Tolna Megyei Népújság, 1956. december (13. évfolyam, 281-306. szám)
1956-12-29 / 305. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1956. DECEMBER 29. Kommentár nélkül SPORT Ajándékozni szép és nemes cselekedet, örül az, aki adja, de talán kétszeres az öröme annak, aki az ajándékot kapja. A Szekszárdi Könyvesboltban jártunk karácsony után és érdeklődtünk, milyen könyveket vettek leginkább, az ajándékvásáron milyen könyvek aratták a legnagyobb sikert. A kérdésekre kedvező választ kaptunk, mert nagyon sok Karinthy, Móricz, Móra, Wilson és még számtalan jeles író regénye vált kedves karácsonyi ajándékká. Hallottunk arról is, hogy a vers kedvelőin kívül komoly méretekben ütötte fel fejét a tanulási láz is. Mintegy 50 darab angol-magyar, magyarfrancia és magyar-német szótár talált új gazdára. Sokan keresték és vásárolták a Tanuljunk könnyen, gyorsan németül című könyvet, amelyből mintegy 300 darabot adtak el a könyvesbolt dolgozói. hírek — A TENGELICI vadásztársaság mintegy 60 tagja a legutóbbi körvadászaton több mint 230 nyulat lőtt. Ebből 190-et a Szekszárdi Népbolt központtal köttötek le értékesítésre. — NAGY VOLT az ünnepek előtt a forgalom a szekszárdi 50-es Népboltban is. Bár nem kapták meg azt az áru- mennyiséget, amely a szükséges keresletet kielégítette volna, mégis 20 mázsa szaloncukrot, mintegy 50 000 forint értékű szeszárut, 20 mázsa almát és 45 mázsa rizst adtak el. A napokban újabb szeszárut, rumot, pálinkát és különböző likó'rféleségeket kaptak. _ AZ ELMÚLT NAPOKBAN a tamási járási párt végrehajtóbizottság kör- zetenkint aktívaülést tartott, ahol megvitatták az MSZMP ideiglenes Központi Bizottságának határozatát a politikai helyzetről és a párt előtt álló feladatokról. — A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG kiadóhivatala közli az olvasókkal, hogy a keretes újévi hirdetések díját mérsékelte, így az eddigi 3 forint helyett 2.50 a milliméterenként! ár. — A SZEKSZÁRDI mozilátogatók nagy tetszését váltotta ki a Hyppolit a lakáj című régi magyar film. A filmet a karácsonyi ünnepek alatt közel négyezren nézték meg. A hallottak alapján a héten még ez a film lesz műsoron. — SZÉP EREDMÉNYEKET értek el a téli gépjavítás terén a teveli gépállomáson, ahol mindössze három erőgép főjavítása van csak vissza. Kielégítőnek mondható a javítási eredmény a várdombi és a tamási gépállomásokon is. Baromfipestis pusztít Bölcskén Már egy hónappal ezelőtt több gazda észrevette Bölcskén, hogy a baromfiak közül némelyeken náthás tünetek mutatkoznak, és étvágytalanok. Az észrevétel után különböző porokkal próbálták a beteg állatokat meggyógyítani, mon dánunk sem kell, hogy sikertelenül. A baromfipestis így szabadon garázdálkodhatott, amelynek következtében Bölcskén mintegy 500 baromfi hullott el. Volt olyan udvar, ahol 68 baromfi pusztult el, mire megállapították a bajt, s ez mind azért következett be, mert nem jelentették illetékeseknek. Ugyanis ennél a betegségnél megelőző védekezést kell használni. Ha a pestis már felütötte a fejét, a védőoltás már vajmi keveset, sőt egyáltalán semmit sem haszrál. A megyei állatorvos megtette az óvintézkedést, és azoknál, akik bejelentették, hogy a baromfiállományban vész van, az állatokat felvásárolták és megsemmisítették. A felvásárlás a mindenkori szabadpiaci áron történik. Természetesen a kártalanításból