhez járul meg, hogy _ T . 1 . .. ... 1 J. A 1 I n 1—. í-x i -r ^ I— r, n TTn I r%nr71 D aniel Mayer, Mendes France volt miniszterelnök, Claude Bourdet, a baloldali szocialista UNIÖ egyik vezetője, Francois Mauriac, az ismert író. Mendes-France és a tuniszi nagykövet átölelte egymást búcsúzáskor. AZ ESEMÉNY HATÄSA PÁRIZSBAN A Szakiet-Szidi-Jusszef-i bombázás ügyében újabb két interpellációt nyújtottak be. Mindkettőben Gaillard támadásokról. Akkoriban a ,,kemények között volt Felix Gaillard is, Pineau is, Chaban-Delmas is. Nincs tehát több felelős, csak egy: ez pedig a kormány. A lap megállapítja, hogy az ilyen kormány többé nem méltó Francia- ország kormányzására. Valamennyi lap kiemeli a Tunézia ték, hogy Nasszer elnök hétfőn dél- párizsi nagykövetségén hétfőn lezaj- után fogadta Szahabanit, Tunézia kai- lőtt baráti tüntetést, amely valóságos rói nagykövetét. A tunéziai diplo- népfront-tüntetésnek számított, hiszen mata tájékoztatta az elnököt a Sza- kommunisták, szocialisták, radikáli- kiet-Szidi-Jusszef-i incidensekről, sok és liberális katolikusok egyaránt Nasszer ismételten biztosította Tu- siettek rokonszenvüket kifejezni Tuaz Egyesült Államoknak és valószínűleg Nagy-Britanniának is nyíltan állást kellene foglalnia Franciaország ellen a Biztonsági Tanács vitájában, ami újabb csorbát ejtene a nyugati szövetségen. Hivatalos tuniszi forrásból közölminiszterelnök pártjához. a radikális néziát Egyiptom teljes támogatásáról nézia nagykövete előtt, elítélve a és kérte a nagykövetet, hogy tolma- bombázást. I New york Post feltűnést keltű cikke New York Post szerkesztőségi cikk Franciaország amerikai pénzügyi tá- ben foglalkozik Szakiet-Szidi-Jusszef mogatásáról. A lap szerint az Egye- tuniszi falu kegyetlen francia bornbá- sült Államok ezzel „voltaképpen zásával és hangoztatja: „A világ finanszírozta” a francia gyarmatosí- többsége bűnrészesnek nevez ben- tők „reménytelen kalandját.*’ E gyil- nünket.“ A cikk megállapítja: a bőm kosság visszhangja betölti a világot, bázás nem sokkal azután követke- az Egyesült Államok osztozik Fran- zett be, hogy Amerika és Francia- ciaországgal ebben a becstelenségország Washingtonban megegyezett ben — írja a lap. párthoz tartozó képviselők; Hovanian és Naudet kívánnak kérdést intézni a kormányhoz. A kereszténydemokrata MRD országos vezetősége kedden ülést tartott a tuniszi események nyomán előállott új helyzet megvizsgálására. Gaillard miniszterelnök dél után tárgyalt Amory Houghton amerikai nagykövettel- A kormányhoz közelálló körökben úgy tudják, az amerikai nagykövet szemrehányást tett és súlyos bírálattal élt a Szakiet- Szidi-Jusszef-i események miatt. A délutáni órákban a miniszterelnök kihallgatáson jelent meg René Coty köztársasági elnöknél. Este miniszterközi megbeszélés foglalkozott a tuniszi falu bombázása után előállott helyzettel. FRANCIA POLITIKUSOK NYILATKOZATAI A francia politika kiemelkedő személyiségei egymás után nvilatkoznak a tuniszi falu bombázásáról. Még a jobboldali, független Paul Reynaud is így nyilatkozott: „Félek attól, hogy az agresszióra adott válasz katonai síkon kevesebb előnyt hoz, mint amennyi végtelen hátrányt politikai síkon”. Mendes France kijelentette: „Egy pillanatig sem hiszem, hogy a francia kormány adott parancsot erre. Egy francia kormány nem ad parancsot egy falu, egy piac, asszonyok, gyermekek bombázására. De előfordul, hogy a francia kormányok fedezik az olyan kezdeményezéseket, amelyeket tudtuk nélkül hoztak és amelyek végülis Franciaország érdekei ellen fordulnak”. A