Tolna Megyei Népújság, 1957. augusztus (2. évfolyam, 180-204. szám)
1957-08-10 / 187. szám
Jt TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1951 AUGUSZTUS 10. Ho Si Mink elutazott Jugoszláviából Pula (Tanjug). Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke pénteken délelőtt elutazott Jugoszláviából. Búcsúztatására á pulai repülőtéren megjelent Joszip Broz Tito köztársasági elnök is. Ho Si Minh elnök reggel 8 órakor búcsúlátogatáson volt Tito elnöknél. Rövid baráti beszélgetés után Tito elnök vendégével együtt motornaszádon Pulába utazott. Pula utcáin több mint tízezren üdvözölték a baráti ország államfőjét. A pulai repülőtéren elhangzott a vietnami és a jugoszláv Himnusz, Ho Si Minh Tito elnök kíséretében ellépett a jugoszláv haditengerészeti díszszázad előtt. Ezután Ho Si Minh elbúcsúzott Tito elnöktől s kíséretének tagjaival együtt beszállt a gépbe. Ollenhauer támadja as Adenauer kormányt Mint a DP A hírügynökség írja, Erich Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke csütörtökön este pártjának herteni választói gyűlésén kijelentette, hogy a „német nép sohasem éri meg az crszáz újraegyesítését, ha az Adenauex-kormány továbbra is uralmon marad. Ollenhauer hangoztatta, ha Adenauernek módja lenne tovább folytatni erőpolitikáját, akkor végső soron új háború robbana ki. A szociáldemokrata párt elnöke felszólította a nyugatnémetországi anyákat és nőket, hogy ne támogassák a „fegyverkezési őrület politikáját“. A német népnek á nemzetközi enyhülési és békepolitikában nem az utolsó, hanem az első helyen kell állnia. Ollenhauer szerint ha a szociáldemokraták győzelmesen kerülnek ki a választásokból, ez egész Németország „szabadságát és biztonságát jelentené.“ SziriábaD Zsukov látogatására számítanak Kairó (DPA). A kairói rádió csütör- marsall résztvett a Moszkvában folytukon jelentette, hogy Szíriában vár- tatott Szíriái—szovjet katonai és gaz- ják Zsukov marsall, a szovjet honvé- dasági tárgyalásokon is. delmi miniszter látogatását. Zsukov Magyar áttörök Moszkva mellett T. Kircova riportja A magas fák övezte úton egy kék- mele;|'tős legényke fut elém. — Ez a karburátorgyár tábora? — kérdeztem természetesen oroszul. A fiú igenlően bólogatott és nevetve mondta: — Da, da eto tábor karburátor. Most már biztos voltam, hogy jó helyen járok, hiszen ha valaki az orosz, magyar és műszaki szavakat ennyire összekeveri, az csak ott lakhat, ahová én igyekszem. — És hol vannak a pajtások? — kérdeztem. — A gyerek karjával integetett és röviden válaszolt: — Tam futball, tam kert. Miután többet nem szólt, elindultam a „tam futball“ irányába. A házak ajtaján orosz és magyar- nyelvű feliratokat láttam: „Étkezde“, „1-es számú fiúraj“, „Az ügyes kezek klubja“, s a klub előtt nagy tér terült el, amelyre minden felirat nélkül is ráismertem, mert már előzőleg kifeszítették a röplabdahálót, felállították a kosárlabdaállványokat. Rövid nézelődés után megismerkedtem Jekatyerina Pefrovna Grisa- jevával, a tábor parancsnokával. — A moszkvai karburátorgyár táborában 220 szovjet és 80 magyar úttörő nyaral. A magyar gyerekek a szakszervezet meghívására érkeztek hozzánk. Mind a 300 pajtás családi barátságban él együtt. Az első ismerkedéseken már túl vagyunk. Vendégeink gyorsan megszokták a közös táboréletet, a napirendet, a számukra szokatlan étkezést, a közös játékokat. Megköszöntem a rövid tájékoztatót és elindultam a „gyermekek birodalmába“. — Davaj, gyerünk, davaj, gyerünk — hallottam kissé távolabb. Amikor odaértem, rájöttem a bábeli nyelvzavar okára. Mintegy 100 pajtás buzdította a futópályán versenyző úttörőket. Mellettük két gyerekre lettem figyelmes. Miről is beszélnek? „Hát nem érted? Ez jelvény, az szandál, ez meg itt ceruza. Karandas? Igen, igen, da, da“. Ja, itt nyelvóra folyik, így hát tovább nem is zavartam. Az „Ügyes kezek klubjában“ Bondar jev mester tanítja