Tolna Megyei Népújság, 1957. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1957-01-20 / 17. szám
TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1957. JANUÁR 29. GYERMEKEKNEK == A király és a sólyom története — Egy perzsa szukának — beszélte a király —, volt egy sólyma. Annyira szerette, hogy annak éjjel-nappal a közelében kellett tartózkodnia. Egyszer, amikor a király vadászaton volt, és kedves sólymát a tenyerén vitte, a hajtókörben egy gazella bukkant fel. Most még szorosabbra fogták a kört a vadászok és a gazella egyenesen a királynak futott, hátsó lábára ült, és úgy tett, mintha hódolatát akarta volna kifejezni a király iránt. A király lehajolt a gazellához, a gazella azonban átugrott a király feje fölött, és elvágtatott. Nyomban repítette a király a sólymot a menekülő vad után, s az utói is érte. A király aztán a gazella lenyúzott bőrét a nyergére akasztotta. Forró, meleg napon történt ez, és a végtelen pusztaságon ,ahol a vadászat folyt, egy csepp viz nem sok, annyi sem volt. A király is, lova is majd elepedt a nagy szomjúságtól. Végre aztán egy fát pillantott meg a király, melyről valami nedvesség csepegett. Alája tartotta csészéjét, de mikor az megtelt, a sólyom csőrével hirtelen-váratlan kiütötte a király kezéből. Másodszor is megtöltötte csészéjét a király, de ugyanúgy járt másodszor is. Megtöltötte harmadszor is és a lovának akarta nyújtani, mikor a sólyom hozzácsapott szárnyával és a csésze újból ki< sett a király kezéből. Szörnyű haragra gerjedt a király, és haragjában levágta a sólyom szárnyát. A sólyom fejével szüntelenül a fa felé integetett, mindaddig, mígnem a király arrafelé nézett, és ott egy kígyót pillantott meg. Most már látta a király, hogy miféle nedvesség folyt a csészébe. A kígyóból folyt az, és a kígyó mérge volt. Képzelheted, mily rettenetesen megbánta haragját a király, és mily szomorúan tért vissza arra a helyre, ahol a kíséretét hagyta. Amikor mind együtt voltak, a sólyom panaszos hangot hallatott, és holtan esett a földre. Ez volt a király büntetése, amiért oly kegyetlen volt a hűséges állathoz. — Mi rosszat tett nekem Dubán orvos -— mondta a vezír —, hogy én az ő halálát kívánnám? Nem bántott ő engem. Én azonban szeretlek téged, ó király, és aggódom az életedért, azért intelek vigyázatra. Egy község múltjából Tolna megyében, szelíd dombok karjai közt fekszik egy nagvmultú község: Nagyszékely. A határában feltárt bronzkori telepek, római, kelta és avar sírok arról tanúskodnak, hogy itt már a honfoglalás előtt is igen fejlett kultúrák virágzottak. A letelepedett magyarság békésen élt és dolgozott az itt élő szláv népekkel. Árpád honfoglaló magyarjaira azonban nehéz és küzdelmes évszázadok jöttek. A tatárok feldúlták a házakat és majdnem az, egész falut felégették. A szörnyű pusztítás nyomai csak küzdelmes évtizedek után tűntek eL Néhány évszázaddal később a törökidők egészen megbénították a község él tét A lakosság elmenekült az erdőkbe, nádasokba. A hosszú, százötven éves török uralom után ismét visszatért a faluba a békés építő élet, bár a lélek- szám nagyon megcsappant. A lakosság helyzete ezután sem lett igen jobb, mert a császári hadsereg a végsőkig sarcolta őket. Az 1710 és a 20-as években telepedtek be a hesseni református németek. A szerződést Lymburg-Styrum kötötte a telepesekkel. A község életében igen jelentős esemény