Tolna Megyei Népújság, 1957. április (2. évfolyam, 78-100. szám)

1957-04-17 / 90. szám

2 TOLNA MEGYEI NfPÜ.JSAG 1957. ÁPRILIS 17. Fejlesztenünk kell baráti kapcsolatainkat a szocialista tábor kebelében Csu Te cikke Yorosilov pekingi látogatásáról Hruscsov beszéde a moszkvai albán nagykövetség fogadásán A TASZSZ jelenti: M. Prifti, az Albán Népköztársaság moszkvai nagykövete hétfőn fogadást adott az Albán Népköztársaság kormány- és pártküldöttségének moszkvai tartóz­kodása alkalmából. A vendégeket Prifti nagykövet kö­N. Sz. Hruscsov beszéde A Tanjug jugoszláv hírszolgálati iroda és a nyugati hírügynökségek több részletet közölnek Hruscsovnak a moszkvai albán nagykövetség hét­fői fogadásán elmondott beszédé­ből. Ezek szerint az SZKP Központi Bizottságának első titkára kijelen­tette: „Mindent meg kell tennünk_ hogy fejlesszük baráti kapcsolatainkat a szocialista tábor kebelében. Azért kell erősíteni kapcsolatainkat, mert léte­zik egy imperialista tábor is. Ennek a tábornak létezése tény, éppúgy, mint a NATO és a varsói szerződésé is. Ha majd nem lesz sem NATO, sem varsói egyezmény, jobbak lesz­nek a kapcsolatok a világ minden országa között és meglátjuk majd, kinek lesz igaza. Itt van szemünk előtt egy példa. Az Egyesült Álla­mok hatmilliárd dollár értékű ka­tonai felszerelést küldött Csang Kaj seknek és az most Mao Ce-tung hasznára válik. Jó lecke ez az úgy­nevezett Eisenhower-doktrina szá­mára is. Ami pedig bennünket illet, hadseregünkkel derűlátóak lehetünk és készen vannak atom- és hidrogén­bombáink is.“’ A kelet és a nyugat békés egy­Egyezményt írtak alá a Romániában tartózkodó szovjet csapatok jogi státusáról szöntötte, majd Enver Hodzsa, az Albán Munkapárt Központi Bizott­ságának első titkára és N. Sz. Hrus­csov, az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára mondott beszédet. A fogadás rendkívül meleg, szívé­lyes légkörben telt el. más mellett éléséről szólva Hruscsov ezeket mondotta: „Versenyezzünk, férjünk össze. Mi megyünk a ma­gunk útján és ti is a magatokén, de ne avatkozzatok a dolgunkba. Az idő majd megmutatja, galambocs- káim, hogy kinek a rendszere jobb.“ Hruscsov hosszasan beszélt a Szov jetunió és Jugoszlávia viszonyáról. „Be kell vallanom, hogy Jugoszlá­viával romlott a viszonyunk“ — mondotta, majd a mellette ülő Enver Hodzsához fordulva hozzátette: „De az önöké még sokkal rosszabb.“’ Hruscsov ezután így folytatta: „A kommunista párt és a szovjet kor­mány meg akarja javítani kapcso­latait Jugoszláviával. Ez nem fog egyik napról a másikra sikerülni, de meg van a remény arra, . hogy el­érjük a célt.“ Hruscsov utalt arra, hogy a magyarországi események bizonyos értelemben feltartóztatták a. Jugoszlávia és a Szovjetunió vi­szonyában támadt nehézségek kikü­szöbölését. „Nézeteltéréseink érthe­tőek — mondotta. A magyar helyzet meglehetősen tüzes ügy volt, tüzes, mint a magyar paprika. És ehhez a paprikához még hozzájött Egyiptom is.