Tolna Megyei Népújság, 1957. március (2. évfolyam, 51-77. szám)
1957-03-09 / 58. szám
2 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1957. MÁECIUS 9. JOLIOT-CURIE a nemzetközi helyzetről, a hidegháborúról és az atomfegyverek betiltásáról Párizs (MTI). Frédéric Joliot-Curie, a Béke Világtanács elnöke nyilatkozatot adott ki a Béke Világtanács irodájának március 30-i berlini ülésével kapcsolatban. Joliot-Curie megállapítja, hogy a közel és középkeleti konfliktusok, a magyarországi események, a háborús előkészületek növekedése ,a bizalmatlanság légköréhez való visszatérés újból felriasztja a vüág közvéleményét. Függetlenül attól, hogyan ítélik meg az emberek ezeket az eseményeket, túl a szenvedélyek viharzásán, amelyek az események következtében jelentkeztek, nem túlzás azt mondani, hogy egy bizonyos pillanatban újrakezdődött és a legkülönbözőbb megnyilvánulásokban jelent meg. Megzavarja a népek és az államok közötti bizalmat, a legnagyobb zűrzavart kelti az elmékHelyi idő szerint csütörtökön 16 órakor az izraeli csapatok teljesen kiürítették a Gazai övezetet — jelenti az AFP. London (MTI). A Daily Telegraph hosszú cikket közöl egyik munkatársa tollából, aki bejárta a magyar menekültek táborait és menhelyeit és többek között a következőkben ismerteti főbb benyomásait: — A magyar menekültek gyanakvó, bizalmatlankodó emberek. Azt képzelték, hogy Anglia a mesebeli bőség eldorádója, ahol minden munkásnak saját autója van. Azt az állításukat, hogy Anglia szabad ország, szószerint értelmezték (a „Frée“ szó, nemcsak szabadot, hanem ingyenest, potyát is jelent), ennélfogva óriási autótaxi. mosoda és más hasonló számlákkal maradtak adósok, elvárva, hogy a keresztény ifjúsági szövetség fizesse ki azokat. Sokan azt hitték, hogy magasállású, előkelő személyiségeknek kijáró elbánást várhatnak. Nem akarják megérteni, hogy a kapitalista fogadtatás ugyanolyan meleg lehet, mint a kommunista, habár nem jelent automatikusan biztosított állást és életfogytiglani jövedelmet. Az Angliában lévő 11 000 menekült most az egész országban szétszórt, körülbelül 150 táborban és menhelyen él, ahol kemény fegyelemhez szokott tengerésztisztek és a keresztény ifjúsági szövetség tiszt-, viselői igyekeznek őket az angol életmódhoz hozzászoktatni. Jeíehté12. Negyedik fejezet. Marcsenko távozása után az ötödik napon Mamccskin újra találkozott Katjával és meghívta a felderítőkhöz a csűrbe. Ott volt elrejtve egy üveg kisüsti pálinkája. A csűr egyik sarkában fehér asztalkendőn étvágygerjesztő falatokat helyezett el és Feoktisztovot, meg néhány jóbarátot meghívott. Az est tetőpontján bejött a csűrbe Travkin, akit senki sem várt. A hadnagy megérkezte valamelyes zavart okozott és így Mamocs- kinnak sikerült elrejtem a pálinkát és a bögrét. Őszintén szólva Ma- mccskinnak nem volt kellemes kimutatnia a leány előtt a parancsnok előtti félénkségét, de még kevésbé lett volna kellemes zsebre- vágni a hadnagytól egy goromba megjegyzést. Travkin oldalról tekintett a sarokban ülő ismeretlen leány és a fel derítők felé. A felderítők felálltak, de ő csöndesen mondta: — folytassátok! — és lefeküdt a távoli sarokban lévő fekhelyére. Háromszor huszonnégy órája nem aludt. Tegnapelőtt éjjel kellett volna Marcsenkó- nak visszajönnie, azonban Travkin a szendergéssel küszködve hiába várta őt a lövészárókban. Furcsa és ben, veszélyezteti az emberi kapcsolatokat. Joliot-Curie nyilatkozatában sajnálkozásának ad kifejezést afölött, hogy az osztrák kormány ezt az időpontot választotta arra, hogy betiltsa a Béke Világtanács titkárságának működését Ausztriában, holott az támogatta az Ausztria függetlenségét biztosítani igyekvő tárgyalásokat. A továbbiakban a Béke Világtanács elnöke rámutatott annak szükségességére, hogy a béke erői határozottan forduljanak szembe a hidegháború újrakezdésével. Végezetül Joliot-Curie rámutat arra, hogy a közeli kísérleti robbantások híre olyan nagymérvű tiltakozást váltott ki, hogy elérkezett a perc, ámikor új erőfeszítés áfán elérhetjük az atomfegyverek betiltását. Utolsónak a Raffahtól délre fekvő ellenőrző posztot adták át az ENSZ erőinek és azt azonnal elfoglalták az ENSZ kontingenshez tartozó svéd katonák. (MTI) kény részük 17—22 éves érzelmi világuk még nagyon állhatatlan. — Különösen súlyos a bányászok problémája. Még egyetlen egy sem dolgozik bányában és csupán 500 állás állna rendelkezésükre majd, ha kiképzésüket befejezték. Az angol bányászok főként azon a címen ellenzik befogadásukat a bányákba, hogy nem beszélnek angolul. A magyarokról táplált nézeteiket erősen megszínezik az idegen-éllenes előítéletek. Furcsa dolog lesz, ha maguk i bányászok zárják majd ki a bányákból a magyarokat. — A másik nagyon súlyos megoldatlan probléma, az Amerikai Egyesült Államok és Kanada a leggondosabban vizsgálja és ellenőrzi a befogadás előtt minden menekült előéletét és politikai megbízhatóságát, Anglia ilyen óvintézkedések nélkül fogadott be 11 000 menekültet, amiért az osztrákok nagyon hálásak. Októberben sok közönséges bűnöző is kiszabadult a politikai foglyokkal együtt, és most itt vannak közöttük. A rendőri bűnvádi eljárások természetesen bekerülnek a sajtóba. A bírói tárgyalások gyakran olyan következtetésekhez vezetnek ,hogy „ezek a magyarok túlságosan sokat lopnak“ — írja az angol tudósító. Kazakevics: izgató volt, hogy a két árkász sem jött vissza, akiknek vissza kellett volna térniük, miután a felderítők átmentek az aknazáron. Az egész csoport zaj nélkül eltűnt, elveszett az áthatolhatatlan sötétségben és nyomát elmosta az eső. Travkin lefeküdt bolyhos takarójára és nyugtalan álomba merült. Az elcsendesedett felderítők újra ittak egy kupicával és Katja csendesen kérdezte: — Ez a maga parancsnoka? Olyan csendes és fiatal. Travkin hánykolódott alvás közben és egyszerre megszólalt: — Miért jöttél olyan sokára? Különös ember vagy. Az árkászok sem jöttek. De mi Csajkovszkijt hallgattuk — te különc. És te még mindig nem jöttél. K-különc. Beszéde nem hasonlított az álmában beszélőéhöz. A szavakat egy vidám ember mindennapi közönséges hangján ejtette ki. A felderitők kezdték magukat kedélytelenül érezni. Egyik a másik után széledl el a magtárban, egyedül hagyva KÜLFÖLDI HfREK Mint az AP jelenti: Az ENSZ-köz- gyűlés pénteken délután összeült, hogy meghallgassa Hammarskjöld főtitkár beszámolóját az izraeli csapatok kivonulásáról a Gazai térségből és az Akabay-öböl vidékéről. * Az AP beszámol arról a nyilatkozatról, amelyet dr. Maszao Cudzuki, a japán vöröskeresztes kórház elnöke tett a parlament tudományos és tech_ nológiai bizottságának ülésén, — Cudzuki kijelentette, hogy a hidro- génbomba-robbantásoic következté_ ben a légkörben elszaporodott strontium elem veszélyessé válhat az emberiségre, ha ezek a kísérletek még tíz évig folytatódnak a mai ütemben. * Mint az Uj Kína jelenti, Csou En- laj miniszterelnök csütörtökön este fogadást adott azoknak az országoknak diplomáciai és kereskedelmi képviselőinek tiszteletére, amelyekben ő és Ho Lung miniszterelnökhelyettes legutóbbi kőrútjuk során látogatást tettek. * A Tanjug tudósítója jelenti: A Német Demokratikus Köztársaság legfelső bírósága előtt csütörtökön megkezdődött Harich> berlini egyetemi tanár, Steinberg volt párt- l'unkcionárius és Hertwig, egy német filozófiai folyóirat munkatársa bűnperének tárgyalása A három vádlottat múlt év november 29-én tartóztatták le. A mintegy hatvanöt oldalra terjedő vádirat szerint a Né- me,t Demokratikus Köztársaság államrendszerének megdöntésére törekedtek és a kapitalizmus visszaállítását készítették elő a Német Demokratikus Köztársaságban. A három vádlott ügyét zárt tárgyaláson tárgyalják. A tárgyalás első napja a vádirat ismertetésével telt el. * Az angol munkaügyiminisztérium kimutatása szerint a lajstromzott angol munkanélküliek száma február folyamán 380 000 