volt a kuruc szabadságharc. Rákóczi felhívással fordult a lakossághoz, amelyben felszólítja a férfiakat, hogy álljanak be seregébe. A felhívásra mintegy hetven férfi vonult be Simontor- nyára kurucnak. A nagyszékely! magyarok hősiesen harcoltak a labancok és császáriak ellen. A dunaföldvári csatában sokan elvesztek, akik élve maradtak, Balogh Ádám csapataiban harcoltak tovább KölesdnéL Károlyi árulása után, a megtorlás elől, sokan elmeneküllek a faluból. Az 1860-as években pusztító kolerajárvány erősen megtizi delte a még itt élő magyarokat. A nagy csapást még súlyosbította az 1868-as tűzvész is, amikor az egész magyarlakta rész leégett. A XVIII. század közepén megközelítőleg 390 magyar és ugyanannyi német élt a községben. A magyar lakosságot a történelmi viharok szétszórták, alig maradt néhány család a faluban. A Hessen- ből települt németek pedig mindinkább szaporodtak, úgyannyira, hogy a XIX. század elején közel háromezer lelket számlálhattak. Az 1848-as márciusi események hírét a szél hamar szárnyaira kapta. Nagyszékely népe örömmel fogadta a forradalom hírét. Megszervezik a nemzetőrséget, s amikor veszélybe kerül a forradalom vívmánya — özön! nek a haza szent zászlai alá. Kaszával, kapával hősiesen szálltak szembe Jellasich horvát- jaival. E győzelemmel azonban még nem fejeződött be a harc. Ezer veszély fenyegette a hazát. Fördős István szigorú parancsot küld járása falvainak: „A mai napon érkezett hozzám a kormánybiztosi legszigorúbb parancs, amely szerint ezen megyében és általában népfelkelés parancsoltatik. A hazának ellenségei, a horvátok, — eddig jó testvérek — Magyarországba b ütvén, Tolna megye határaihoz közelednek. Jelen az alkalom megmutatni a magyar szabad polgárnak, hogy védeni kész hazáját életével és vérével.“ Októher 7-én a megyei és a táji nép Ozoránál fényes győzelmet aratott, mely egész népünk történelmének dicső fejezetei közé tartozik. A győzelem után a népfelkelők többnyire hazaszélednek. Amikor azonban újra fellobog a magyar szabadság tiszta tüze, azonnal fegyvert ragadnak. Fördős István így szólítja megint fegyverbe őket: „Fegyverre atyám fiai, polgárok! Ismét fegyverre! Mutassátok meg a haza ellenségeinek, hogy érdemesek vagytok a törvényadta szent szabadságra és az isteni magyar névre! Fegyverre, fegyverre!“ A népfelkelőket a környék falvai élelmezték. A nagyszékelyi németek is szembeszálltak a császári hadsereggel, amiért aztán később el is nyi rték „méltó“ büntetésüket. A világosi fegyverletétel után mély sötétség szakadt ránk. A császári hadsereg durván belegázolt testünkbe, lelkűnkbe. Hordták, rabolták a magyar föld kincseit. A legbrutálisabb eszközökkel sújtották a szabadságharc résztvevőit. A drákói eszközeiről híres kufsteini börtöncellák a nemzet hős fiaival teltek meg. 1854-ben Albrecht főherceg, a császári helytartó vágtatott végig az országon. Simontornyán, Lőrincen át Szek- szárdra tartott. A nagyszékelyi két Si- montornyára rendelték. Ott álltak sorfalat a szomszédokkal. De a történelem feljegyzi, hogy sem Simontornyán, sem Sárszentlőrincen egyetlen „éljen“ sem hangzott el, amikor a katonák által körülvett hintó a porfellegben tovarobogott. Amikor a harctéren már minden elveszett, a remény, a szabadságvágy, mint hamu alatt a zsarát — ott izzott tovább a nép szívében. Hamar Imre MIT NEVETSZ ? MINDENNEK MEGVAN AZ OKA — Nem