Tolnai Napló, 1955. november (12. évfolyam, 256-280. szám)
1955-11-17 / 269. szám
Világ proletárjai egyesüljetek ! TOLNAI r A MAI SZAMBÁN: Munkában az Országgyűlés (1—4. old.) V._ J AZ M DP NA MEGYEI PÄRTBIZOT TSÄG A'NA K LAPJA XII. ÉVFOLYAM, 269. SZÁM. ÄRA: 50 FILLÉR. CSÜTÖRTÖK, 1955. NOVEMBER 17. A kormány töretlenül folytatja munkáját az ország felemelkedéséért, a népjélét emeléséért, a szocialista Magyarország megteremtéséért Megkezdődött az országgyűlés ülésszaka Az országgyűlés ülésszaka kedden délelőtt megkezdte munkáját, amint arról szerdai számunkban már beszámoltunk. A keddi ülésre eljöttek a Szovjetunió Legfelső Tanácsának hazánkba érkezett küldöttei, akiket Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke üdvözölt. Az üdvözlő beszéd után a képviselők hosz- szanlartó, lelkes tapssal köszöntötték a szónoki emelvényre lépő N. M. Pegovot. N. M. Pegov beszéde — Kedves elvtársak, ország- gyűlési képviselők! — Engedjék meg, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége nevében szívből jövő hálámat fejezzem ki azért. a meghívásért, hogy látogassuk meg a Magyar Nép köztársaságot, és engedjék meg, hogy átadjam önöknek és önökön keresztül az egész magyar népnek forró testvéri üdvözletünket. (Nagy taps.) — Elvtársak! — A történelem sok olyan ékes példát őrzött meg, amelyek arról tanúskodnak, hogy népeinket régóta erős baráti szálak fűzik össze. Az oroszok és a magyarok nem egyszer vállvetve küzdöttek a közös ellenség, az idegen hódítók ellen, védelmezték szabóságukat és függetlenségüket. — Országunk népei, miután 1917 októberében lerázták a kapitalista rabság igáját diadalérzéssel fogadták az 1919-es magyar proletárforradalom győzelmét. Igaz, a magyar nép nem egyszerre, nem könnyen vívta ki a forradalom győzelmét. De a szabádságsze- rető magyar nép őrizve és gyarapítva a forradalmi hagyományokat, nem vesztette el nemzeti újjászületésébe, a sz;bad, boldog magyar állam megteremtésébe vetett hitét. — A szovjet hadsereg szét- : j;,ta a hitlerista hordákat és nyilas csatlósaikat, ezzel közeledett az óhajtott győzelem órája — a magyar dolgozók végleg és örökre szabadok lettek. Magyarország pedig független, demokratikus állam. — A népi Magyarország megalakulásával már' semmi sem akadályozhatta meg népeink közeledését és azóta a szovjet—magyar kapcsolatok a testvéri barátság, a szoros együttműködés, a kölcsönös segélynyújtás és támogatás jellegét öltötték. Ezeket, az egyenjogúság, az őszinteség és a kölcsönös bizalom elvein alapuló kapcsolatokat örökre megerősítette a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés, amej lyet a Szovjetunió és Magyar- ország 1948-ban kötött. Az 1948-as szovjet—magyar szerződés azt tükrözte, hogy. erősödnek a szálak, amelyek a Szovjetuniót és a népi demokratikus államokat a szocializmus építőinek egységes, nagy családjában egyesítik. — A szovjet emberek őszintén, szíwel-lélekkel örülnek annak a hatalmas haladásnak amelyet a Magyar Népköztársaság, a Magyar Dolgozók Pártjának vezetésével, a legutóbbi évtized alatt a társadalmi, az állami ,a gazdasági és a kulturális élet minden területén elért. — A sajtó és a rádió jelentéseiből, Magyarországon járó elvtársaink elbeszéléseiből tudjuk, hogy az önök országábar szüntelenül új ipari létesítmények kezdenek működni. — A Magyar Dolgozók Pártjának az ország szocialista iparosítását szolgáló politikája megfelel a magyar nép létérdekeinek. Ez a politika a? egész népgazdaság általános fellendülését biztosítva, a mezőgazdaság technikai felszereléséhez is megteremti a szükséges anyagi bázist. — Nagy változások történtek a magyar falvak életében. — Egyre több magyar falusi dolgozó győződik meg saját tapasztalatai alapján s kollektív gazdálkodás fölényéről