volt. * A Szakszervezeti Világszövetség titkársága a CTK jelentése szerint március 5-én táviratban kívánt szerencsét Ghana népének az ország függetlenségének elnyerése alkalmából. * A szíriai külügyminisztérium jegyzéket jutatott el a Szíriába akkreditált diplomáciai missziók vezetőihez, melyben felhívja a figyelmet, a Jemen ellen intézett angol agresszióra. ftfeenvilf a canberrai értekezlet Canberra (MTI). A Reuter jelenti: A délkeletázsiai szerződés szervezete '(SEATO) nyolc tagországának katonai szakértői pénteken kezdték meg értekezletüket az ausztráliai Canberrában. Mamocskint, a fehér asztalterítő előtt Katja hangtalan léptekkel közelített Travkinhoz és megállt felette. Travkin szemei félig nyitva voltak, mint az alvó gyermeké, színehagyott ingzubbonya kigombolva és arcára keserű gond fagyott. Katja csendesen mondta: — Milyen csinos. — Ne ébreszd fel... — szólalt meg gorombán Mamocskin, de Katja nem sértődött meg, mert szavaiban ugyanazt a gyengédséget érezte, amely őt is magával ragadta. — Izgul a hadnagyunk — magyarázta sötéten Mamocskin. Igen, az est el volt rontva, ezt mindenki érezte. Csak Katja ment ki a magtárból valamiben emelkedett, szomorú, ünnepélyes hangulatban. A zöld erdőben nyugtalansággal vegyes csodálkozással érezte ezt a hangulatot. Mi érintette, mi bágyasztotta, mi telítette ilyen izgató szomorúsággal? Szeme előtt lebegett a hadnagy arca. Talán Önmagát látta benne, tükröződni valamit, ami a Az izraeli erők kiürítették a gazai övezetet A Daily Telegraph az angliai magyar menekültekről CSILLAG Kádár János üdvözlő távirata Ghana állam miniszterelnökének DR. KWAME NKRUMAH úr őexellenciájának, Ghana állam miniszterelnökének, ACCRA A Magyar Népköztársaság forradalmi munkás—paraszt kormánya nevében szívélyes üdvözletemet küldöm önnek és Ghana népének országa függetlenségének visszanyerése alkalmából. A Magyar Népköztársaság magáévá tette és tiszteletben tartja a népek önrendelkezési jogának magasztos elvét és mélyen együttérez nemzeti törekvéseikkel. Ebből kiindulva a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Ghánát független és szuverén államnak ismeri el. Ülést tartott A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány március 7-i ülésén ja_ vaslatot fogadott el az állampolgárságról szóló törvényre s elhatározta, hogy magyar állampolgárnak külföldi állampolgárral kötött házasságával kapcsolatos állampolgársági kérdések rendezése céljából törvény- erejű rendelet megalkotására tesz javaslatot a Népköztársaság Elnöki Tanácsának. A közületek kis építkezéseinek meggyorsítása érdekében a kormány rendeletet hozott arról, hogy az elsőfokú építésügyi hatóságok által hoEngedje meg miniszterelnök úr, hogy kifejezzem a Magyar Népköz- társaság kormányának azon óhaját, hogy országaink között a lehető legjobb kapcsolatok alakuljanak ki, minthogy kormányom szilárd meggyőződése, hogy a két ország barátsága és jó viszonya mindkét nép megelégedésére a nemzetközi együttműködés és a béke nemes ügyét erősíti. Á magyar nép és kormánya szívből kívánja, hogy Ghana népe megszilárdítsa függetlenségét, fejlessze országa jólétét és gazdaságát. KÁDÁR JÁNOS a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-vparaszt kormányának elnöke. a kormány zott határozatok ellen benyújtott jogorvoslatok tekintetében a tanácsszervek hozzanak végleges döntést. így az építésügyi minisztériumnak nem kell kisjelentőségű ,egyedi ügyekkel foglalkoznia. A kormány a Magyar Szabad Szak- szervezetek Országos Szövetsége elnökségének javaslatára úgy módosította a március 15-nek iskolai és hivatali szünnappá minősítéséről szóló határozatát hogy március 15 nemzeti ünnep, iskolai szünnap, minden más területen rendes munkanap. Á jugoszláv kormány beszámolója múlt évi külpolitikai tevékenységéről A Tanjug részletesen ismerteti azt a jelentést, amelyben a jugoszláv szövetségi végrehájtó tanács beszámol a nemzetgyűlésnek 1956-ban