Tolnai Napló, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-09 / 33. szám
V NAPLÓ !«/«>«> a! .Sv» IJ ,'ií 9 A Szovjetunió Legfelső Tanácsa szövetségi tanácsának és nemzetiségi tanácsának február 8-í együttes ülése Moszrkva (TASZSZ): Február 8-án 13 órakor a nagy Kreml palotában együttes ülést tartott a szövetségi tanács ég a nemzetiségi tanács. A kormánypáholyokban a Szovjetunió Kommunista Pártjának és p Szovjetunió kormányának vezetői, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének tagjai, miniszterek foglalnak helyet. Az ülésen nagyszámú vendé" is jelen volt. Megteltek a diplomáciai testület, a szovjet és a külföldi sajtó páholyai. A. P. Vcllkov küldött, a szövetségi tanács elnöke ‘közli, hogy nyilatkozat érkezett az együttes ülés elnökéhez G. M. Malenkovtót, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökétől s ebben kiéri, hogy mentsék fel őt a Szovjetunió Miniisztenbanáfcsa elnökének tisztsége alól. A. P. Volkov küldött felolvasta a nyilatkozat szövegét G. M„ Malenkov nyilatkozata A szövetségi tanács és a nemzetiségi tanács együttes ülésének elnökéhez. Kérem, hozza a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szó vétségé Legfelső Tanácsának tudomására azt a kérésemet, hogy mentsenek fel a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének tisztsége alól. Keresem indítékai tárgyi megfontolások, nevezetesen, hogy meg keli erősíteni a minisztertanács vezetését és célszerű, hogy a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének tisztségét más elvtárs töltse be, aki az állami. munka terén nagyobb tapasztalatokkal rendelkezik. Világosan látom, hogy a minisztertanács elnöke bonyolult 'é.s felelősségteljes kötelezettségeinek teljesítésénél hátrányos az, hogy hóm rendelkezem elégséges tapasztalatokkal a helyi munkáiban, továbbá az, hogy nem volt alkalmam minisztériumiban vagy valamilyen gazdasági szervben közvetlenül irányítani a népgazdaság egyes ágazatait. Kőiélességemnek tartom továbbá a jelen nyilatkozatban jelenteni, hogy most, amikor a Szovjetunió Kommunista Pártja és országunk dolgozói különös erőfeszítéseket összpontosítanák a mezőgazdaság mielőbbi fellendítésére, különösen világosan látom hibár mat és felelősségemet a mezőgazdaságban kialakult nem- kielégítő helyzetért, mivel ezelőtt több éven keresztül nekem volt kötelességem ellenőrizni és irányítani a helyi mezőgazdasági szervek munkáját valamint a helyi pártszervezeteknek és a szovjetek szervezeteinek a mezőgazdasággal kapcsolatos munkáját. A Kommunista Párt az SZKP Központi Bizottságának kezdeményezésére és vezetésével már kidolgozott és megvalósít több nagyarányú intézkedést a mezőgazdaság elmaradottságának leküzdésére. Kétségkívül az ilyen fontos intézkedések közé tartozik a mezőgazdasági adó reformja, amelyről meg akarom mondani, hogy az SZKP Közíponti Bizottságának kezdeményezésére és javaslatára hajtották végre és most látható, milyen fontos szerepet ‘öltött be ez a reform a mezőgazdaság fejlesztésében. Most, mint ismeretes, az SZKP Központi Bizottságának kezdeményezésére és irányításával átfogó programot dolgoztak ki a mezőgazdaság elmaradásának megszüntetésére és a mezőgazdaság minél gyorsabb ütemű fejlesztésére. Ez a program az egyedül helyes alapra — a nehézipar minden eszközzel való további 'fejlesztésére — támaszkodik és csupán ennek végrehajtása teremti meg e. szükséges feltételeiket, valamennyi szükséges közszükségleti cikk termelésének tény leges fellendítéséhez. Várható, hegy a különböző burzsoá kldikkecskék rágalmazó kohalmányrkat tákolnak . ?.o.]p,r) rjy • l ; T • ^TTlITlSu és magával a Szovjetunió Mi- •iLiSzlertajiátCsa. c*i:r»óKi tisztssg-s- •joI való feimentés&m tértyevsu bapcsolálban De