és lép önként a termelő- szövetkezetek útjára. Az országban csupán ez év harmadik negyedében 265 új termelőszövetkezet alakult. Nem kétséges és nem is lehet kétséges, hogy a magyar termelő- szövetkezetek napról napra fejlődni és erősödni fognak egyre jobb termést érnek el és az ország egész parasztsága számára példát mutatnak. — A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének az idén márciusban tartott ülése a népgazdaság továbbfejlesztésének új, nagj; feladatait tűzte a magyar dolgozók elé. — A Központi Vezetőség ismét hangsúlyozta a nehézipar elsősorban való fejlesztésének a termelés’ állandó növelésének, a munka termelékenysége emelésének és az önköltség csökkentésének szükségességét. — Az említett feladatok végrehajtása biztosítja a magyar népgazdaság további felvirágzását, tartós alapot teremt a magyar dolgozók anyagi és kulturális jólétének újabb fokozására. — A Magyar Népköztársaság népgazdaságának fejlesztését szolgáló második ötéves terv, amelyet a Magyar Dolgozók Pártja III. Kongresszusának határozatára dolgoznak ki, a szocialista társadalom építésének nagyszabású gazdasági programját adja a munkásosztálynak, a parasztságnak és az értelmiségnek. — Az a haladás, amelyet a magyar dolgozók az állami, a gazdasági és a kulturális élet minden területén ilyen rövid idő alatt elértek, biztos záloga azoknak a győzelmeknek amelyeket a magyar nép a Magyar Dolgozók Pártjának és harcos vezérkarának, a Központi Vezetőségnek vezetésével a szocializmus építése során ki fog vívni. (Nagy taps.) — A magyar népet, amelynek élén olyan marxista- leninista párt áll, mint a Magyar Dolgozók Pártja, amelynek olyan, a dolgozó nép ügyéért vívott harcokban meg- edzett vezetői vannak, mint Rákosi elvtárs (Hosszantartó — Elvtársak! — Szeretném felhasználni a kedvező alkalmat, hogy röviden, amennyire az idő engedi, beszámoljak önöknek azokról a sikerekről, amelyeket a szovjet nép a kommunista társadalom építésében országunkban aratott. Az idén országunk befejezi ötödik ötéves tervét. A Szovjetunió dolgozó) az ipari termelés általános volumenét tekintve, már 1955. május 1-én, vagyis négy év és négy hónap alatt teljesítették az ötödik ötéves tervet. — Míg a háború előtti, 1940-es évben a Szovjetunió nagyiparának termelése majdnem tizenkétszerese veit annak, amelyet a cári Oroszország 1913-ban elért, addig 1954-ben ezt a színvonalat már harmincötszöirösen felülmúltuk és a termelőeszközök gyártása ez alatt az idő alatt majdnem hatvanszorosára nőtt. A gépipar termelése több, mint százhatvanszorosára nőt. — Iparunk színvonala a? idén olyan, hogy huszonnégy óra alatt annyi villamosenergiát tud termelni, mint 1920- ban egy egész év alatt. Azt a nyersvas-mennyiséget, amelyet 1920-ban termeltünk, ma 36 óra alatt, azt a szénmennyiséget nyolc nap alatt, azt a cukormennyiséget hét nap alatt termeljük. — A Szovjetunió a világon először valósította meg az ember javát szolgáló atomenergia gyakorlati felhasználását, amikor még 1954-ben elkészítette az 5000 kilowattos atomenergiával működő ipari villanytelepet. Most már 50 és 100 ezer kilowatt kapacitású atom- villanytelepek létesítésén dolgozunk. — A legutóbbi öt év alatt hazánk városainak és településeinek lakossága 150 millió négyzétméter lakóterületet kapott. Nagy ütemben épülnek az iskolák, sok-sok új főiskola és technikum nyitja meg kapuit, 1955-ben az iskolákban és a különféle tanintézetekben 60 millió szovjet állampolgár tanul. — A demokratikus tábor népei és a béke harcosai egyre növekvő erőfeszítéssel harcolnak a nemzetközi feszültség enyhüléséért A békéért, z nemzetközi feszültség enyhítéséért folytatott harcban elérti sikereink nem véletlen követ-' kezményei. Ezek a sikerek a demokratikus táborhoz tartozó