ismer rám, doktor úr? Én vagyok az a páciense, akinek négy évvel ezelőtt azt mondta hogy legfeljebb egy évig élhetek. — És még mindig életben van? — Akkor rosszul kezelték. * PROBLÉMA — Hallom, hogy minden estédet annál a csinos özvegynél töltőd. Miért nem veszed el? — Hol töltsem akkor az estéimet? * RAVASZ EMBER — Kaphatok a ma esti előadásra két erkély jegyet az első sorba, középre? — Még van, tessék parancsolni. — Köszönöm, nem kérek. Ha még ilyen jó jegy is van, akkor a darab nem lehet jó. * NEHÉZ LESZ Miért van olyan kevés ió kínai film A Zsenminssipao cikke A filmgyárak vezetői hangsúlyozzák, hogy komoly változásokat kell eszközölni a filmcenzúra területén is. A művészeti vezetés mellett túlságosan előtérbe került az adminisztratív vezetés, amely már a forgatókönyv megírásánál is beavatkozik és nagymértékben előírja az írónak, hogy mit és hogyan ír-9 jón. Közismert tény, hogy mi lőtt egyd fo-gatókönyv a filmrendezőig jut, ren-d geteg kézen megy át, sokszor felülvizs-d gálják és nem egy esetben egyes kifeje-1 • zéseken is hatalmas vita van, ami egy-d általán nem sarkallja arra az írókat. | > hogy ezt a műfajt is műveljék.’ Az ilyen felesleges beavatkozás eredményeként azután olyan forgatókönyvek születnek, d amelyekben nagyítóval sem Ieh t poli-d tikai hibát találni, ami azonban ezek ,I művészeti színvonalát illeti, annál si-11 ralmasabb a helyzet. S mindennek a levét az egyszerű mozilátogatók isszák A Zsenmlnzsipao végezetül azt írja, hogy a vita tovább folyik, s hogy célja a kínai filmgyártás munkájának megjavítása. A lap nem foglal állást, csak ismerteti a vitában elhangzó nézeteket. A borbély hajat vág. Amikor úgy gondolja, hogy eleget vágott le, megkérdezi a vendéget: — Jó lesz így, kérem? — Nem — feleli a vendég, — kicsit hosszabbra kérem. Egy mondat.. Ember, ki itt élsz e földgolyón Bízhatsz-e önmagadban, Van-e eszméd és hited. Mondd-e még: Hiszek. Hiszek, mert úgy igaz, Nem lehet csalás sem vigasz; Hisz Belőle termett az a nap, Mely tisztára mosta arcodat. d meg. A filmrendezőknek az a véleményük, hogy bízzák rájuk, milyen filmet csinálnak, s hogyan csinálják azt. Bízzák a filmkészítést azokra, akik ebben a lrg- illeték'-sehhek, a rendezőkre, az írókra, a színészekre és a műszaki vezetőkre. Jel nleg azonban az a helyz. t, hogy lényegileg minden kérdésben az admi- nüzt-a'iv vezetőé a döntő szó. s ez csak elégedetlenséget szül azok között, akik * végeredményben a filmet csinálják. A legtöbb kínai filmszínész arról panaszkodik, hogy nines módja kifejteni en°-giáiát, mert nem kap szerepeket. El- mondiák, hogy például a sangháji filmgyárnak nngylétszámú művészeá-dáia van, de ezek egyrésze évek óta nem játszik. Van olyan művész, aki hét éve nem kapott szer pet Ezeknek pvakran azt a választ adják, hogv nincs elég fo-- gatókönw. TTa ez ígv van, — mondják a művészek —•. akkor biztosítsanak munkát a színházakban, hogv tartani tudják művészeti színvonalukat. S a toka pokol szennyeséből, Rothadt, poshadt vizéből. A Munkás megalvadt véréből, Mintázta proletár sorsodat. Nem szólt a megbánás szavával, Sújtott az élet fájó igazával, „Összetört" ki örökön gyötörtek. Emberré tett: urává e földnek, S vitt, csak egyre vitt magával, Hitet adott az eszme tiszta igazával, Nem szunnyadt mocsokban: többet vérben. Proletár harcok vörös köntösében. Hiszel-e munkás fájó igazunkban, Hiszel-e