szocialista Dániel Mayer így nyilatkozott: „Ez egyszerre bűn, tévedés és hiba”. AZ ANGOL POLGÁRI SAJTÓT, sőt még a konzervatív lapqkat is megdöbbentette a tuniszi falu ellen intézett francia légitámadás és Londont aggasztják ennek az arab világban tapasztalható visszahatásai. A Times írja vezércikkében: A tuniszi falu bombázása a legsúlyosabb veszedelmekkel telített baklövés. Sőt még ennél is súlyosabb, ha nőket és gyermekeket is megöltek, ahogy a tunisziak állítják. Sőt. a politikai visszahatás aktívabb beavatkozás lesz az arab államok részéről. Ha az ügy az ENSZ elé kerül, Franciaország megalázó helyzetbe juthat. Ezt az új tüzet minél gyorsabban kell eloltani, mert nagyon könnyen óriási tűzvész- szé fejlődhet. A Manchester Guardian „Őrültség” címen ír vezércikket, a Star pedig „Mészárlás” címen kommentálja a tuniszi íalu bombázását. A barbár bombatámadás híre nagy felháborodást keltett Egyiptomban is. Biztonsági intézkedések Athénben az angol—görög tárgyalások alkalmából Athén (Reuter) Athénben bizton- miniszter és sir Hugh Foot ciprusi sági óvintézkedéseket rendeltek el az kormányzó hétfőn érkezett Athénbe egész város területére, tekintettel a tárgyalásokra és mindketten a arra, hogy megkezdődtek a kritikus nagykövetség épületében tartózkod- tárgyalások a ciprusi kérdésről, Ang- nak. lia és Görögország között. Esetleges angolellenes tüntetésekre számítva a rendőrség külön őrjáratot indított a városon át és megerősítetAkárcsak Ankarában, itt is sűrű titoktartás övezi a megbeszéléseket és görög diplomáciai forrás szerint ték az őrséget az angol nagykövetség a görög kormánynak nincs még félkörül. Selwyn Lloyd angol külügy- jes képe az angolok szándékairól. Az albán ifjúság batáridő előtt teljesítette az öléves gyümölcsfatelepítési tervét Megfélemlítő támadásnak nevezi az egyik francia lap, a Li- bération azt a barbár légitámadást, amit a francia légierő intézett egy békés, védtelen tuniszi falu, Szakiet-Szidi-Jusszef ellen. A támadásnak 72 halottja van, közöttük asszonyok és gyermekek is. A minősíthetetlen légitámadás híre az egész világon mélységes felháborodást váltott ki, de különösen nagy visszhangot keltett Franciaországban. Nemcsak a haladó sajtó, a polgári lapok is kivétel nélkül megbélyegzik a francia kormány eljárását, a Francia Kommunista Párt politikai irodájának nyilatkozata pedig rámutat arra, milyen tragikus helyzetbe sodorta Franciaországot az algériai háború s most, a barbár légitámadás nyomán a háború kiterjedésének lehetősége is fenyeget. A francia gyarmatosítók a tuniszi falu ellen intézett támadással megfélemlítést akartak kelteni, erejüket akarták fitogtatni. A 39 hónapja tartó algériai háború azonban azt mutatja, hogy Algéria mindörökre megunta a gyarmatosítók uralmát, szabadon, függetlenül akarja építeni országát. Fran ciaország becsülete forog kockán, — írja a Paris Journal, jóllehet a francia hivatalos politika az algériai háborúval régen elvesztette becsületét s ezt csak megpecsételte a tuniszi falu ellen intézett támadás. Falusi lakóházak lebombázása, békés emberek legépfegyve- rezése ezt a becsületet nem szerezheti vissza. A megoldást csak az jelentheti, amit a Francia Kom munista Párt az algériai háború kirobbanásának pillanatától kezdve követel: függetlenséget Algériának! A Vatikán beavatkozik Olaszország külpolitikájába Róma: (TASZSZ) Az idei választásokkal összefüggésben az olasz la pok több olyan hírről számolnak be, amelyek azt mutatják, hogy a keresztény demokrata párt mögött álló reakciós és egyházi