“ Hruscsov azután azt mondotta, A TASZSZ ismerteti a Szovjetunió és a Román Népköztársaság kormánya kö­zött az ideiglenesen Romániában tartóz­kodó szovjet csapatok jogi státusáról Folytatott tárgyalásokról és megegyezés­ről kiadott közleményt. A közlemény hangsúlyozza: A Szovjetunió és a Román Népköztár­saság kormányküldöttségének 1956 de­cember 3-án Moszkvában aláírt nyilat­kozatában a két kormány rámutatott arra, hogy a békeszerető államok ellen irányuló agresszív katonai tömbök fenn­állása, Nyugat-Németország újrafelfegy- verzése és az, hogy az Egyesült Államok, valamint az észak-atlanti szerződés más tagjai nagyszámú csapatokat és sok ka­tonai támaszpontot tartanak fenn a szo­cialista államok közelében, veszélyezteti ezeknek az államoknak a biztonságát. A szovjet katonai alakulatok ideiglenes tar­tózkodása a Román Népköztársaság terű- I létén, célszerű az esetleges agresszió elleni és megfelel a nemzetközi szerződéseknek és egyezményeknek. A szovjet csapatoknak a Román Nép- köztársaságban ideiglenes állomásozásá­val kapcsolatos kérdések rendezése vé­gett a Szovjetunió és a Román Népköz­társaság kormányküldöttsége között Bu­karestben tárgyalások folytak. A tárgyalások résztvevőinek felsorolá­sa után a közlemény rámutat arra, hogy a tárgyalások a szívélyes barátság és a teljes megértés légkörében folytak. E tárgyalások eredményeképpen 1957 április 15-én a Szovjetunió és a Román Népköztársaság kormánya között egyez­ményt írtak alá az ideiglenesen a Román Népköztársaság területén állomásozó szovjet csapatok jogi státusáról. A Szovjetunió kormánya nevében az egyezményt Gromiko külügyminiszter és Zsukov honvédelmi miniszter, a Román Népköztársaság kormánya nevében pe­dig Preoteasa külügyminiszter és Salá­hogy a magyarországi és az egyipto­mi események után a szenvedélyek csillapodnak és az élet visszatér a rendes kerékvágásba. Rámutatott arra, hogy a Szovjetunió és Jugo­szlávia álláspontjában több a közös vonás, mint a nézeteltérés és ez kö­zelebb hozza egymáshoz a két orszá­got. Hangsúlyozta például, hogy az egymás mellett élés kérdéseiben a Szovjetunió és Jugoszlávia között sohasem merült fel nézeteltérés. Hruscsov több más nemzetközi kérdéssel is foglalkozott. A többi között azt mondotta, hogy a Szovjet­unió baráti kapcsolatot óhajt Német országgal és Japánnal, amelyekkel a második világháborúban harcban állt. Hangsúlyozta, hogy a nemzet­közi kapcsolatokban enyhül a fe­szültség, majd kijelentette, hogy a Szovjetunió az egymás mellett élés híve és sohasem fog fegyvert azért, hogy eszméinek terjedését elősegítse. Hz Egyiptom elleni támadás háttere Az AP jelenti: A Saturday Eve­ning Post-ban cikk jelent meg „Mi­ként vezettek félre bennünket szö­vetségeseink” címmel. A cikk a leg­magasabb körökből — köztük Dulles külügyminisztertől szerzett értesülé­sek alapján a többi között ezeket tartalmazza. „Ma már nem hivatalos formában beismerik ,hogy az Egyiptom elleni angol—francia támadást egy bizal­mas értekezleten határozták el Pá­rizsban október elején. Az értekezle­ten Eden angol és Guy Mollet fran­cia miniszterelnök vett részt. A dön­tésről egy szót sem közöltek sem Eisenhower elnökkel sem az ame­rikai kormány bármely más tagjá­val. Nyilvánvaló tehát, hogy az angol és francig miniszterelnök kö­zös elhatározással eltitkolta, az Egyip tóm elleni támadásról hozott döntést Washington előtt, sőt, saját kormá­nyuk néhány tagja elől is.’’ A Földművelésügyi Minisztérium felhívása A Földművelésügyi Minisztérium tájé- koztatási osztálya a Meteorológiai Inté­zet jelentése alapján közli ,hogy április 16-án, 17fén és 18-án erős éjszakai lehűlés és talajszint feletti mintegy két méter magasságban fagy várható. A mi­nisztérium ezért felhívja a tanácsi szer­veket, és a falusi termelőket, hogy a fagyveszély elhárítása érdekében első­sorban a gyümölcsösökben a szükséges óvintézkedéseket tegyék meg. (MTI) jan, a fegyveres erők minisztere írta alá. közös védelem biztosítása szempontjából (MTI) URBAN ERNŐ: Két igazság Vafjámap délelőtt van, kegyetlenül tűz a májusvégi nap. Annyira tűz, hogy a hőség megsűrűsödik és sza­pora rezgésbe fog a fialtató csat­tanó-piros tetején. A „Petőfi“ ön­álló szövetkezet udvarát, jobban mondva az udvar farkát patak szeli át. Terebélyes, feketelombú szilfák nőnek a partján. Ide húzódott a hő­ség elől öreg Csete István, ide hozta a süldőket is hűsölni, levegőzni. Ügy szemre ügyes ember, takaros ember, a haja se hullik, a bajszát se hintette be hamuval az idő s mégis mindenki csak öreg esetének hívja. Pedig vál­tig tiltakozik ellene, különösen ak­kor, ha vénítését asszonyoktól hallja. Ilyenkor pislant egy hamisat, meg­húzogatja a bajsza végét és azt mondja: — Hallod-e, nem öreg, idősebb Csete István vagyok én, mivel, hogy a fiam az ifjabb. ügy ám, a „fiam“’, az elsőszülött Pista gyerek, aki mostanában jött meg a bessnyői szövetkezeti elnök­képző iskoláról! Nagy öröm az ilyes­mi, hej, de nagy öröm. Mintha a sa­ját fiatalságát látná megújulni az ember. A megújulás persze, inkább csak a testi állapotra értendő. A fej- tartásra, a kemény, szépenlépő já­rásra, a szomszéd faluba is elhallat­szó énekszóra, az éber, félszemmel való alvásra, mert ami az egyebeket, új szóval mondva: a lényeget illeti, hogy is lehetne összehasonlítani idősb. Csete István fiatalságát az ifjabbéval? Ki volt, mi volt idősb Csete István 24 éves korában? Senki. Vagy még a senkinél is senkibb. Kommenciós a Baksa uraságnál. Az meg olyan ember volt, hogy a legszebb szava is „gazember“ volt. Annyiba se vette a cselédeit, mint a marháit vagy a disznait. Mert ha azokba féreg esett, hívatta az állatorvost. De, ha a cse­lédet betegség érte és leesett a lábá­ról, még a gyógyítása is a községet terhelte. Szegényalapon. Ezzel szemben milyen ifjabb Csete fiatalsága? Mint a mesebeli király­ié! Hát hogyne! Alig 24 esztendős, talán 10 napja, hogy az iskoláról visszajött és máris a „Petőfi“ elnö­kének választották. S hozzá nem akárhogyan: egyhangúlag! Nagy szó az ilyesmi: a százegynéhány család­fő bizalmának maradéktalan meg- nyivánulása! Mikor a taggyűlésen magasba len­dültek a kezek és a járási küldött Pista elnökségét egyhangúnak hir­dette ki, öreg Csete István olyan boldognak, olyan büszkének érezte magát, mint még soha. Pedig az utolsó két esztendő alatt egyszer- másszor kijutott már neki a boldog­ságból. Először is a járás vándor­zászlaját nyerte el, mint messze vi­déken híres elletőkanász, aztán az egyik kandisznaja, a Berci első lett a megyei mezőgazdasági kiállításon, végül a tavasz derekán az a megtisz­teltetés érte, hogy mellére tűzték a munkaérdemrendet.' Pénz is járt a medália mellé, valami 1500 forint s nem sokkal utóbb üdülés, egy földi paradicsomnak beillő helyen, a Mát­ra hegység erdőkoszorúzta tetején. Most meg Pista, az ő Pista fiának elnöksége! Hát ne legyen büszke, ne érezze magát vénen is fiatalnak az ember, mikor az örömök ilyen szívet melegítő egymásutánja éri? Nem is lenne itt baj, úgyszólván túró meg tejfel lenne az élet, ha az adósság a „Petőfi“’ tavalyról maradt Mint a TASZSZ jelenti, a Zsenmin- zsipao hétfői száma „üdvözöljük kedves Vorosilov elvtárs” címmel Csu Te-nek, a Kínai