elvtárs, legnagyobb bajunkban, Tudsz-e maid bízni és remélni, Részeg gyalázatból újra feleszmélni. Ernyedt kariaiddal bírókra kelni, Szocialista ügyünkért győzelemre menni. A. S. 1 SZERELEM Tolsztoj Mint az elmúlt vasárnapi számunkban közöltük, ezután minden vasárnap egy nagy embertől közlünk szerelmes levelet. Olvassák most el Tolsztoj Leónak, a világhírű orosz írónak két szerelmes levelét. * Az orosz regényírás nagy mestere a modern szociális lelkiismeret ébresztgetője, paraszti és keresztény társadalmi utópiák apostola, gróf Tolsztoj Leó (1828—1910), 34 éves korában nősült. Előzőleg mint jogász, diplomata és katona, „züllött” életet élt. Megtérése, irodalmi munkássága és reformtörekvései egész Európát lázba hozták és feleségét a legélesebben ellene ingerelték. Három évtizednyi vergődés után elmenekült birtokáról, otthonából, Jasznaja-Poljanából s az asztapovói állomás várótermében halt meg tüdőgyulladásban. — Mintha sejtette volna, hogy tragikus összeemlás vár a házasságára, csupa aggódás volt már abban a levelében, melyben megkérte jövendő feleségének, gyermekkori játszó társának, Sophia Andrejevna Bernnek, egy moszkvai orvos lányának a kezét. Tolsztoj—Bers Zsófiához 1862 szeptember 16-áról 17-ére virradó éjszakán. Sophia Andrejevna! Nem bírom tovább. Három hete napról-napra mondogatom magam, nak: ma mindent be akarok vallani — és mindig újra dolgom-végezet- len megyek el, szívemben vágyódással, megbánással, félelemmel és boldogsággal. És minden éjjel, úgy mint most is, elvonul előttem a nap története és kérdésekkel kínzóm magam: miért nem beszéltem. Azután végiggondolom, hogy hogyan és mit kellene mondanom. Ezt a levelet magamhoz veszem, hogy átadhassam önnek, ha ismét lehetetlen lesz beszélnünk, vagy ha a beszédhez nem lesz elég bátorságom. Az ön családja tévesen ítél meg engem. Azt hiszi hogy Lisa nővérébe vagyok szerelmes. Ez nem igaz. Az ön novellája járt a fejemben, mert amióta azt elolvastam, meg voltam győződve arról, hogy nekem, a történet Dublitzkijának, nem szabad boldogságra gondolnom ... Én azt hiszem, hogy nagyon tudnék önnek örülni. Talán évekkel ezelőtt véget kellett volna vetnem az egésznek és kolostorba vonulnom, ahol magányos munkának szentelhettem volna életemet. Ma ezt már nem tehetem, mert érzem, hogy az ön családjában zavart okoztam. — Hogy elvesztek az egyszerű és kedves szálak, amelyek önhöz fűztek, mint barátot és becsületes embert. Most már nem tudom rászánni magam arra, hogy önt elhagyjam és arra sem, hogy maradjak, ön becsületes teremtés. Mondja hát meg kezét a szívére téve, sietség nélkül az Isten szerelmére, sietség nélkül: Mit tegyek. Aki utoljára nevet, legjobban nevet. Egy hónappal ezelőtt még halálra nevettem volna magam, ha valakji megjósolja, hogy lehetséges az olvan kínszenvedés, amilyet mostan érzek. Ma pedig ez a kín valósággal gyönyört okoz. Mondja meg őszintén és igazán: akar-e a feleségem lenni. De csak akkor válaszoljon igennel, ha tiszta lélekkel tudja tenni és mondjon inkább nemet, ha a kétely legcsekélyebb árnvéka is él önben. Az Istenre kérem jól vizsgálja meg önmagát. Rettenetes lesz ha meghallom az ön nem-jét, de elkészültem rá és meg fogom találni a7 erőt, hogy elviseljem. Mindennél rettenetesebb lenne azonban ha az ön oldalán, mint férj, nem találnám meg azt a szeretetet, amely a szívemben él. 2. Jaszjana Poljana, 