körök beavatkoznak az ország politikai, gazdasági és kulturális életébe. Az Avanti egyik legutóbbi számában felháboro dással kommentálja Del Bo kereszténydemokrata tárcanélküli miniszter esetét. „A kereszténydemokrácia és a kormány térdreesett egy kardinális előtt’ — írja a lap. Amikor a kormány Zoli miniszterelnöknek Bulganyin üzenetére adandó válaszát tárgyalta, az ülésen nézeteltérések támadtak. Az olasz kormány elutasító választ adott a Szovjetuniónak a nemzetközi feszültség enyhítésére és a tárgyalásokra előterjesztett javaslataira. Del Bo kijelentette, hogy a készülő válasz inkább formai jellegű és nem igazi diplomáciai okmány. Véleménye szerint a középeurópai atomfegyvermentes övezet létrehozó sáról szóló javaslat elutasítását legalábbis valamiféle ellenjavaslatnak kell kísérnie. Értelmetlen dolog utal ni az amerikai követelésekre, amelyek beavatkozást sürgetnek a keleteurópai országok belügyeibe. Végezetül annak az aggodalomnak adott hangot, hogy az olasz kormány álláspontja következtében „kockázatosán elszigetelt” helyzetbe kerülhet, ha a legközelebbi hónapokban enyhül a nemzetközi feszültség. Bár Del Bo meglehetősen félénk megjegyzéseket tett, az egyik magasrangú vatikáni személyiség, Ot- taviani bíboros, a szentszéki iroda kongregációjának titkára durva kirohanást intézett ellene. Ottaviani a Quotidiano című lap hasábjain nem említette ugyan Del Bo nevét, de ke ményen megrótta azokat a „magas tisztségeket betöltő katolikus politikusokat, akik az egyházra súlyos csapásokat mérő személyek oldalára merészelnek állni”. A Stampa című befolyásos bur- zsoá lap Ottaviani cikkét olyan jellemző dokumentumnak nevezte, amely bizonyítja az egyházi személyek beavatkozását Olaszország politikai életébe. Különösen erőssé vált az olasz köz vélemény felháborodása akkor, amikor a kormány hivatalos „magyarázatot” tett közzé, amelyben azt állítja, hogy a sajtó „eltorzította” Del Bo kijelentéseit. Az Espresso című hetilap legutóbbi számában erről a „magyarázatról” azt írja, hogy ez „az állam megalázkodása”. Egy másik hetilap, a Nova Geserazione elkeseredve jegyzi meg, hogy „az olasz külpolitika kérdéseit a Vatikánban döntik el”. Végül a Voce Republica- na a parlamenti választások közeledtére utalva azt írja, hogy az uralkodó keresztény demokrata pártnak „kötelessége volna megmagyarázni: „nemzeti párt-e vagy egyházi párt”. A Szovjetunió a Brüsszeli Világkiállításon Az áprilisban megnyíló brüsszeli görgőcsapágyak ellenőrzésére és osz- nemzetközi kiállításon a Szovjetunió tályozására szolgáló automata is. bemutatja a tudomány, technika és Mindkettő a „Kalibr”-gyár készítmé- kultúra terén elért eredményeit. Január 30-án az Albániai Dolgozó csemetét telepítettek. A cél: mielőbb Ifjúság Szövetségének Központi Bi- hasznosítani kell az ország vala- zottsága büszkén jelentette a párt- mennyi dombos vidékét, amelyek aL , ménye óránkint ezer dugattyú. Ér- zött vannak a „Sarló és Kalapács”_____ 1 -í. ~ 1 - UnWTT nrr nlKnVl Ír r>1 YV1 «vfl QV> aIz Cl f rtl rllYlDtTO lÓCTO I n 1 rt O A Izll« r . t , r -I./r g yár hengerelt árui, a moszkvai csőnye. Az automatákat már Brüsszelbe szállították. A világkiállítás látogatói a szovjet gyártmányú gépkocsik között ott látják majd az 1958-as, hétüléses „ZIL—111” modellt is. Maximális sebessége óránkint 170 kilométer. A kocsiba 220 lóerős motort szereltek. Az áttétel automatikus. 