Népköztársaság elnökhelyettesének cikkét közli. — Az a tény — írja többek között a cikk —•, hogy K. J. Vorosilov elvtárs, a szovjet állam feje országunkba látogat, a kínai és a szovjet nép megbonthatatlan testvéri barátságáról tesz fényes tanú- bizonyságot és hatalmas jelentőségű e barátság továbbfejlesztése szempontjá­ból is. 1950 február 14. óta, Kína és a Szov­jetunió nagy testvéri szövetségének meg­kötése óta évről évre bővül és izmosodik a két ország gazdasági, politikai és kul­turális baráti együttműködése. A nemzetközi kérdésekben kéz a kéz­ben működünk együtt és együttesen te­szünk erőfeszítéseket a nemzetközi fe­szültség enyhítésére és a nemzetközi együttműködés előmozdítására. Majd rámutat a cikkíró: — Az a tény, hogy a kínai és a szov­jet nép öszeforrottsága minden próbát ki tud állani, azzal magyarázható, hogy összeforrottságuknak megbonthatatlan alapja van, a marxizmus'leninizmus kö­zös eszméit valljuk, a szocializmus és kommunizmus építésének közös nagy cél­jai állanak előttünk. — Ugyanakkor felelősek vagyunk nyolcszázmillió ember létérdekeiért- va­lamint az egész emberiség előrehaladásá­nak létfontosságú érdekeiért. A kínai és a szovjet nép egysége az egész szocialista tábor összelő rrofttságának erős magja. Ilyen egység mellett erőnk lesz az előre­haladás útján álló minden nehézség le­küzdésére és legbiztosabb garanciánk lesz a béke és a szocializmus győzelmére. — Vorosilov elvtárs mostani, orszá­gunkban tett látogatása a szovjet népnek a kínai nép iránti mélyreható baráti ér­zelme fényes kifejezése és a Szovjetunió újabb hozzájárulása a kínai—szovjet test­véri kapcsolatok megerősítéséhez, az egész szocialista tábor összeforrottságá- nak elmélyítéséhez. A Szovjetunió né­pünk legközelebbi és legönzetlenebb ba­rátja, amely nagy segítséget nyújt orszá­gunk szocialista építéséhez — írja Csu Te. — (MTI) Megalakult az új jordániai kormány A jordániai király hétfőn jóvá­hagyta Husszein Fakhri Khalidi kor­mányának névsorát. Amikor Kalidi közölte a királlyal, hogy hajlandó megalakítani a kor­mányt kijelentette, politikája arra irányul majd, hogy küzdjön az arab egységért, az arab szuverenitá­sért. harcoljon az imperializmus el­len, ellenezze a külföldi szerződé­sekben való részvételt és elfogad­tassa a „pozitív semlegesség” politi­káját. Ezeket az elveket jóváhagyta a Husszein király által aláírt kine­vezési rendelet is. Gerhardsen válasza Bulganyin üzenetére A TASZSZ jelenti: A keddi szov­jet lapok teljes szövegben közlik Gerhardsen norvég miniszterelnök­nek N. A. Bulganyin folyó évi már­cius 19-i üzenetére adott válaszát. A választ Braadland Norvégia mosz­kvai nagykövete április 13-án adta át Bulganyinnak. Gerhardsen válaszában egyetért Bul­ganyin azon megállapításával, hogy a nemzetközi helyzet az utóbbi időben lényegesen bonyolultabbá vált. Ger­hardsen egyúttal kijelenti, hogy a norvég kormány nem ért egyet a magyarországi események szovjet értékelésével. Gerhardsen a továbbiakban azt mondja, hogy a világon jelenleg nincs olyanfokú bizalom és együttműkö­dés, amely a népek közti béke bizto­sításához szükséges lenne. Ezután felsorolja az indokokat, amelyek miatt Norvégia az atlanti egyez­ményhez csatlakozott. A norvég mi­niszterelnök újból leszögezi, hogy kormánya sohasem segít ,, elő olyan politikát, amelynek agresszív céljai vannak és nem engedi meg, hogy Norvégia