országok békeszerető külpolitikájának törvényszerű eredményei. Ezeknek az országoknak testvéri barátsága szabadságuknak, függetlenségüknek lelkes taps.), az ilyen népet semmi sem akadályozhatja abban, hogy szüntelenül és egyre gyorsabban haladjon a gyönyörű, boldog élet felé. — A szovjet nép óriási erő- fes?:ítéseket tesz a mezőgazdaság további fellendítése érdekében. Valóban az egész nép ügyévé váltak azok a feladatok, amelyeket a Szovjetunió Kommunista Pártja tűzött ki, amelyek szerint az ország gabonatermelését legalább évi tízmillárd púdra kell emelni és több mint kétszeresére kell növelni az állati termékek termelését. — E feladatok végrehajtása során igen nagy lépés volt, hogy a Szovjetunió keleti területein tavaly és az idén körülbelül 30 millió hektár szűz- v parlagföldet feltörtek, ebből °0 millió hektárt bevetettek. Ebben a valóban nagyszabású műben a Szovjetunió Kommunista Pártjának hatalmas szervező és lelkesítő szerepe, a specialista állam ereje, a szovjet emberek hazafisága, iparunk. — amely rövid idő alatt élenjáró mezőgazdasági technikával látta el az új szovho- zokat és gépállomásokat — nagysága nyilatkozott meg. — A szovjet nép a központi bizottságnak a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusának összehívásáról szóló határozatán fellelkesedve, ma egyre növekvő energiával, új alkotó lendülettel dolgozik, hogy végrehajtsa a Szovjetunió gazdasági és kulturális építésében reá háruló feladatokat. — A nyugati határoktól Keletig, az Északi-jegestenger- től a napfényes Transzkauká- zusig a Szovjetunióban mindenütt új, grandiózus építkezések lázas munkája folyik. — Mindaz, ami országunkban történik: akár hatalmas vízierőművek és új kohók épí-' téséről, akár a vasbeton-gyártás fejlesztéséről, a szűz- és parlagföldek hasznosításáról, a kukorica vetésterületének növeléséről, az állati termékek termelésének növeléséről var szó, mindez végső soron népünk javára történik azért hogy a Szovjetunió dolgozói egyre jobban és jobban éljenek. népeik javára az egész emberiség boldogságáért folytatott békés építőmunkájuknak biztos támasza. (Hosszan tartó nagy taps.) — Meggyőződésünk, hogy a magyar dolgozókkal való meleg szívélyes találkozásaink a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan barátságának további erősödését szolgálják majd. — Több, mint száz évvel ezelőtt Petőfi Sándor, a nagy magyar költő-forradalmár keserűen írta: Nagy a világ és testvérünk nincs benne. — Nincsen, aki bajainkban részt venne. — Ha Petőfi megérte volna napjainkat, örömmel látná, hogy a magyar népnek ma van olyan megbízható és őszinte barátja, mint a Szovjetunió népe, sok más, megbízható és őszinte barátja is van: a béke, a demokreia és a szocializmus egységes, 900 milliós táborának szorosan összetartó testvéri családja. (Lelkes taps.) — A Szovjetunió népei éppúgy, mint a magyar nép, alkotómunkát végeznek s ezért létérdekük a tartós béke és őszintén törekszenek a nemzetközi feszültség enyhítésére. Ebben nemcsak a szocialista tábor országainak népei és kormányai támogatják őket hanem a kapitalista országok népei is. A népek ereje pedig döntő erő.' — A legutóbbi időben a békeszerető népeknek a hideg- háborús légkör megszüntetésére és a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló erőfeszítései bizonyos érezhető eredményekre vezettek: véget értek a hadműveletek Koreában és Indokínában, helyreálltak a Szovjetuniónak és a szocialista tábor többi országának baráti és testvéri kapcsolatai a népi Jugoszláviával, megkötötték az osztrák államszerződést, létrejöttek a diplomáciai kapcsolatok a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között megkezdődött a szovjet csapatok kivonása a Szovjetunió által Finnországtól bérelt