1958-ban a moszkvai kisfogyasz- tású gépkocsigyárak megkezdték a Érdeklődésre tart számot a dugaty- négyszemélyes „Moszkvics” kocsik tyú-ellenőrző automata, amely meg- gyártását. Motorjuk 45 lóerős lesz, állapítja a készítmény pontosságát maximális sebességük óránkint 115 és három csoportra osztályozza a du- kilométer. Ezt az autót januárban in- gattyúkat: „alkalmas”, „javítható se- dították útnak Brüsszelbe, lejt”, „selejt”. Az automata teljesít- A kiállításra küldött tárgyak köA kiállítás látogatói megismerkedhetnek a moszkvai népgazdasági tanácshoz tartozó gépgyárak tömegcikkeivel és újdonságaival. így például az Ordzsonikidze szerszámgép- gyár bemutatja az idomhengerek megmunkálására szolgáló automata gépsor mintapéldányát. nák és a kormánynak, hogy az albán kalmatlanok a földművelésre, ifjúság ismét ragyogó tettel bizonyította be hazaszeretetét és a szocializmus ügye iránt tanúsított odaadását. Az albán fiatalok két év alatt teljesítették az ötéves terv gyümölcsfa telepítési előirányzatait. Nem kis munkáról volt szó, hiszen a fiatalok csupán 1957-ben 3 130 659 gyümölcsfa csemetét telepítettek! Ugyanakkor alaposan kivették részüket annak a 15 éves tervnek a teljesítéséből is, amelyet a párt és a kormány az olajfa-ültetvények fejlesztésére, illetve újabb ültetvények létesítésére kidolgozott: ugyancsak 1957-ben a fiatalok 513.100 olajfa csemetét ültettek, azaz kétévi előirányzatot teljesítettek. A gyümölcsfa-telepítés országszerte lankadatlan lendülettel tovább folyik és január első felében további 574 884 gyümölcsfa- és 66 186 olajfa dekes a 10—20 milliméteres kúpŰj lakásfűtési rendszer Romániában A román építőipari és építőanyag A „DomothernT ipari minisztérium egyik vállalaté- meleg levegőt előállító agregátort va- mányú órák. gyár olajvezetékei, a nehezen olvadó fémek és szilárd ötvözetek mintapéldányai. A kiállításon ott lesznek a Szovjetunióban gyártott tele- fűtőberendezés víziós készülékek, s különböző gyárinál „Domotherm”-nek elnevezett új lakásfűtési berendezést terveztek és próbáltak ki. E berendezés alkalmazásával lehetővé válik a hőmérséklet lakásonkénti szabályozása, s ugyanakkor nagymennyiségű fém és más anyag takarítható meg, amelyet más különben a csőhálózathoz, a fűtőtestekhez használnak. A fűtőanyag és a villamos áram fogyasztás is csökken, mivel a lakás belsejében elhelyezett fűtőberendezés csak addig működik, ameddig a lakó akarja. Például egy 60—80 négyzetméteres lakás fűtése 20—40 perc alatt történik. lamelyik helyiség menyezetére sze- J A szovjet pavilon gazdagon mutat relik. A meleg levegőt az ajtók felső részébe szerelt lemezrácsokon keresztül továbbítják a többi helyiségbe. Az ajtók alsó részében képezett hasonló nyílásokon a levegő körforgását lezárják. Hogy a konyhai és a fürdőszobai kellemetlen szag és nedvesség ne terjedjen szét ja majd be Moszkva könnyűiparát. A Trjohgornaja Manufaktúra het- venféle szövetet állít ki. A „Krasz- naja Zarja”-gyár százféle fehérneműkészítményt szállít Brüsszelbe. A kiállításon ott lesznek a különféle cipőfajták mintapéldányai isA szovjet pavilonban külön helyet kapnak az élelmiszerek. Moszkva üzemei összesen hatezer az egész lakásban, azokat a ráeső- j kát, amelyeken a levegő távozik, kiállítási tárgyat küldenek Brüszhaszn-ilati idő alatt lezárták A szn- szelbe- E tárgyak fogalmat nyújtanak használati idő alatt lezárják. A szó majd arFÓlj hogy mit tesz a főváros bákba juttatott meleg levegő túl- i ipara annak érdekében, hogy minél nyomást teremt, s így megakadd- jobban kielégítse a szovjet polgárok egyre növekvő igényeit. lyozza a külső hideg levegő beáram lását. A kiállítási tárgyak egy része már megérkezett Brüsszelbe.