a gyerekeket, hogyan faragjanak, mit készítsenek a lombfűrésszel. Sok magyar pajtás a klub állandó vendégei közé tartozik. A táborban szoros barátság fejlődik ki a szovjet és magyar úttörők között. Tanja Siskina és Ljugye Tul- jankina — ahogy meghitt beszélgetésükből közvetlenül tudom — egyhamar nem felejtik el Fazekas Marikát és Szmicsek Erzsébetet. Ahol nem segít az orosz tudás, ott segít a kéz, sőt sokszor a láb is. Fontos, hogy megértik egymást. Ki ez a kis parancsnok, aki az ebédlő előtt utasításokat osztogat? Kovács Laci, az ebédlőügyeletes. Elmondta, hogy nagyon örül az első szolgálatának, mert nagy megtiszteltetésnek tartja. Hátha még a táborparancsnok az esti parancshirdetésnél meg is dicsérné...! Lehetetlen a vidám tábor megannyi érdekes eseményét feleleveníteni e riport keretében. Hiszen szólhatnánk még az első napok izgalmairól, az általános csereberéről, a vidám tréfákról, az ünnepélyes percekről. Elmondhatnánk, milyen sok, kellemes szórakozás várja a pajtásokat. Esteledik. János és Ludmila odalépnek a zászlórúdhoz és az egész tábor tisztelgése, a dobok pergése közepette levonják a zászlót. S holnap minden kezdődik élőiről. II. Dezső bácsi — a homoki rizling hű pártolója és futballbíró, a pihenés után egy darabig még védi kedvenc borát, de amikor látja, hogy a többiek nem tágítanak a vörösbor mellől, elcsendesedik, újságot olvas, méghozzá sportújságot. Később pedig sorra megkérdezi mindenkitől, hogy nem óhajtja-e elolvasni a „Sport”-ot, szívesen odaadja. Egy fiatalember elkéri, ebből Dezső bácsi meg- Szimatolja, hogy érdekli a sport, s így aztán nem mulasztja el megkérdezni sem: — Mi lesz a Vasas—Vojvodinán? A fiatalember, aki mellesleg nem sokat ért a sporthoz, s érdeklődési köre sem ilyen irányú, „diplomatikus” választ ad: — Három dolog lehetséges: nyerünk, vesztünk, vagy döntetlen. Mindenesetre annak a csapatnak lesz szerencséje, amelyik több gólt tud rúgni. A közvetítés után mindenesetre többet tudunk .. . Zarin levele Di Vittorióhoz és Louis Saillant-hoz 4 Makariosz érseket meghívták a Szovjetunióba Athén (Tanjug). Makariosz ciprusi érsek meghívást kapott, hogy látogasson el a Szovjetunióban és vegyen részt az orosz pravoszláv egyház ez év novemberében megtartandó gyűlésén. Makariosz érsek egy korábbi nyilatkozatában kiemelte, semmi sem zárja ki látogatását a Szovjetunióban, vagy bármely más országban, ameny- nyiben a látogatás hozzájárul a ciprusi kérdés megoldásához. Nem kell újabb hidegtől tartani Az időjárás alakulásával kapcsolatban a Meteorológiai Intézet távprognózis osztálya közölte: — Hosszas várakozás után az őszies, hűvös, csapadékos idő a hét folyamán ismét nyáriassá vált: a hőmérsékleti maximumok országszerte a huszonöt fok fölé emelkedtek, sőt csütörtökön a keleti megyékben harminc-harmincegy fokot is mértek. Az elmúlt napokban azonban délnyugatról kissé hűvösebb, párás óceáni légtömegek érkeztek ismét az európai kontinens fölé. Csütörtökön délutánra elérték hazánkat is, s a Dunántúlon heves záporok, zivatarok vonultak át. Egy-két helyen jégeső is volt. Pénteken ez a fölsikló irányú légtömeg réteges felhősö- dést okozott országszerte. Előreláthatólag néhány napig változékony lesz az idő, helyenkint kiadós záporokra, zivatarokra lehet számítani, megélénkül a széljárás ugyan, de jelentősebb lehűléstől nem kell tartanunk. ESEMÉNYEK SOROKBAN Párizs (MTI). Közeledik az ENSZ-köz- gyűlés, amelyen újra vitát kezdenek az algériai kérdésről. A francia kormány most a pénzügyi kérdések tanulmányozása mellett ismét előveszi az „algériai dossziét”. A kormányhoz közelálló körök véleménye szerint Bourges-Maunoury miniszterelnök augusztus 25-e körül megkezdi tárgyalásait a pártok vezetőivel az algériai kérdés rendezéséről. • Párizs (MTI). Csütörtökön este indult haza Párizsból a huszonötödik hazatérő csoport. A csoportban tizenketten voltaki