területét ilyen politika ér­adóssága nem nyomná Csete István lelkiismeretét. Nem mintha ő csi­nálta volna, szó se róla, az elnök se Pista volt, amikor fölgyülemlett, csakhát... Hogy is mondta a gyerek, alig egy héttel azután, hogy az elnöksé­get átvette? Vagy szövetkezetes az ember vagy se! A tisztességhez az is hozzátartozik, hogy ami a miénk, azt megbecsüljük. Ne pazaroljuk, ne tékozoljuk, a tartozást pedig, mi­helyt csak lehetséges, az államnak megfizessük. így mondta valahogy ifjú Csete István s bár az elnökségben jósze- rint meg sem melegedett még, mind­járt fölsorolt néhány olyan tagot, akinek lyukas a marka és azokról se feledkezett meg, akik a vagyont, a szövetkezet vagyonát Csáki szalmá­jának nézik. Itt van példának okáért a kovács, Gerse Imre tagtárs. Jó munkás, príma munkás, a gépészséget is ki­tanulta, az órákat is ő szokta repa- rálni, és mégis mit csinál? Még ki­mondani is iszonyú: csal, a közösség bőrére nyerészkedik. — A fenébe is — akad fönn a tű­nődésben öreg Csete, lenn a patak parton, a szilfák alatt. — Hát nem ott jön az ördög, ahol emlegetik? (Folytatjuk.) dekében felhasználják. Az atlanti egyezménynek a kölcsönös segély­nyújtási kötelezettségéről szóló ki­kötéseit — írja — csak abban az esetben alkalmazzák, ha az egyez­mény valamelyik aláíróját táma­dás éri. Gerhardsen kijelenti, hogy félre­értésen alapszik az a Bulganyin üze­netében foglalt vélemény, amely szerint Norvégia NATO-tagsága kö­vetkeztében esetleg akarata és nem­zeti érdekei ellenére kénytelen lesz beleegyezni, hogy norvég területen idegen bombavetőket, hadihajókat és atomfegyvert helyezzenek el. Az at­lanti egyezmény keretében folyó együtmműködés alapvető elve — írja — éppen az, hogy az egyezmény minden egyes tagországa teljes egé­szében megtartja azt a jogát, hogy saját belátása szerint járhasson el. Norvégia alkotmányos szervei min­den egyes esetben maguk döntik majd el, a kialakult nemzetközi hely zetből kiindulva, vajon támadás ve­szélye fenyegeti-e az országot. A leszerelés problémájáról szólva Gerhardsen azt írja, a norvég kor­mány megelégedéssel vette tudomá­sul Bulganyin azon kijelentését, hogy a Szovjetunió kormánya külö­nös jelentőséget tulajdonít e problé­mának és teljesen reális feladatnak tekinti a leszerelést. Mint Gerhardsen a továbbiakban kijelenti, a norvég kormány különös jelentőséget tulajdonít annak hogy minél előbb egység jöjjön létre a nukleáris fegyverrel kapcsolatos pro­blémák megoldását illetően de je­lenleg az ilyen fegyverrel folytatott kísérletek regisztrálására vonatkozó egyezményre korlátozza e problémát Gerhardsen a továbbiakban kije­lenti ,hogy a norvég fél igen elége­dett volt a Szovjetunió és Norvégia barátságos kapcsolatainak fejlődésé­vel, amely a miniszterelnöknek a Szovjetunióban tett látogatása után következett be és kifejezi azt a re­ményét, hogy a nemzetközi helyzet fejlődése olyan irányban halad, amely a kölcsönös kapcsolatok ki- terjesztésére és megszilárdítására fogja ösztönözni az intézményeket és magánszemélyeket a Szovjetunióban és Norvégiában. Gerhardsen üzenetének befejező részében arról ír, hogy fejleszteni kell a két ország kereskedelmi és egyéb kapcsolatait és azt a meggyő­ződését fejezi ki, hogy a két országot érdeklő összes kérdéseket barátságos szellemben fogják megtárgyalni és megoldani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom