Tolnai Napló, 1955. március (12. évfolyam, 50-75. szám)

1955-03-04 / 53. szám

2 NAPLÓ HC:.5 MÁRCIUS 1 Budapestre érkezett a magyar szovjet barátság hónapján résztvevő szovjet kulturális küldöttség és művészcsoport A* magyar-szovjet barátság hónapján résztvevő szovjet kulturális küldöttség és mű­vészcsoport csütörtökön reggel Budapestre érkezett. A kulturális küldöttséget F. V. Konsztantyinov, a Szovjet­unió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottsága mellett mű­ködő társadalomtudományi akadémia rektora, a filozófiái tudományok doktora, a Szov­jetunió Tudományos Akadé­miájának levelezötagja vezeti. A küldöttség tagjai: P. U. Brovka író, a Szovjet írók Szövetsége elnökségének tagja, a Bjelorusz írók Szövetségé­nek elnöke, Sztálin-díjas, a BSzSzK Legfelső Tanácsának küldötte, A. P. Uszova, az OSzSzSzK pedagógiai tudomá­nyok akadémiája pedagógia­elméleti és történeti tudomá­nyos kutató intézete óvodai nevelési tagozatának vezetője, az OSzSzSzK pedagógiai aka­démiája levelező tagja, L. Ty. Koszmogyemjanszkaja pedagó­gus, R. Ny. Kaitasov, a Szov­jetunió mezőgazdasági minisz­tériuma mezőgazdasági propa­ganda főigazgatóságának he­lyettes vezetője és A. I. Kotl- jarov, a Krupszkaja népművé­szeti ház igazgatója. A művészcsoport vezetője A. I. Anyiszimov, a Szovjet­unió Állami Akadémiai Nagy­színházának igazgatója, tagjai: P. G. Liszician, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagyszín­házának szólóénekese, L. Masz lennyikova, a Szovjetunió Ál­lami Akadémiai Nagyszínhá­zának szólóénekesnője, I. Bez- rodnij hegedűművész, T. Nyi- kolajeva zongoraművésznő'. A. Makarov zongoraművész, kí­sérő, A. Gyegyuhin, zongora- művész, kísérő. A szovjet vendégek fogadá- sáira, a ferihegyi repülőtéren megjelent a politikai, társa­dalmi, tudományos, irodalmi és művészeti élet számos ki­váló képviselője. Jelen volt a fogadáson J. V. Andropov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, a nagykövetség több tagja, va­lamint V. Z. Kusmenko. a VOKSz magyarországi meghí­zottja. A szovjet vendégeket Erdei Ferenc fö’droűve’ésügvi minisz tér, az MSzT elnöke üdvözölte Az üdvözlésre F, V. Kon.sz- tantyinov, a szovjet kulturális küldöttség vezetője válaszolt. A minisztertanács határozata a cukorrépa és a. cikória leemelési terv teljesítésének biztosításáról • A Német Demokratikus Köztársaság külügy­minisztere hivatalos láto­gatásra Varsóba utazott Berlin (MTI): Dr. Lothar Bolz, a Német Demokratikus Köztársaság min ifezferelnökhe lyettese és külügyminisztere a Lengyel Népköztársaság kor­mányának meghívására szer­dán hivatalos látogatásra Var­sóba utazott. Össznémet munkás- értekezletet tartanak Lipcsében Berlin (MTI): A Szabad Né­met Szakszervezetek Szövetsé ge több nyugatnémet szakszer vezet képviselőinek kezdemé­nyezésére össznemet munkás­értekezletet hívott össze Lip­csében. Az értekezlet, amelyen a Német. Demokratikus Köz­társaság és Nyugaí-Németor- szág dolgozóinak küldöttei vesznek részt, március 6-én, szemfbaton reggel kezdődik Az értekezlet napirendjén a német munkásosztály akció- egységének megteremtésével összefüggő kérdések szerepel­nek. Iskolai rádióállomás A ininisztertatiács határoza­tot hozott a cukorrépa és a cikória vetésterület tervtelje­sítésének biztosítására. Ennek (;rtelmében a megyei, járási t ,2 a községi (városi) tanácsok végrehajtóbizottságai kötele­sek a i-észükre előírt cukor­répa cs cikória szerződéses te­rület szerződtetését és beveté­sét biztosítani. A cukorrépa és a cikória tér melése érdekében elsősorban továbbra is az önkéntes szer­ződtetést kell szorgalmazni Ha az előírt tervterületet ön­kéntes szerződés útján, már­cius ló-ig biztosítani nem le­het, egyes egyénileg gazdálko dó termelők, valamint az I. Il-es típusú termelőszövetke­zeti csoportok .tágjai részérí a cukorrépa és a cikória ter­melését , kötelezően elő lehet írni. A kötelezd előírásnál az alábbiakat kell figyelembe venni: azt a tennelöt, akinek föld­ié erre alkalmas, szántóterü­letének legfeljebb nyolc szá­zalékáig lehet kötelezni cukor répa, illetve cikória terme­lésre. Az errevonatkozó hatá- -ozatot a termelővel március 10. után haladéktalanul közöl­ni kell és fel kell szólítani hogy területére három napon belül kösse meg a szerződést *\ kötelezően előírt területek után a termelőt ugyanazok a kedvezmények illetik meg, amelyeket a szerződéses ter­meltetés feltételei előírnak. Eiseuhower elnök nyilatkozata New York (TASZSZ): Eisen- Iiower elnök sz.erdán sajtóérte­kezletet tartott. A sajtóértekez­leten az egyik tudósító meg­kérte, fejtse ki véleményét a Des Moines Register című lap­nak arról a javaslatáról, hogy az Egyesült Államok és a Szov jetunió küldjenek egymáshoz állattenyésztési szakemberek­ből álló küldöttséget. Eisenhower elnök állást fog­lalt amellett, hogy szovjet szak emberek látogassanak el az Egyesült Államokba és ismer­kedjenek meg az állattenyész­tés megszervezésével a közép­nyugati államok farmjain. Eisenhower kijelentette, hogy véleméAye szerint a világ kü­lönböző részein élő emberek személyes találkozása és ta­pasztalatcseréje csakis kedvező eredményekkel járhat. Elmon­dotta, hogy amikor ellátoga­tott a Szovjetunióba, megtekin­tett több szovjet állattenyésztő gazdaságot. A szovjet emberek — mondotta az elnök — nagy érdeklődést tanúsítottak az Egyesült Államok mezőgazda­... Figyelem! ... Az iskolai '•ádióálíomás beszél. így kezdődik a tá vol keleti Amur-menti Komszomolszk város 17. számú iskolájában a napi rádióadás. A mikrofon előtt gyakran megszólalnak a tanárak, a kiváló tanulók, az iskola önképző művészkörének tagjai. — A szovjet iskolák­ban egyre több rádióerősítő állomás működik. A képen: Álla Jenyina ki­váló tanuló a mikrofon előtt. (Foto: M. Kuznyecov). sági termelésének megszerve­zése iránt. Az elnök itt azonban mind­járt hozzátette, hogy szovjet mezőgazdasági szakemberek el- látogatása az Egyesült Álla­mokba számos nehézséggel jár, amelyek közül legfőbbek azok * az amerikai törvények, ame­lyek korlátozzák a beutazást < az Egyesült Államokba. <- < Kiesen»'ték az Egyesült í Államok és Csang Kaj-sek közötti katonai szerződés I ratifikációs okmányait , Washington (MTI*' Az As- j sociated Press amerikai hír- < ügynökség jelenti' hogy Dúl- < leg külügyminiszter csütörtö-* kön reggel Manilából Tajpen-^ be • érkezett. Dulles George ■Tehhel, a kuomintangista kül­ügyminiszterrel kicserélte az Egyesült Államok és Csang Kaj-sek közötti katonai szer­ződés ratifikációs okmányait A VILÁGOS éjszakában kristályosán . ragyogó csilla­gok alatt röpített a vonat Moszkva felé. Az ablaknál álltam, figyeltem a fel-feltűnő fényeket és gondolkoztam. Néhány éve ezekben az er­dőkben, aho-1 vonatunk fut, támadó ezredek harckocsijai dübörögtek, fasiszta hadállá­sokat zúzott szét a kátyúsák pergőtüze. Felszakított sín­párok, felrobbantott hidak jelezték a fasiszta hordák visz szavonulásának útját. Négy éve már, hogy kint jártam a Szovjetunióban, de ahogy akkor a vonatban, most is elvonul gondolataimban a háború minden borzalma. — Iü51-ben már csak imitt- imott találkoztunk a háborús pusztulás maradványaival, a szovjet nép helyreállította a járókat és a jólét, a békés »pítés megteremtésén fárado- íott. Magyarországtól messze van Moszkva, ha a kilométereket lézzük, és még messzebb Ka- :ahsztán fővárosa, vagy Us- stobje, a nagy kazah kolhoz- 'adu. De mégis igen közel van, iá az emberek szívét néz­tük, amelyben kitörölhetetle- liil él a szovjet-magyar ba- -átság. És hogy ez mennyire gy van. azt legjobban az mu­sttá: amikor áz ustobjei Sztá- lin-kolhozt meglátogattuk, ba­rátokként fogadtak bennünket és sokat, nagyon sokat tanul­tunk tőlük. A Sztálin-kolhoz, amelynek messzi földön híres állatte­nyésztő telepe van, minden termelőszövetkezetünk példa­képe lehet. Opusev elvtárs, a kolhoz, híres állattenyésztési brisádvezetöje kalauzolt ben­nünket, A nyugati hatalmak makacsul elutasítják a szovjet kor­mánynak azt a javaslatát, hogy Németországban tartsanak, szabad választásokat nemzetközi ellenőrzéssel. (Újsághír.) Külföldi hírek NEW YORK A New York Héráid Tri­büné ottawai tudósítójának je­lentéséből kitűnik, hogy Ka­nadában fokozódik a bírálat az Egyesült Államokkal szem­ben. Caldwell, a Kanadai Szo­ciáldemokrata Párt vezetője nemrég azt követelte, hogy Pearson, kanadai külügymi­niszter nyilatkozatban jelent­se ki, Kanada ,.nem áll kap­csolatban semmiképpen sem az Egyesült Államok formozai kalandjával." A New York líerakl Tri­büne tudósítója magyarázatot keres az Amerika-ellenes han­gulat fokozódására és ennek kapcsán idézi Heeneynek, Ka­nada washingtoni nagyköveté­nek azt a kijelentéséi, hogy a kanadaiak félnek: az Egye­sült Államok elfoglalja és annektálja Kanadát. PEKING Japán Gumma megyéjének lakossága kétéves küzdelmét fejezte be kedden sikeresen. A japán kormány ugyanis kedden kiadott nyilatkozató han visszavonta azt a dönté­sét, hogy a miogHiegység te­rületét átengedi az Egyesült Államok Japánban állomásozó fegyveres erőinek a helyi liadviselés begyakorlására szól gáló terepül. Szociáldemokrata javaslat Rajna-Pfalz tartományi gyűlésében a párizsi szerződések ellen BerSn (MTI): A szociálde­mokrata képviselőcsoport Raj­na-Pfalz tartományi gyűlésén javasolta, kötelezzék a tarto­mányi kormányt arra, hogy a szövetségi tanácsban helyet- foglaló képviselői szavazza­nak a párizsi szerződéseik ra- t’fikálása ellen. A tartományi gyűlés e napokban aönt a szociáldemokrata javaslatról. Bjelorussz művészeti és irodalmi hét Moszkvában A szovjet fővárosban február hónapban bjelorussz irodalmi és művészeti hetet tartottak, amelyen a Bjelorussz SzSzK szín­házainak művészei orosz és nyugati klasszikusok, mai szovjet írók és zeneszerzők műveivel szerepeltek. A színházakban, hangversenytermekben, a kultúrházak- ban és munkásklubokban bjelorussz művészek és írók számos előadást tartottak. A