közöttük hat kiskorú. Most utazott házé a tizenöt éves Kaltenecker László is, aki már hét hónapja kilincselt a francia hatóságoknál, hogy engedjék haza. Eddig mintegy kilencven kiskorú jelentkezett hazatérésre a párizsi magyar külképviseleti szerveknél. * A TASZSZ jelentése szerint a Nemzetközi Szövetkezeti Szövetség XX. kongresszusa szerdán befejezte munkáját. Megválasztották a nemzetközi szövetkezeti szövetség központi bizottságát, amelybe a szovjet szövetkezetek tíz képviselője került be. A központi bizottság ülésén ismét Brot-t (Franciaország) választották meg a Nemzetközi Szövetkezeti Szövetség elnökévé. Klimov (Szovjetunió) és Bonov (Svédország) alelnök lett. Megválasztották a végrehajtó bizottság tagjait is. London (TASZSZ). V. A. Zorin, az ENSZ leszerelési albizottságának munkájában részvevő szovjet küldöttség vezetője augusztus 8-án levelet intézett Di Vittoriohoz, a Szak- szervezeti Világszövetség elnökéhez. Louis Saillanthoz az SZVSZ főtitkárához. A levél a többi között a következőképpen hangzik: — A világ dolgozóinak érdekeit tolmácsoló Szakszervezeti,. Világszövetség végrehajtó bizottsága joggal hívja fel a figyelmet arra a veszélyre, amellyel a fegyverkezési hajsza, mindenekelőtt pedig a legpusztítóbb fegyverfajtákkal — az atom- és hidrogénfegyverekkel folytatott hajsza fenyegeti a népek békéjét és biztonságát. Az északatlanti tömbnek fegyveres erői atom- és hidrogénfegyverekkel való ellátására irányuló tevékenysége kiélezi a veszélyt és olyan belvzetet teremt, amelyben az elővigyázatlanság pusztító következményekkel járhat Európa és nemcsak Európa népeire nézve. Napjaink égetően sürgős feladata megegyezésen alapuló olyan intézkedések megtétele, amelyek gátat vetnének a nukleáris fegyverkezési hajsza folytatásának és megteremtenék a feltételeket az atom- és hidrogénfegyverek későbbi teljes betiltására és a fegyverzetből való kivonására. A kísérleti robbantások beszüntetésének egyéb leszerelési kérdésektől függetlenített önálló megoldása, amint azt a Szovjetunió javasolja, már most, minden halogatás nélkül lehetővé tenné a nukleáris kísérletek beszüntetésére vonatkozó megállapodást. A Szovjetunió javaslatai azonban nem találtak támogatásra a nyugati hatalmak részéről, amelyek különböző feltételekhez kötik az atom- és hid- rogénfegyver-kísérletek beszüntetését és azzal akadályokat gördítenek a megegyezés útjába. Szeretném biztosítani önöket afelől, hogy az albizottságban működő szovjet küldöttség további erőfeszítéseket tesz. hogy mielőbb megegyezés jöjjön létre a tömegpusztító fegyverekkel folytatott kísérletek beszüntetésére. A belgrádi Kommuniszt a szovjet és a jugoszláv vezeték romániai megbeszéléseiről és a szovjet—jugoszláv viszonyrél Belgrad (MTI). A Kommuniszt, a A jugoszláv közvéleménynek éppen azért elegendő oka van arra, hogy Jugoszláv Kommunisták Szövetségének központi hetilapja „Hasznos tárgyalások“ címmel foglalkozik a szovjet és a jugoszláv vezetőknek a közelmúltban lezajlott romániai megbeszéléseivel és a szovjet—jugoszláv viszonnyal. A lap egyebek között ezeket írja: A Romániában folytatott szovjet— jugoszláv tárgyalások eredményei mindenekelőtt a belgrádi és a moszkvai nyilatkozatok elveinek ismételt megerősítését jelentik. Mindig hittünk a Szovjetunió és Jugoszlávia, valamint az SZKP és a JSZK viszonyáról szóló ezen dokumentumok tartós értékében és abban, hogy biztos alapot jelentenek a két ország együttműködéséhez, valamint általában a nemzetközi kapcsolatok fejlődéséhez. Meg voltunk győződve arról: a szocialista országok között a teljes függetlenség, egyenjogúság, a mások ügyeibe való be nem avatkozás és a kölcsönös bizalom elve kihat abban az irányban, hogy ezeket az elveket az egész nemzetközi életben elfogadják. A romániai találkozó feltétlenül erő siti azokat az alapokat, amelyeken a megújhodott szovjet—jugoszláv együttműködés