1897 június 3. Drága Szónyámt Már régóta gyötör, hogy az életem nem áll összhangban az elveim mel. Arra, hogy rávegyelek életed és szokásaid megváltoztatására, amelyekhez én magam szoktattalak nem voltam képes. Ugyanígy mindmáig azt sem tudtam szívemre ven. ni, hogy elhagyjalak, miután azt hittem hogy megrabolnám a gyermekeinket amíg még kicsinyek, attól a (bármily csekély) hatástól, amelyet rájuk gyakorolhatok; s úgy éreztem, ezzel téged is megbántanálak. Azonban úgy élni, ahogy az utolsó tizenhat évben éltem, veled harcolva és téged bosszantva, majd újra meg újra engedve azoknak a befolyásoknak és csábításoknak, amelyeket megszoktam és amelyek körülvettek: erre most már szintén nem érzem képesnek magamat. Ennélfogva elhatároztam, hogy megteszem, amit már régesrég meg kellett volna tennem, tudniillik elhagyom a házat. Először azért, mert minél öregebb leszek, annál nehezebben viselem ezt az életet és annál hevesebben támad fel bennem a vágy a magányra, és másodszor, mert a gyermekek megnőttek, nevelő hatásomra már nincs szükség, teneked pedig megvannak a magad közelebbi érdeklődései, amelyek kevésbé érezhetővé fogják majd tenni a távollétemet. A fődolog azonban a következő: Ahogyan az indusok, amikor elérik a hatvanadik évüket, visszavonulnak az erdőkbe, úgy minden vallásos ember, ha megöregszik, érezni kezdi a vágyat, hogy élete végső éveit Istennek szentelje, ne pedig tréfálkozásnak, rossz vicceknek, em berszaporulásnak és teniszezésnek, — ennélfogva most hogy hetvenedik évembe lépek, énbennem is lelkem egész erejével feltámadt a vágy az ilyen nyugalomra, magányosságra és arra, hogy ha életem, meggyőződéseim és a lelkiismeretem nem állhatnak is teljes öss;&- hangban, legalább ne legyen közöttük olyan kiáltó ellentét. Ha mindezzel nyíltan előállók, mindenféle siránkozás és civakodás és vita következnék és én talán el- gyengülnék és nem tudnám végrehajtani elhatározásomat. — Pedig végre kell hajtani és ezért kérlek, bocsáss meg, és pedig igaz szívedből, bármennyire fáj is neked ez a lépés, és legfőképpen arra kérlek, hogy engedj el, Szónya, jószántod- ból, ne látogass meg, ne haragudj rám és ne ítélj eL Hogy elhagytalak, egyáltalán nem azt bizonyítja, hogy elégedetlen voltam veled. Tudom, nem voltál, a sző szoros értelmében nem voltál és nem vagy képes úgy látni és érezni, ahogy én, és ezért sehogyan sem tudtad és most sem tudod az életedet megváltoztatni és nem tudsz áldozatot hozni olyasvalamiért, amL nek az érvényét nem ismered eL Ne hidd, hogy elítéllek érte, ellenkezőleg: szeretettel és hálásan gondolok közös életünk hosszú 35 esztendejére s különösen ennek az időnek az első felére, amikor a jellemedből fakadó anyás önfeláldou zással olyan energikusan és szilárdan végezted azt, amire magadat hivatottnak érezted. Sok szeretetet és áldozatot kaptam tőled, becsülést érdemelsz értük. Közös életünk utolsó korszakában azonban — az utolsó tizenöt évben — kettéváltak az útaink. Nem hihetem, hogy én vagyok az oka mert tudom, hogy nem magamért és nem az emberekért változtam meg. hanem kizárólag azért, mert lehetetlen volt másképp tennem. Azért nem tehetek szemrehányást, hogy nem tudtál követni az utamon. Ellenkezőleg, köszönetét mondok, és szeretettel gondolok és mindig szere ettel fogok gondolni arra, amit nekem adtál. Isten veled, drága Szónyám. Szo- rető TOLSZTOJ LEÓD.