nem részesül az, aki a betegséget eltitkolta. A baromfipestis nemcsak Bölcskén, hanem Dunaföldváron is pusztít, ahova a betegséget beteg állatokkal hurcolták be. Talán el sem hiszik December 27-én történt szekszárdi vasútállomáson, amikor Pécs felől beérkezett a motorvonat. Alig állt meg a rövid szerelvény, — mint szokás — az utasok a legrövidebb idő alatt akarták elhagyni a kocsikat. Azonban ez kissé lassan történt, ugyanis a a lépcsőkön ujjnyi vastag jégkéreg, és a földön is letaposott, csúszós hó volt. S legnagyobb meglepetésünkre azt láttuk, amit már régen tapasztaltunk. A 364-es motorkocsi kalauza ott állt a lépcső mellett és egymásután segítette le az utasokat. Kisgyerekeket emelt le, öreg nénik kezét fogta meg, hogy segítsen nekik a leszállásban. — Nem tudjuk a kalauz nevét, de köszönjük ezt a kis figyelmességet, azok nevében akiken segített, s akik látták az esetet. „B-likőp“ és a szesztilalom Sajnos, nem tudom, hogy milyen színűre festik a „B-likőrt”, de gondolom, hogy nem a fehér bor színét adják meg a különböző vegyszerek hozzáadásával, már azért sem, mert literes üvegből egyszerre két decit likőrből meginni, az már nagy rutinra vall. Ugyanis pontosan a korlátozott szesztilalom kellős közepén a bátaszéki utasellátó söntéspultja mellől „B-likőr” és egyéb hasonló feliratú vállalati üvegekben árulták a bort. Talán nem is baj ez, talán csak az emberbaráti szeretet egyik megnyilvánulása, hogy a szomjazok kielégíthessék vágyukat egy kis báta- székivel, de talán mégis furcsa, hogy így „utcán át’’ játsszák ki a rendeletet. Mert amíg a váróteremben vonatom indulását vártam, nem tapasztaltam azt, hogy valaki utcán át fogyasztotta volna el a vásárolt italt. Apróhirdetések JELENTKEZNI lehet traktoros-gépész tanulónak 15—17 éves korig, az iskola január 2-án Székesfehérváron kezdődik. Bővebb felvilágosítást a járá’si tanácsok munkaerő csoportja ad. ÉRTESÍTJÜK vevőinket, hogy 1957. január 5-ig leltározás miatt árut ne-n szolgáltatunk ki. Egyúttal kívánunk minden vevőnknek eredményekben gazdag újévet. Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalat, Szekszárd. A SIOAGARDI Legeltetési Bizottság apaállatgondozót keres azonnali felvételre. FAIPARI kombinált gyalugépet keresek. Tarr Gyula asztalos, Kurd. A Tolna megyei Népújság Kiadóhivatala közli a kedves olvasókkal, hogy az újévi számban ingyen mellékeli a Népújság kétszinnyomásos falinaptárát Á megye Traktor Sportköreinek évi mérlege ii. Hőgyészen három éve viseli a sportkör a Traktor nevet. Ezalatt a három év alatt a sportkör váltakozó sikerrel szerepelt a különböző sportágakban. A megyei labdarúgóbajnokságban szereplő csapatuk az 1955-ös évben gyenge szereplés után kiesett és ez évben már csak a megyei II. osztály nyugati csoportjában kapott beosztást. Az év elején visszaesés állott be a labdarúgó szakosztályon belül. Ennek több oka is volt, ezek között szerepel a tavalyi évben „sztárokká“ nőtt játékosok eltávozása. A visszaesés szerencsére nem tartott soká és a hő- gyészi fiatalokkal felfrissített csapat az őszi fordulóban már kellemes meglepetésben részesítette a mind nagyobb számú szurkolókat. Ha a sportkör és a szakosztály vezetősége folytatja ezévi jó nevelőmunkáját, úgy a labdarúgócsapat rövidesen újból a régi lehet. Említést érdemelnek a férfi kosárlabdázók, akik a rossz utazási lehetőségek