mi, kornimu- listák és szovjet emberek, ügyet sem vetünk e hazugságokra t rágalmakra. Mind- annyiuí te számára mindennél ilőbbrs "•lók a haza, a nép, a kommunista párt érdekei. Amikor előterjesztem azt a kéréseimet, hogy mentsenek fel a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének tisztsége alól, biztosítani akarom ■ a Szovjetunió Legfelső Tanácsát arról, hogy a rémbízott új területen, az SZKP egységben és összefogásban összeforrott Központi Bizottságának és a szovjet kormánynak irányításával a leglelikiiismeretesiebben fogom teljesíteni kötelességemet és azokat a kötelezettségeket, amelyekkel megbíznak. 1955. február 8-a. G. Malenkov a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Ezután A. M. Puzamcv küldött emeCkedák szólásra. Kijelenti, hogy a Gr. M. Malen- kov nyilatkozatában kifejtett indokolást teljesen helyesnek tartja és javasolja, fogadják el G. M. Malenkov nyilatkozatát és mentsék fel őt n Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének tisztsége alól. A Szovjet Szocialista Köz- ! társaságok Szövetségének Leg- i telső Tanácsa határozatba fog- | falja: elfogadja G. M. Malem- ■ kov nyilatkozatát ég felmenti őt a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének tisztsége alól. Az ülést ezután délután négy óráig felfüggesztették. anyrn elvtársat választották meg a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé Moszkva (TASZSZ): Február 8-án délután négy órakor a szünet után folytatódott a szövetségi tanács és a nemzetiségi tanács együttes ülése. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöki tisztségére való jelölés kérdésében N. Sz. Hruscsov küldött kapott szót. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a korelnökök tanácsának megbízásából javasolta, hogy N. A. Bulganyint nevezzék ki a Szovjetunió Minisztertanácsé Az amerikai helytartó szavai II ildreth amerikai diploma‘ * ta az Egyesült Államok pakisztáni nagykövete. Nemzetközi szokás szerint egy nagykövet kizárólag saját államának nevében beszél. Mister Hildreth azonban szűknek találja a nagyköveti hatáskör szokásos kereteit. Pakisztánban, amelynek kormánya „úgynevezett katonai segély”-egyez ményt kötött az Egyesült Államokkal, s bevonta az országot a SEATO-ba, ebbe az agresz- sziv amerikai tömbbe, Hildreth immár nem nagykövetnek, hanem gazdának érzi magát. Január 20-án Multane pakisztáni városban beszédet mondott, s ezalkalommal már nem az amerikai nagykövetség, hanem Pakisztán nevében beszélt. Beszéde tele volt tűzdelve ilyesféle kijelentésekkel: „Pakisztán kész együttműködni”, „Pakisztán tudatában van annak”, „Pakisztán megérti”, stb. Hildreth kijelentései megmutatták, hogyan gondolkodnak lelkűk mélyén a washingtoni politikusok azokról az országokról, amelyek, ugyancsak a pakisztáni nagykövet szavai szerint, „Határozottan a Nyugathoz” értve ezalatt az Egyesült Államokat, kötötték sorsukat”. Az amerikai külügyminisztérium ezeket az országokat csatlósainak tekinti, amelyeknek nem lehet saját politikájuk, önálló véleményük, s kötelességük engedelmeskedni Washington parancsainak. Lehet, hogy Pakisztán vezető köreiben egyeseket ez kielégít. A pakisztáni közvélemény azonban tisztán látja ennek a helyzetnek veszélyeit. A múlt év szeptemberében a Dawn című lap közölte Fazlul Rahman volt kereskedelmi miniszter kijelentését, mely szerint az Egyesült Államokkal való barátság végső fokon ahhoz vezet, hogy „Amerika leigázza Pakisztánt”. A Laboréban megjelenő Pakistan Review című folyóirat decemberi számában elemezte az Egyesült Államok délkeletázsiai agresz- sziv terveit, s azt fejtegette, milyen helyet szán az Egyesült Államok Pakisztánnak terveiben. A folyóirat azt a következtetést vonta le, hogy Pakisz tán egyszerűen az „amerikai imperializmus csatlósa”. Hildreth multanei beszéde igazolja a pakisztáni közvélemény aggodalmait, s intő figyelmeztetésül kell, hogy szolgáljon más ázsiai népek számára is, amelyeket a washingtoni politikusok félrevezetéssel, zsarolással, vagy dollárokkal különböző agresszív tömbökre csábítanak, nak elnökévé. Hruscsov küldött kiváló pártmunkásként és államférfiként jellemezte Bul- ganyint. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa egyhangú határozatot hozott, amely szerint N. A. Bulganyint nevezik ki a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé. Ezután V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, külügyminiszter emelkedett szólásra, hogy megtartsa beszámo lóját a nemzetközi helyzetről és a Szovjetunió kormányának külpolitikájáról. Vita az angol alsóíiázban London (MTI): Hétfőn az angol alsóház ülésén bejelentették, hogy „amerikai hadihajók, amelyek Formoza miatt valamilyen harci cselekményben rész tvesznek, javítás és tüzelőanyag felvétele céljából befuthatnak Hongkong kikötőjébe.“ Ez a bejelentés hatalmas vihart kavart az alsóháziban. Bevan, az Angol Munkáspárt úgynevezett baiszárnyának vezetője Turton külügyi államtitkár felé fordulva megkérdezte: „Nem érti-e, hogy ez végtelenül veszedelmes, kihívó eljárás? Jelenleg szerződés alapján vagyunk Hongkongban, de ha a pekingi kormány nem ajkarja. hogy ott maradjunk, rendkívül kétséges, hogy ott maradhatunk-e. Nemcsak kétes, hanem lehetetlen is volna az ottmaradásunk, s ezért kerülni kell az ilyen kihívó eljárást.“ Turton azzal akarta elkerülni a kérdésre adandó választ, hogy ama hivatkozott: „Nem ésszerűtlen dolog, ha segítenek a bajbajutott hajókon .. Megkezdték a magyar ólomkristály gyártását A tokodi üveggyárban megkezdték a magyar ólcmfcristály gyártását. A szép csillagású üvegből vázákat, tálakat és hamuzókat készítenek. A dísztárgyak árusítását már néhány héten belül megkezdik, Külföldi hírek LONDON A Reuter iroda jelentése szerint az angol kikötőmunkások szakszervezetének vezetői február 7-én kijelentették, hogy ajánlják a szakszervezet tagjainak minden olyan hajó bojkottálását, amely a Kínai Nép- köztársaság ellen szánt fegyvert szállít. PEKING A People című burmai lap a burmai kormány szóvivőjének kijelentését közli, amely szerint kormánya Tajvant a Kínai Népköztársaság részének tekinti és mindig is annak tekintette. A szóvivő szerint a burmai kormány kész ennek az irányvonalnak megfelelően eljárni. DZS AKARTA Sajtó jelentések szerint a szumatrai Dzsambi tartományban és a Jáva-sziget középső részén nagy áradás pusztít. Szumatra szigetén hét várost és nagy vetésterületet öntött el az ár. Az árvíz az említett térségek lakosságának több mint felét sújtja. Az árvíznek áldozatai is vannak. Jáva-szi- get középső részén több mint tizenegyezer ház sérült meg, vagy dőlt romba, mintegy ötezer szarvasmarha pusztult el és többszáz hektár rizsföld került víz alá. A kár tízmillió rúpiára rúg. BERLIN A január 29-én MajnaFrankfurtban tartott nagygyűlés kezdeményezői elhatározták. hogy négy nyugatnémetországi városban: az Északraj- na vesztfáliai Dortmundban, Herfordban, valamint a bajor- országi Hóiban és Aschaffen- burgban hajtanak végre népszavazást a párizsi szerződések ellen, illetve a német probléma békés megoldására összehívandó négyhatalmi értekezlet kérdésében. Dortmundban és Aschaffenburgban folyamatban van. Hofban és Herfordban szerdán kezdődik a népszavazás. A népszavazás eredményét még a párizsi szerződések második olvasásában való parlamenti tárgyalása előtt közzéteszik. BERLIN Nyugatnémet lapjelentések szerint Ollenhauer a Német Szociáldemokrata Párt elnöke, Londonba utazik, ahol — valószínűleg már szerdán — meg beszéiést