épülni kezdett, s kedvező feltételeket teremt az együttműködés további előrehaladása számára. Termelőszövetkezeti könyvelői tanfolyam indul A földművelésügyi minisztérium a termelőszövetkezeti munkakörben dolgozó számviteli és pénzügyi dolgozók szakmai képzettségének fokozásáért szeptemberben kezdődő, háromhónapos termelőszövetkezeti mérlegképes könyvelői levelező tanfolyamokat rendez. A tanfolyamokra jelentkezhetnek azok a 22 évesnél idősebb, termelőszövetkezeti elegedett legyen e találkozóval. A szovjet jugoszláv kapcsolatok jelentőségét figyelembe véve érthető az az érdeklődés, amelyet a romániai találkozó világszerte kiváltott. Megállapíthatjuk, hogy a kommentárok többsége — beleértve sok nyugatit is — lényegében tárgyilagosan és reálisan értékelte ezt az eseményt, mint a szovjet—jugoszláv kapcsolatok további rendezésére és fejlesztésére, a zavaró körülmények eltávolítására irányuló törekvést. Természetesen ez alkalommal sem maradhattak el a nem objektív, sőt helyenkint nyíltan rosszindulatú kombinációk akörül, hogy ki kinek „engedett“. Az effajta „kombinátorok“ egy szerencsére kicsiny részét az a gond aggasztja, hogy kit „fenyegethet“ Szovjetunió és Jugoszlávia jó viszonya. Ezeknek már válaszolt az élet, amely megmutatta, hogy a sikeres és baráti szovjet— jugoszláv együttműködés a béke megszilárdításának és az európai jó államközi kapcsolatoknak egyik fontos eleme. Attól függetlenül, hogy valakinek szívén fekszik-e a szocializmus jövője, vagy nem, ha érdekelt a béke és a békés együttműködés ügyében, elégedettnek kell lennie a tárgyalások megtartásának tényével és eredményeivel — fejezte be a lap. munkakörben dolgozók, akiknek könyvelői vagy annak megfelelő képzettségük van és legalább öt éves gyakorlattal rendelkeznek. A jelentkezés határideje augusztus 31. A jelentkezési lapokat a megyei mezőgazdasági osztályok termelőszövetkezeti főkönyvelőitől lehet igényelni. Hogy ér&i magát? — Ha nincs kifogása, hallgassuk együtt a közvetítést. — Maga nem jön, János bácsi? — Mennék én, de még nem uzsonnáztam — mondja, — s közben fel sem néz, mert már hozzálátott a „szalonnás csomag” pakolásához. — Mert azelőtt ilyen időtájt sosem tudtunk nyugodtan enni, mert ilyenkor ősz tájban már közeledik a Borbála. .. Persze a mai fiatalok már nem is tudják. Szóval a bányász mindig Borbálához imádkozik, az a védőszentje. Dezső bácsi és a fiatal már mennének a közvetítést hallgatni, de ha valaki beszél, illik meghallgatni. — A mai fiatalok már nem is tudják, hogy ment az. A Borbála volt a bányászok védőszentje, de tudtuk, hogy ez a nap mindig szomorúságot hoz a bányászokra, mert ilyenkor tájt mindig valaki lent szokott maradni a bányában. Ha egész évben nem is volt baj, ilyenkor mindig jött. Ilyenkor már mindig arról szoktunk beszélni, hogy na, vajon ki marad lent az idén, aztán rendszerint mindig az maradt a mély temetőben, akire nem is gondolt emberfia. Szóval ilyenkor már nyugtalankodott az ember Borbála nap miatt. Hát most csak ehetek nyugodtan, a fene vigye azt a közvetítést. A két „drukker” ahelyett, hogy sértésnek vette volna a közvetítés háttérbeszo- rítását a pocakkal szemben, nevetgélve elillant a szobából, mert nekik mégiscsak a közvetítés a fontos. János bácsi a falatozás után szokása szerint kisétált az erkélyre, rágyújtott. Ott kint volt az „égett ember” is, akinek a felső testrésze annyira összeégett a traktor begyújtásakor (egy fiatal traktoros rosszul kezelte a melegítőlámpát), hogy még a kanalat sem tudta megfogni, s következésképpen még a cigarettát sem. Az öreg bányász nagyot szippantott a cigarettából, de szeme rajta ragadt az égett emberen, aki valóságos múmia volt, felső testén alig látszott valami a sok kötéstől. Talán ez a szegény magatehetetlen ember is cigarettázna — gondolta — s szó nélkül elővette a dobozt: — Szívesen meggyújtok egy Kossuthot; majd segítek.