ellenére is mérkőzéseik nagy- százalékát lejátszották, bár ott mérsékelt eredményeket értek el. Az atlétikai szakosztály létszámra elég kevés, mégis megyei viszonylatban is jó eredményeket értek el. Például Auerveck Ádám a Tolna—Baranya meXXI. Csigalassúsággal öltözködtem. De még félóra múlva is, amikor el akartuk hagyni öltözőnket, a kijáratot több ezernyi tömeg torlaszolta el. A görög nép, amelynek rokonszenvét magatartásunkkal kezdettől fogva megnyertük, a kettős győzelem alkalmából viharosan adott kifejezést a magyarok iránti szeretetének. Nagy- nehezen eljutottunk kocsinkhoz s fél óra alatt a városba értünk- Athénben akkor már híre terjedt a magyar sikernek s mindenütt, ahol kék-fehér- csíkos szalaggal díszített kalapjainkkal megjelentünk, spontán, meleg ünneplésben részesítettek bennünket. Másnap a lapok — élükön az Akropolis — közölték rajzportrémat s nevem mellé a „magyar delfin” jelzőt biggyesztették. Aznap este pedig a Panathénei Athlétikai Club pazar vacsora keretében ünnepelte a magyarokat, méltatván azt a magyar sikert, amelyet a sportban még kezdő Magyarország — a nyugati világ fejlettebb sportkultúrájával szemben — el tudott érni. Magyarország ugyanis a tíz részvevő nemzet versengésében az ötödik helyet foglalta el. Április 15-re tűzték ki az olimpiai játékok befejező ünnepségét. Borús, szeles volt az idő, de annak ellenére, hogy az eső levegőben lógott,sok ezren jöttek el a sadionba. Közvetlenül az ünnepség kezdete előtt hatalmas zápor zúdult le s olyan kiadós volt, hogy a záróünnepélyt másnapra kellett halasztani. Április 16-án jobbra fordult az idő. Ismét sokezernyi érdeklődő foglalt helyet a stadion márványülésein. Megjelent a királyi udvar is teljes díszkísérettel. A király páholya előtt sorakoztatták fel a győzteseket és a második helyezetteket, akik ezüst-, illetve bronzérmeket kaptak. Az érem — amelyet a pályázaton legsikerültebb mű alkotója Gyzás szobrászművész a müncheni művészeti akadémia görög származású professzora készített, — a plakettművészet remeke volt. Az egyik oldalát hatalmas Zeusz kép díszítette, kezében Nikének, a győzelem istennőjének kotornusos, szárnyas szobrával. A másik oldalon az Akropolis finom plasztikája volt látható. Az érmeket s a hozzájuk tartozó szintén művészi kivitelű okleveleket —az Olympiából hozott friss olajágakkal együtt — a király nyújtotta át a győzteseknek. A verseny védnöke, a trónörökös olvasta fel az eredményeket s az ünneplésből bőven kijutott azoknak, akik az elmúlt napok során a közönség kedvencei lettek. Viharos taps és éljen köszöntötte a marathoni futás görög hősét, Luist, a diszkoszvető amerikai Garettet és megható ro- konszenv kísérte a magyar kiküldöttek sikerét. gyék közötti atlétikai versenyben gerellyel 45 méteres eredményt ért el, mellyel első lett. A szakosztályt nagy veszteség érte Danka Vilmos távozásával, aki állandóan kiújuló sérülése miatt kénytelen volt az atlétizálást abbahagyni. Szervezés terén azonban továbbra is nagy segítséget ad a szakosztálynak és a sportkörnek. A női röplabdacsapat, mely jónak mondható, legnagyobb meglepetését a Tamásiban megtartott megyei szakszervezeti sportünnepélyen érte el, amikor a biztos bajnoknak látszó iregszemcsei röplabdás lányokat fölényesen legyőzték. Az elmúlt két évben a különböző kerékpárversenyeken a hő- gyésziek részére mindig