Pork- kala-Udd katonai támaszpontról stb. A világ népei lelkesen helyeselték mindezeket e nagyszabású nemzetközi akciókat, amelyek a szovjet kormány kezdeményezésére és legtevékenyebb részvételével történtek. — Mint önök tudják, a szovjet kormány ma is következetesen a nemzetközi feszültség további enyhítésére törekszik. — A szovjet nép úgy véli hogy a világon ma minden lehetőség megvan arra, hogy a hidegháború véget érjen és minden nép és állam között tartós és szilárd békés kapcsolatok létesüljenek. — Tudni kell azonban, hogy a tőkés országokban még vannak a békének olyan ellenségei, akik nem tették le a fegyvert. Ezek megpróbálják és minden erejükkel a továbbiakban is próbálkozni fognak, hogy a nemzetközi kapcsolatok megoldatlan kérdéseinek elmérgesítésével kiélezzék a helyzetet. — Pedig még jónéhány megoldatlan kérdés van. Ezek közé kell sorolni az egyetemes biztonság, különösen az európai biztonság problémáját, a német nép állami egysége helyreállítását békeszerető és demokratikus alapon, a fegyverkezési hajsza megszüntetését, azt a kérdést, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetében helyre kell állítani a kínai nép törvényes jogait, továbbá az atomháború veszélyének megszüntetését. — Ilyen körülmények között a béke híveinek nem szabad elveszíteniük éberségüket és szüntelenül erősíteniük kel] soraikat. Népeinknek állandóan emlékezniük kell arra, hogy az egész világ békéjének legszilárdabb, legmegbízhatóbb biztosítéka végső soron a béke, a demokrácia és a szocializmus táborát alkotó országok növekvő ereje. — Engedjék meg, hogy e magas szónoki emelvényről biztosítsam az országgyűlést, hogy a szovjet emberek ezután is eltökélten fognak harcolni a tartós béke megteremtéséért azért, hogy az emberiség megmeneküljön az új pusztító háborúk veszélyétől. (Lelkes nagy taps.) A Szovjetunió Legfelső Tanácsa nevében meghívom az országgyűlés küldöttségét — Kedves Elvtársak ! A Szovjetunió Legfelső Tanácsa a világ népeihez és parlamentiéihez intézett 1955. február 9-i Deklarációjában felhívta a parlamenteket, sokszorozzák meg az új háború elhárítását szolgáló erőfeszítéseiket. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa e téren abból indult ki, hogy a parlamentekre nagy felelősség hárul a béke fenntartásáért és megszilárdításáért, hiszen a parlamentek döntenek a háború és béke kérdéseiben. — A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ezzel kapcsolatban kifejezte őszinte meggyőződését, hogy „a parlamenti küldöttségek cseréje, az egyik ország parlamenti küldöttségének más állam parlamentjében elhang zó megnyilatkozásai megfelelnek a népek azon törekvéseinek, hogy fejlesszék a baráti kapcsolatokat és együttműködjenek”. — Igen örülünk, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Deklarációját a magyar nép egységes helyesléssel fogadta, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és az országgyűlés elnöksége pedig kijelentette, hogy teljes egészében támogatja az említett nyilatkozatot, hangsúlyozta, hogy e nyilatkozat „újabb- nagyfontosságú lépést jelent a nemzetközi feszültség enyhítése, a béke megóvása és megszilárdítása érdekében.’’ — Köszönettel elfogadtuk az országgyűlés ezt követő meghívását, hogy küldjük el Magyarországra a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttségét. Itt-tartózkodásunk, az önök országával, a magyar népnek az új szocialista Magyarország építésében elért vívmányaival való megismerkedésünk, az országgyűlési képviselőkkel való személyes kapcsolataink megteremtése új hozzájárulás lesz a szovjet— magyar barátság megszilárdításához. A szovjet nép sikerei a komnmnista társadalom építésében A szovjet emberek ezután is eltökélten fognak harcolni a tartós béke megteremtéséért