művészeti hét résztvevői meglátogatták a Moszkva-környéki kolhozokat is. A moszkvai közönség nagy érdeklődést tanúsított Sha'ies- peare „Lear király” című tragédiája iránt, amelyet a Bjelorussz SzSzK Állami Orosz Drámai Színház művészei adtak'pJő A A képen: Jelenet Shakespeare „Lear király” című trages.ua második felvonásából. Középen Lear — A. Kosztov, a Bjclo- russz SzSzK népművésze, Goneril — A. Obuhovies, a Bjelo­russz SzSzK népművésze. Mikojan elvtárs visszaérkezett Moszkvába Moszkva (TASZSZ): A I. Mi­kojan, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának első elnökhelyet tese, aki a lipcsei vásáron résztvett szovjet kormánykül­döttséget vezette, március 2-án visszaérkezett Moszkvába. Olaszország részt kíván venni a középkeleti tömb megszervezésében 99 Megmentették életemet1 Hosszabb ideig súlyos betegen feküdtem a pécsi I. számú sebészeti klinikán. Betegségem meggyógyítana érdekében dr. Schmidt Lajos professzornak egy időben két súlyos műtétet is kellett végrehajtania rajtam. Ehhez szükség volt arra, hogy a műtét közben és az utána keletkezett nagymennyiségű vér- veszteséget pótolják. Mivel a vérveszteség és egyéb okok megkövetelték a vér­átömlesztést, műtét közben és az után 700 centiliter vért kap­tam Kovács László tűzoltótól és Varga József, Nagy Flórián utca 8. szám alatti váradótól. A vérátömlesztés után beteg­ágyamon úgy éreztem magam.at, mintha újjászülettem volna. A kapott vérmennyiség hozzásegített ahhoz, hogy életemet megmentse és felgyógyulásomat biztosítsa. Ezért ezúton is kö­szönetét mondok Kovács László és Varga József véradóknak. VÁRKONY1 TIBOR szigetvári lakás Sz&Ofet (üldú4i. Gyönyörű vidéken jártunk. Mintha ölükben tartanák a nagy he,gyónások, szikláktól körülzárt völgyben feleszik az állattenyésztő telep. És ha az ember el akar jutni oda, meg' kell másznia előbb a hegyet, úgy kell leereszkedni a völgy­be. A hegycsúcsokon örök & hó Oldalaikon végtelen fe- nyőerdűik húzódnak, tűik, mint millió szentjánosbogár, csil­lognak a napfényben. A völgyben apró, csinos há­zak, nyargaló lovak, legelő nyájak, -boldogságot, örömet sugárzó tarkn kép fogad. A békés alkotás egy kis pará­nyi szigete — mondja megér­kezésünkkor Opusev elvtárs, majd mosolyogva hozzáteszi: — ilyen szigetekből áll, az egész szovjet haza és ilyen szigeteket építetek ti is. — A mi kolhozunk 58 ezer hektár földet mondhat a ma­gáénak. Több, mint 1500 lo­vunk, 2000 szarvasmarhánk, 18 ezer birkánk, hatezer taá- romfink van. HATALMAS VAGYON, — óriási gazdaság! Az állatte­nyésztő telep ugyanúgy, mint a kothozfalu. villannyal ren­delkezik. A tehenészetben vil- lanyfeiőgépek vannak, a juho­kat szintén villanygépékkel nyirják. — Uj birkafajtákat tenyész­tettünk ki — folytatta Oou- sev elvtárs, — ezek a kazak- fajta juhok és egy-egy bárány tói évente 7.5 kiló gyapjút nyírunk. Mindez elvonul előttem, ami kor most gondolataimat papír­ra vetem. De eszembe jut Opusev elvtárs elbeszélése is a magyarországi harcokról. Ezrek és ezrek vére hullott itt a magyar földön, ezrek és ez­rek áldozták életüket azért, hogy szebb élet virradjon a magyarra. TÍZ EVE, hogy ezek a har­cok .itt, Magyarországon befe­jeződtek és a magyar nép hozzálátott új életének formá­lásához. Azóta büszkék lehe- füfl-k rá. eldőlt az évszázados