termett babér, ez évben azonban ismeretlen okok miatt ez a sportág visszaesett. Annak dacára, hogy komoly külföldi gépekkel rendelkeznek, a szakosztály nem tudja felmutatni a produkálható eredményt. A sportkör vezetőségének tagjai közül külön dicséretet érdemel Bálint Gyula és Herr Ádám. Meg kell említeni még a hőgyészi Gyapjútermelő Vállalat vezetőségét is, akik ez évben is hatalmas segítséget adtak a sportkörnek. Kisdorog — a nevéhez hasonlóan — kis község, Zomba, Bonyhád és Tevel háromszögében terül el. Ennek dacára Még ugyanaznap hivatalosak voltunk a királyi palotában rendezett díszebédre, amelyre az olimpián részt vett valamennyi versenyzőt és kísérőt meghívták. Ebéd a királynál! Milyen boldogságot jelentett ez akkor nekem, az alig tizennyolc esztendős ifjúnak. Lázas türelmetlenséggel készültem a nagy eseményre. A királyi palota pompás vörös szőnyeggel borított lépcsője mindkét oldalán lakájok hajlongtak előttem, az aranycirádás hófehér teremben dúsan terített asztalok sorakoztak színes virágokkal, sok ezüsttel megrakva. Már mindenki helyén áll. Ünnepélyes csend és feszült várakozás. Kinyílnak a terem szárnyas ajtajai, fel- zendül a görög himnusz s bevonul díszes kísérettel a görög királyi család. Idáig tökéletes volt a színjáték, — minden elképzelésemet kielégítette. Ami azonban utána következett, igen nagy csalódást okozott. Az ebéd ugyanis majdnem emészthetetlenül rossz volt. Nem tudtam jóízűen enni és jóllakni, mert mindent ürüzsírral készítettek. Pedig a rossz görög ellátás után valami elképzelhetetlenül jót vártam a királyi ebédtől. De amikor az étkezést befejező gyümölcsöt bekaptam, szomorúan állapítottam meg, hogy éhesen maradtam. Ebéd után került sor a kihallgatásra. Nagy körben állították fel a győzteseket s a király kíséretével minden bajnoknál megállt s néhány szót váltott. Mint legfiatalabb bajnok, ott álltam a sor végén s bizony dobogott a szívem, amikor hozzám közeledett. Szőke fejemet megsimogatva, német nyelven kérdezte tőlem: „Hol tanult meg olyan remekül úszni?” „A vízben!” — vágtam ki. Erre mindenfelé nagy nevetés tört ki. Még a pléh-arcú diplomaták sem tudták megállni, hogy tele szájjal ne nevessenek. Másnap indultunk hazafelé. Csak délután négy órakor szánhattunk hajóra, ezért arra használtam fel a délelőttöt, hogy ismét megmásszam az Akropolist s megcsodáltam az ókori építészet remekeit. Ott álltam a Parthenon romjainál, a szerte heverő oszlopcsonkok előtt s gondolatban rekonstruáltam a tökéletes arányokat és az utolérhetetlen szépségeket, amelyet az alkotóművész szelleme és a szobrász finom vésője megteremtett. Olimpiai bajnokságom értékét mérlegelve, tudatára ébredtem, hogy milyen kicsi az az eredmény, amit én elértem, a romokban is csodálatos építmények alkotóihoz v iszonyítva. Mint elsőéves építészmérnök, az inasévek kezdetén állva igaz meggyőződéssel és akarással tettem komoly fogadalmat, hogy sportsikereimhez hasonlóan, hivatásomban, szellemi téren is igyekszem majd maradandó eredményekért küzdeni. (Folytatjuk.) a sportkör és annak vezetősége jól dolgozik. A labdarúgócsapat a megyei II. osztály keleti csoportjában szerzett kellemetlen perceket jó és eredményes játékával ellenfeleinek. Végül is a jó kezdet után szerencsétlen kimenetelű mérkőzések következtek, de még így is az élvonalban végzett a csapat. A röplab- dás