kifejtett külpolitikai tevékenységéről és elemzi Jugoszlávia nemzetközi kapcsolatait. A jelentést a nemzet- gyűlés március közepén tartandó ülésén vitatják meg. A szövetségi végrehajtó tanács jelentése a nemzetközi helyzetről szólva kiemeli, hogy a múlt év elején folytatódott a nemzetközi feszültség korábban megindult enyhülése. A nemzetközi helyzet azonban az év második felében hirtelen elmérgesedett, különösen az egyiptomi és magyarországi események miatt. Ezek a nemrég lezajlott események kiemelik a még fokozottabb erőfeszítések szük_ ségességét a nemzetközi együttműködés politikája és a vitás kérdések békés megoldása érdekében. Jugoszlávia és .Magyarország viszonyáról szólva a jelentés kiemeli, hogy 1956-ban lényegesen megjavult és több fontos kérdés megoldódott. A két fél szempontjából fontos sok más kérdés rendezését viszont megakadályozták a októberi magyarországi ese mények. A jelentés rámutat arra, hogy a Jugoszláv Szövetségi Népköz- társaság kormánya — lehetőségeihez mérten — százötvenmillió dinár értékű áruval és kétmillió dolláros hitellel nyújtott segítséget a magyar népnek, majd ezeket mondja: A kormány reméli, hogy megtalálják a gyümölcsöző együttműködés fejlesztésének módját a szomszédos Magyar országgal, ami mindkét félnek érdeke. Amerikai program a Szovjetunió és a szocialista országok ellen A TASZSZ jelenti: A Congressional Report-nak, az Egyesült Államok kongresszusa, lapiának melléklete a főreakciós Kersfájdalomhoz hasonlított, ami egy kis városból jött leány lelke mélyén húzódott meg és még nem tompult el az élet nehézségeivel való találkozás közben, a háború legkegyetlenebb megnyilvánulásaiban sem. Katja mind gyakrabban tért be a felderítők csűrjébe. Mamocskin és a többiek tisztában voltak a leány lelkiállapotával. Mamocskin megörült ennek. Világi dolgokban a hadnagy gyámjának tekintette magát, úgy képzelte, hogy egy nem nagyon mélyen gyökerező idill elterelné hadnagya figyelmét a súlyos gondokról. Travkin szemmelláthatóan emésztette magát Marcsenko és raja látszólagos elvesztése miatt. A felderítők vetélkedve hívták Katját vendégségbe, minden újságot elmeséltek a hadnagyról, elszaladtak a híradó századhoz, hogy elmondják neki, hogy: „megjött az első vonalból“ — egyszóval, mindenképpen igyekezték közelebb hozni őket egymáshoz. Az egyetlen ember, aki ebből az igyekezetből semmit sem látott — Travkin volt. Egyízben a magtárba érkezve mégis észrevette, hogy a szögletét sátorlappal elkülönítették, ahol a szénára terített pokróc helyett valódi ágy és asztalka áll (Folytatjuk.) ten volt képviselőházi tag által írt memorandumot közli. Kersten, mint ismeretes, a Szovjetunióban és a népi demokratikus országokban folytatandó aknamunkára százmillió dollárt előirányzó „a biztonság kölcsönös biztosításáról” szóló hírhedt törvény módosításának szerzője. Kersten a memorandumban azt követeli, hogy a szocialista országokból elmenekült pártütőkből hozzanak létre katonai alakulatokat, amelyek Kersten véleménye szerint „az amerikai szárazföldi fegyveres erőkkel egyesítve’’ a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen fejtenek majd ki tevékenységet. Kersten azt is javasolja, hogy hozzanak létre bér. gyilkosokkal és árulókkal kiegészített légi és haditengerészeti alakulatokat”. Kersten beismerése szerint az ilyen alakulatok „magvát” mór megszervezték és az a nyugatnémetorsjági Kaiserlautemben állomásozik. Kerstent azonban láthatóan még ez sem elégítette ki. Cinikusan megfogalmazza a kém- és aknamunka programját és arra hívja fel Eisenhower elnököt, hogy ,.vezesse és támogassa’’ a szuverén államok belügyeibe való beavatkozás agressziós programjának valóraváltását. Jellemző, hogy a Szovjetunió és a népi demokráciák elleni aknamunkának ezt a tervezetét Kersten a szenátus külügyi és a fegyveres erőkkel foglalkozó bizottságainak azon az ülésén terjesztette be, amikor az „Eisenhower-elvet” vitatták meg.