Tolna Megyei Népújság, 1957. augusztus (2. évfolyam, 180-204. szám)

1957-08-17 / 193. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957 augusztus 17. Aláírták a magyar—albán hosszúlejáratú árúesereforgalmi és fizetési megállapodást A hosszúlejáratú megállapodások megkötésének előkészületei több or­szággal rövidesen megkezdődnek, Al­bániával pedig már az errevonatkozó tárgyalások be is fejeződtek. Az 1958 —1960. évekre szóló magyar—albán hosszúlejáratú árucsereforgalmi és fizetési megállapodás megkötésére pénteken került sor a külügyminisz­tériumban. A megállapodásokat magyar részről Apró Antal, a minisz ről Abdyll Kellezi, a miniszterelnök első helyettese írták alá. A megállapodás értelmében az Al­bán népköztársaság elsősorban ás­ványi ésf egyéb nyersanyagokat, töb­bek között krómércet, nyersolajat, bitument és déligyümölcsöt szállít Magyarországnak. A Magyar Nép- köztársaság teljes gyárberendezése­ket, elektromos felszereléseket, különféle kábeleket, mezőgazdasági gépeket, valamint gyógyszereket szál­tertanács elnökhelyettese, albán rész. lit Albániának. Megkezdődött a Szaktanács XL teljes ülése Pénteken reggel kilenc órakor az EDOSZ székház nagytermében meg­kezdődött a Szaktanács XI. teljes ülése. A tanácskozáson két napirendi pont szerepel. 1. Segítsék a szakszervezetek a gaz­sének alapját. Előadó: Gáspár Sán­dor, a SZOT főtitkára. 2. Szakszervezeti kérdések. Előadó: Vass-Witteg Miklós, a SZOT al- elnöke. Vass-Witteg Miklós alelnök meg­daságosabb termelést, az életszínvo- nyitó szavai után Gáspár Sándor fo­nal megtartásának és állandó emelé- titkár mondotta el beszédét. kis hírek ELŐKÉSZÜLETEK OKTÓBER 40. ÉVFORDULÓJÁRA A szovjet állami politikai könyvkiadó nagy példányszámban jelenteti meg az „Októberi Forradalom Oroszországban és felszabadító mozgalmak világszerte” című kiadványt. A cikkeket a kiadóvállalat ké­résére a külföldi kommunista és munkás­pártok vezetői írják. A szerzők népszerű formában elmondják, hogyan használják fel a külföldi kommunista és munkás­pártok az SZKP tapasztalatait, hogyan alkalmazzák a marxizmus-leninizmus ta­nításait. A szerzők között Kanada, Hol­landia, Algéria, Amglia, Franciaország, Spanyolország, Svédország, Ausztrália, Finnország, Irán, Korea, Albánia cs Me­xikó kommunista, munkás- vagy más haladó pártjainak vezetőit találjuk. A Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 40. évfordxdója tiszteletére ősszel Moszkvában megnyitják az össz-szóvot- ségi Művészeti Kiállítást. A legkiválóbb szovjet festők, szobrászok, grafikusok mintegy 1200 művel vesznek reszt a ki­állításon. Vlagyimir Szeröv leningrádi festőművész például az 1917-es forrada­lomról készít képsorozatot. V. Favorszkij moszkvai grafikus tüntető munkasokat ábrázoló pannót készít. VIETNAM, MINT RIZSEXPORTÖR A Vietnami Demokratikus Köztársaság­ban tavaly 4,1 millió tonna rizs termett. NAGYVILÁGBÓL Ebből minden lakosra átlag 30 kg ju­tott, s ezen túlmenően még nagymennyi­ségű rizsit exportáltak is. összehasonlí­tásul: 1939-ben, a gyarmati uralom ideje alatt, egész Indokína területén 6,3 millió tonna rizs termett, ennek javarésze Dél- \ ietnamban, ahol évente három-négyszer is beérik a rizs, míg Észak-Vietnamban csak egyszer-kéitszer. Akkoriban egy la­kosra átlag 19 kg rizs jutott. ŰJ AMERIKAI SLÁGER: SZERELMES VAGYOK ÉN JOHN FOSTER DULLESBE Amerikai hírügynökségek jelentése alapján közli a belgrádi „Borba”, hogy a National Broadcasting Corporation (NBC) amerikai televíziós állomás az el­múlt napokban közvetítette az új slágert, amelynek címe: „Szerelmes vagyok én John Foster Dulles-ba!” Az amerikai hírforrás tudni véli, hogy amikor Dulles külügyminiszter meghal­lotta az új slágert, rendkívül felvidult. Rövidesen hanglemezre veszik az új dalt és elhatározták, hogy megküldik a külügyminiszternek is ajándékba, hogy minden szabad idejében hallhassa a neki szóló „Szerelmi vallomást” — és cso­dálkozzék __ K im ír Szett fogadása Phenjan (Uj Kína). Kim ír Szén, a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság minisztertanácsának elnöke csütörtökön fogadást rendezett Korea felszabadulásának 12. évfordulója al­kalmából. Beszédében hangoztatta, hogy Korea tovább fogja szilárdítani ba­ráti együttműködését a szocialista tábor többi országával. Az omani ügy a Biztonsági Tanács elé kerül New York (TASZSZ). Az United Press hírügynökség az ENSZ titkárságától szerzett értesülésre hivatkozva közli, hogy augusztus húszadikára összehívták a Biztonsági Tanácsot, hogy megvizsgálja az angol csapatok omani agresszív cse­lekményeinek kérdését. (MTI) Amerikai repülőgép megsértette Szíria légiterét Damaszkusz (TASZSZ). Mint az As Sarha című lap közli, egy négymoto- rcs amerikai repülőgép csütörtökön megsértette Szíria légiterét és a déli órákban megjelent Damaszkusz fö­lött. A repülőgépet — írja a lap — le­szállásra szólították fel, de nem en­gedelmeskedett. Ekkor szíriai kato­nai repülőgépek emelkedtek a leve­gőbe és leszállásra kényszerítették az amerikai gépet a damaszkuszi re­pülőtéren. Az amerikai repülőgépet megvizsgálták, fényképezőkészülé­keit elkobozták, majd megengedték, hogy elhagyja Szíria területét. ESEMÉNYEK SOROKBAN Szófia (TASZSZ). Georgi Dam.ja- nov, a Bolgár Népköztársaság elnök­ségének elnöke, csütörtökön fogadást adott Ho Si Minh-nek. a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöké­nek tiszteletére. Damaszkusz (AFP). Ibrahim Husz- szeini ezredes, Szíria római nagykö­vetségének katonai attaséja, aki bele keveredett a Szíriában legutóbb le­leplezett összeesküvésbe, nem tért vissza Damaszkuszba. * Washington (TASZSZ). Több mint 16 hete sztrájkol az Aviation Corpo­ration Of America repülőgépgyártó részvénytársaság Ohió állambeli gyárának ezerkétszáz munkása, mert igazgatósága nem hajlandó fel­emelni a gyár munkásainak munka­bérét a hasonló amerikai vállalatok­ban dolgozó munkások bérének szín­vonalára. London (TASZSZ). Zorin szovjet megbízott az ENSZ leszerelési albi­zottságának augusztus 15-i ülésén beszédet mondott. — A nyugati hatalmak elismerik — mondotta Zorin —, hogy Európa az a térség, amelyben a legközelebb állnak egymással szemben a két ka­tonai csoportosulás fő fegyveres erői. Ez érthető módon feszült hely­zetet teremt, amelyben benne rejlik a háborús konfliktusok kirobbantá­sának veszélye. A béke megszilárdí­tásának érdekei sürgetik az európai helyzet enyhítését, s ehhez nagyban hozzájárulnának olyan intézkedések, mint az összes külföldi csapatok ki­vonása az európai országokból, első­sorban Németország területéről. A nyugati hatalmak adjanak egy­értelmű és határozott választ arra a kérdésre, hajlandók-e a Szovjetunió­val vállvetve keresni a megegyezést a négy hatalom Németországban, il­letve a NATO-tagállamok és avarsói szerződés tagállamai területén állo­másozó csapatainak