lányok, akik az elmúlt években sikert sikerre halmoztak, ez évben visszaestek. Ügy látszik, megártott a siker . .. Az atlétikai szakosztály is igyekszik a mostoha körülmények ellenére eredményt felmutatni: Szabó Vilmos állandóan tartja a 30 méter feletti formáját a diszkoszvetésben. Az asztaliteniszezők inkább a téli hónapok alatt működnek és a közeli községekkel rendeznek páros viadalokat. A nemrég megalakult kerékpár szakosztály jó eredménye elismeréséül a Traktor SE Megyei Elnöksége egy Favorit versenykerékpárral jutalmazta a szakosztályt. Említést érdemel a kis- dorogi tagszervezés is, mely megyei viszonylatban is jó eredményeket ért el. Nagy veszteség érte a sportkört akkor, amikor Genszler János — aki hosszú éveken át volt a sportkör elnöke — elköltözött a községből. (Folytatjuk.) RÁDIÓ MŰSOR SZOMBAT 4.30: Hírek. 4.35—8.00: Reggeli zenés műsor. Közben: 6.00: Falurádió. 6.30: Egészségügyi tanácsadó. 7.00: Hí rek. Színházait: és mozik műsora. — Időjárásjelentés. 7.45: Naptár. 8.00: Műsorismertetés. 8.08: Operettrészletek. 9.00: Puskás Tivadar. Ifjúsági rádiójáték a nagy magyar feltalálóról. Irta: Munkácsy Magdolna. 9.40: Gyermekzene. 10.00: Hírek. Lapszemle. Időjárásjelentés. 10.15: Zenekari hangverseny. 11.00: A helység kalapácsa. Petőfi Sándor elbeszélő költeménye. II. rész. Elmondja: Major Tamás. 11.27: Fúvószene. 12.00: Déli harangszó. Utána: Hírek. Időjárásjelentés. 12.15: Népdalcsokor — 13.00: Falurádió. 13.10: Walter Gieseking Debussy-prelüdöket zongorázik. 13.30: Akik szívükben fiatalok! Nexö. Ifjúsági műsor. 14.00: Időjárás, és vízállásjelentés. Műsorismertetés. 14.15: Stradivári és a hegedűhamisítók. — Zenei előadás. 15.00: Hírek. Időjárásjelentés. 15.10: Operettmuzsika. 16.00: A csaló. Móra Ferenc elbeszélése. — 16.20: Könnyű melódiák. 16.57: Műsorismertetés. 17.00: Hírek. Időjárásjelentés. 17.10: Sporthírek. 17.25: „Magyarország pajzsa.” Emlékezés Bocskai Istvánra halálának 350. évfordulója alkalmából. 18.00: Riportműsor. 18.15: Dankó-, Fráter-, Dóczy-dalok. 19.00: Mi újság a nagyvilágban? — 19.15: Zsolnay Hédi énekel, zongorán kíséri Vécsei Ernő. 19.24: Jóéjszakát, gyerekek! 19.30: Napról napra... Riportok, tudósítások, jegyzetek. 20.00: Hírek. Időjárásjelentés. 20.10: Elektra Sophokles tragédiáját fordította: De- vecseri Gábor. Kísérőzenéjét szerzetté Buzella Elek. Rendező: Szécsi Ferenc. 21.50: Dalok. 22.00: Hírek. Sport. A holnapi nap műsorából. Időjárásjelentés. 22.20: Népszerű operarészletek 23.00: Tánczene. 24.00: Hírek. Időjárásjelentés. 0.10: Himnusz. Utána: Műsorzárás. A Petőfi-rádió műsora azonos a Kossuth-rádióéval. Szerkesztői üzenetek „A megyei lapnak egy régi előfizetője” aláírással levelet kaptunk. — A levél írója egy korábban megjelent cikkel nem ért egyet. Néhány megjegyzésével egyetértünk, azonban több állításával nem értünk egyet. Mivel levele névaláírás nélkül érkezett, azzal érdemlegesen nem tudunk foglalkozni. S ezért kérését, — hogy levelét közöljük —, nem áll módunkban teljesíteni. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt és a tanácsok lapja Szerkeszti a Szerkesztőbizottság Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 23-15, 23-16 Felelős kiadó: az MSZMP intézőbizottsága Szekszárdi Nyomda Telefon: 21-21 Hajós Alfréd: így lettem olimpiai bajnok Megszületik az első magyar olimpiai győzelem