terv, azé lett a föld, aki meg­műveli és a szovfet elvtársak tanácsa nyomán egyre több és több dolgozó paraszt lépett és lép a felemelkedést jelentő nagyüzemi gazdálkodás útjára. Egyre többen alkalmazzák azo kát a jól bevált módszereket,, amelyek eredményeképpen a szovjet emberek olyan nagy terméseredményeket tudnak elérni. Ez is elvonul képzeletemben és arra gondolok, hogy az új megteremtéséért vívott harc­ban nem vagyunk egved-ül. Se­gítenek a felszabadítók, a szovjet emberek. Az ustobjei Sztálin kolhozban negyvenen látogattunk el parasztküldöt­tek. És a fejlett állattenyész­tés mellett tapasztalhattuk azt is, hogy igen fejlett a növény, termesztésük is. Most a tava­szi munkák küszöbén újra csak idéznem kell ennek a hírneves brigádvezetőnek a mondását: „Egyik napról a másikra nagy eredményeket, szilárd, tartós eredményeket ne várja­tok! De ha minden nap újabb és újabb eredmények elérését tűzitek ki magatok elé, és azt igyekeztek elérni, akkor min­dig többet ’ és többet tehettek annak érdekében, hogy a má­dén lehetőséget az arab-Kelet országaiba való behatolásra Az aggodalom oka az Egyesült Ál­lamoknak és Angliának az a terve, hogy a nemrég aláírt tö­rök-iraki szerződés alapján kö­zépkeleti katonai tömböt hoz­nak létre. Láthatólag ezzel az aggoda­lommal függ össze Olaszország nak az a váratlan kísérlete, hogy a középkeleti tömb és az északatlanti szervezet közötti „alapvető összekötő lánc­szemként” felajánlotta szol­gálatait az ezt a szerepet jelenleg betöltő Törökország helyett. Az ANSA félhivatalos olasz hírügynökség washingto­ni közleményében azt hangoz­tatja, hogy „az Egyesült Álla­mok külügyminisztériuma már tanulmányozza” ezt a tervet. gyár föld is bőségesen vissza­adja a ráfordított gondos mun­kát”. Mert hogy is kezdték Opu­sev elvtársék? Kazahsztánban, amely huszonnyolcszor akkora területen fekszik mint Ma­gyarország, és hat és félmillió lakosa van, a Nagy Októberi Szocialista forradalom előtt a lakosság mindössze egy száza­léka tudott írni és olvasni. Fa­ekével szántottak, a búza és rozs termesztését csak 1932-ben kezdték meghonosítani. Addig a legismertebb eledel a puly­kahús és a hajdinakása volt. Ma hektáronként 20—25 mázsa termést takarítanak be búza-, ból és a tehenészetben -—, az ustobjei állattenyésztő telepen — 30 literre növelték a fejési átlagot. Nem egy olyan tehe­nük van. amely napi 40 liter tejet is ad. 1951-BEN 3.5 . millió volt a. kolhoz jövedelme és akkor 11 kolhoztagnak volt saját sze­mélygépkocsija. Opusev elvtárs elmondta, hogy 818 munkaegy­ségre egységenként mit kapott. Két és félkiló búzát, egy kiló burgonyát, négy rubelt, ezen­kívül prémiumként 48 darab birkát, 20 kiló gyapjút, 35 kiló mézet, 40 mázsa búzát, nem beszélve az egyéb juttatások­ról. Négy és félév telt el azóta, hogy a Szovjetunióban jártam. S a négy és fél év távlatából is hálás szívvel gondolok a, szovjet emberekre, . azokra, akik minden kétséget kizáróan megmutatták nekünk, magya­roknak a felemelkedés útját. Szép volt kint, szép volt látni a jól berendezett állattenyész­tő telepeket, kolhozokat. Jó volt megnézni a béke hatalmas pillérének, a szovjet népnek az országát. Zsurakovszki Mihály < Róma (TASZSZ): Olaszország kormánykörei aggódnak amiatt, hogy elvesztenek min-

Next

/
Oldalképek
Tartalom