kivonása tárgyá­ban. Zorin hangsúlyozta, az idegen terü­leteken levő katonai támaszpontok, az atomháborús rendeltetésű új tá­maszpontok létesítése, továbbá atom­fegyverek elhelyezése idegen államok területén — rendkívül veszélyes helyzetbe hozhatja azoknak az orszá­goknak a népeit, amelyeknek terüle­tén ezeket a támaszpontokat fenn­tartják, illetve létesítik. A szovjet kormány rugalmasabb álláspontra helyezkedett és azt aján­lotta. állapodjanak meg kezdeti fo­kon abban, mely támaszpontokat le­het megszüntetni egy-két év lefor­gása alatt. A nyugati hatalmak azonban nem reagálnak a szovjet javaslatra. Eisenhower újabb veresége a külföldi segély ügyében Az AP jelenti, hogy az amerikai képviselőház megajánlási (kiutalási) bizottsága csütörtökön megerősítette egyik albizottságának azt a javasla­tát, hogy a külföldi segély céljaira kiutalandó összegekből 809 650 dol­lárt faragjanak le. A bizottság nem törődött azzal, hogy Eisenhower el­nök néhány órával előbb sajtótitkára útján nyilatkozatban kérte a „levá­gott“ összeg visszaadását, majd — amire elnöksége alatt nem volt pél­da —, rendkívüli sajtóértekezleten kérte, hogy a kongresszus utalja ki az egész 3 367 083 000 dolláros össze­get, amelyet külföldi segély céljára már megszavazott. Már ez az összeg is egymilliárddal kevesebb annál, amit Eisenhower eredetileg kért. Taivan — a Távol-Kelet egyik tűzfészke Versek és kilométerek egv másik koporsó, — de kis tévedésért rettenetes ár. Ez így igaz virágbontó ta­vaszban, és ólmosesős éjszakában, beton­úton vagy szakadékok szélén. Közben pedig mindegyiket valaki ha­zavárja. És a gép, a hűséges munkatárs útja mindig — hazafelé visz. Elindulni, megérkezni. Tényleg, ez az élet. Ha francia közmondással kezdtük, folytassuk egy olasz „verbo”-val: vivers pericolosamente — veszélyesen élni.! Igaz ez? Romantikus hősök ma már a kormány mögött sincsenek, ma már nem bátorság kell az autóvezetéshez, hanem alapos fel- készültség, lelkiismeretesség és köteles­ségtudás. Testi-lelki kulturáltság. De minden más munkához is ugyanez kell. Akkor miért nehezebb ez mégis? Mint foglalkozás: az előítélet miatt. A régi bűnök ma is visszaütnek. Az álta­lánosítás nem kedvező miránk. Próbál­janak új szemmel nézni bennünket. Hiszem, hogy csodákat látnak akkor. Alkoholista gépkocsivezetőt, aki egyik napról a másikra letette a poharat, és azóta egy korty szeszt meg nem isz'k, még társaságban sem. Egy másikat, aki az árvíz fékeszakadt tombolásában bent­rekedve a vízben, nemcsak a bundáját, a rajta levő kiskabátot és pulóvert is ráterítette az utasaira, egy öreg házas­párra, és egy szál ingben vacogta végig a mentésrevárás hosszú éjszakáját. Egy harmadikat, aki negyven órát rohant azért, hogy gyógyszert hozzon egy vad­idegen kisgyereknek. És a negyediket, a századikat, az ezrediket. Mégsem hősök. Többek: Emberek. Pedig sokszor jaj, de nehéz. Próbál­ják meg csak egyszer. Meglátják, ér­demes. A költészet és valóság édestestvérek az országút világában. Amíg hosszú utakat szalad a gép, nagy utakat bejár a kép­zelet is. És mindkettő, ha elfárad, haza­tér. Két hű munkatársa a mának: a gép és az ember, két hű murikálója a hol­napnak egy akarattal, egy cél felé halad. Verseken és kilométereken, novellákon és távolságokon át egy cél felé: az indu­lástól az érkezésig. Együtt megyünk. Jánosy Zoltán ■ A kínaiak lakta Taivan (Formosa) szigete a második világháború előtti japán gyarmat, ma a kínai reakció­nak utolsó menhelye. Erre a 36 000 négyzetkilométer területű, cukornád­ban és rizsben gazdag szigetre me­nekült 1949-ben Csang Kaj-sek, a kí­nai diktátor, miután a Kínai Kom­munista Párt vezette nemzeti felsza­badító hadsereg az egész óriási kínai birodalomból kiűzte a Kuomintang zsoldosait. Itt az Amerikai Egyesült Államok légi és tengeri flottája vé­delme alatt, 160 kilométerre a Kínai Népköztársaság partjaitól, amerikai fegyverzettel ellátva, áll készenlét­ben a kínai ellenforradalom 600 000 főnyi hadserege, mint a világreakció egyik tartaléka. Csak e fegyveres erők akadályozzák Taivan 10 millió lakosát abban, hogy az anyaország­hoz csatlakozzék, amint azt a közel­múlt amerikaellenes tüntetései meg­mutatták. Taivanon kívül Csiang Kai- sek csapatai megszállva tartják a közvetlenül a. Kínai Népköztársaság partjai előtt fekvő Quemoy és Matsu- szigeteket, amelyekről próbálják Amoy és Fucsou jelentős kikötők forgalmát zavarni. A folytonos har­cok e szigetek ütegei és a Népköztár­saság partmenti osztagai között ál­landóan emlékeztetnek arra, milyen tűzfészket jelent az amerikai flotta és Csang Kaj-sek csapatainak jelen­léte a Távol-Kelet ezen részén. Zorin felszólalása a leszerelési albizottságban pouir« » « \ -lit*. »• ujuuun xuj vxv érzéseiben legalább — ), jobb, ha nem s csinálja tovább. Az országút sok szé­let mesél és a vándorának szép álmo­sat ad. Ezekből lesz a hosszú utak kői- észete, — gyönyörű ívű híd a két alap- lillér: az indulás és az érkezés közölt Lélektelen gép, könyörtelen technika, mechanizmus, és így tovább. Mennyire lem ismerik a mi világunkat, akik így leszólnék! Vágj' gépkocsivezetőktől hal­ottak már ilyet? Nem. A lélektelen gép ismeri a hálát, a kö- íyörtelen technika életeket ment, a nechanizmus az emberi jobbért műkő- lik, — csak ez messziről nem látszik Jéggé. Jöjjenek liát közelebb egyszer. Dersze, egy kis olajfolt eshet a frissen .’asalt ruhára, és a motorzajt is meg kell izokini előbb, a hangosabb beszédet, meg élen a hidegebbet, nyáron a melegebbet. Ss meg kell ismerni az embert a kor- nány mögött, akit a könyedek csak szid­lak, a kényeskedők lenéznek, — de aki­iek egy életen át nem szabad tévedni ;oha egyetlen centiméterkét sem, meri iá téved, már nincs jóvátételi lehetőség. Talott van, neki börtön, kórház vagy Ha igaz a francia közmondás, hogy el­utazni annyi, mint egy kicsit meghalni, akkor igaz az is, hogy megérkezni annyi, mint egy kicsit feltámadni. Vannak dol­gok amiket egy életen át nem lehet megunni. A kenyér. A víz. Az Üj világ szimfóniája. Meg talán: az emlékeink számontartása. És: várakozás a holnapra. Meg sok minden még. A „Szeptember végén...és a Cyrano zarojelenete. A Boszporusz napfeljötitekor, Budapest éjjel. Az „Ecoe Homo” a Déry múzeum­ban, és a D-moll toccata-fuga, de zene­karral. Ezeket. Meg a motorzajt. A hat henger egyen­letes, gyönyörű monotóniáját, az erőt, a dübörgő százhuszonöt lóerőt, az indu­láskor is már az érkezés bizonyosságát. Az országút szalagját, az altató egyene­seket, meg a szeszélyes szerpentin-luik- kanókait, Az alvó házakat, és a reflektor­fényben ijedten szökkenő árnyékokat. A műszerek mutatóinak hűséges szolgálatát cs az olykor szétrobbanó gumikat. Meg ezt az egész fáradságos, változatos életet innen nézve, a kormánykerék mögül. Aki ilven körülménvek között sem

Next

/
Oldalképek
Tartalom