folytat Nehru indiai miniszterelnökkel. A Telegraph nyugatberlini lap úgy tudja, hogy Ollenhauer a Nyugatnémet Szociáldemokrata Pártnak a német újraegyesítés kér désében vallott nézeteiről kívánja az indiai miniszterelnököt tájékoztatni. TjéJi ämmäk a íiegi/tkőejL Képek a Román Népköztársaságból Az első síleckék nem mindig a legkönnyebbek Egy olyan sportág amelyhez semmiféle előkészület sem szükséges Hatojama nyilatkozata a Szovjetunióval folytatandó tárgyalásokról Sanghaj (TASZSZ): Mikit a japán rádlió közölte, Hatojama japán miniszterelnök hétfőn K&gosáma városában a következő nyilatkozatot tette: Meggyőződésem, hoigy a diplomáciai kapcsolatok rendezéséről a Szovjetunióval folytatandó tárgyalásokat siker koronázza majd.. A japán külügyminisztérium most folytat megbeszéléseket a szovjet kormánnyal a tárgyalások helyéről. Feltételezhető, hogy a tárgyalásokra Moszkvában kerül sor. Ne mossunk benzinnel ! A z utóbbi tíz esz- tendő statisztikája azt mutatja, hogy a benzin-robbanások okozta égési sérülések száma, ösz- szehasonlítva egyéb égési sérülésekkel, erősen megnőtt. Ennek oka az, hogy a benzinnel foglalkozók, a benzint különböző háztartási célok ra felhasználók, nem ismerik a benzinnek azon tulajdonságát, hogy annak gőze a levegővel keveredve, robbanó elegyet képez. Ez az elegy a legkisebb szikrára (öngyújtó, villanykap csoló, gyufa stb.) felrobban s helyrehozhatatlan károkat okoz nemcsak a berendezésekben, de az ember szervezetében is. Ezt rendkívül fontosnak tartom kihang súlyozni. A közönség körében általában tudják, hogy a benzin éghető anyag, azonoan nem ^ismeretes az a körül- í mény, hogy milyen rnagy mértékben robbanékony, mind a folyadék, mind pedig a fgőze. A benzin robbanásakor keletkezett hő 1200—1400 Celsius fokú s a bőrt, mélyebb rétegeiben is, harmadfokban megégeti pillanatok alatt. Az ilyen égési sérülések következménye igen gyakran halálos. Ha nem okozza az egyén halálát, a későbbi gyógyulások úton, súlyos zsugorodásokat támaszthat a végtagokon s a test egyéb részein, melyek a hegedősek következményei s melyek sok esetben, az élet végéig tartó munkaképtelenséget okozhatnak. Súlyos következménye még az égéseknek a szív- izomzat károsodása is. mely a bőr sérüléseinek gyógyulása után még hosszú ideig fennáll s veszélyezteti az életet. Hogy keletkeznek a benzin-rob bánások ? Egy nyitvahagyott, vagy rosszul záró, esetleg megrepedt benzintartályból elpárolgó benzin gőzei a helyiség levegőjét telítik benzin gőzzel. Az így telített levegő fekobbanásához elegendő az autógejzir őrlángja, a villanykapcsoló szikrája, egy szál gyufa meggyújtása, vagy a tűzhely feletti levegő átforró sodása. így robban fel az a levegő is, mely a gyapjuholmi, fehérnemű, benzinnel való mosásakor az anyagból elpárolgó benzingőzzel telítődik. A benzint, igen helytelenül és meggondolatlanul —- használják háztartásokban- mosásra. A főzésre feltett ruhához benzint öntenek, hogy fehérebb legyen. Nagyobb meny nyiségü benzinnel ru hákat tisztítanak s utána vasalják villanyvasalóval. Ilyenkor a tűzhelyre cseppent benzincsepp vagy a villanyvasaló bekapcsolásakor kipattanó szikra okozza a katasztrófát. Előfordúlt az is, hogy a parketta tisztítására használatos viaszt, benzinnel tették a tűzhelyre. Ez a meggondolatlanság 2 ember életébe került. A benzin nem mosó és tisztítószer. Ezt mindenkinek meg kell jegyeznie. A ben zin nem helyettesit), a kitűnően bevált mosószereinket. Ezért a benzint ne használjuk háztartásainkban tisztításra, mosásra. És ne használjuk, ha már elkerülhetetlen a használata, zárt helyiségben. öngyújtónkat 'benzinnel megtöltve, ne kísérletezzünk az öngyújtó meggyújtásával, ha mellettünk, vagy kezünkben van a benzines üveg. Tüzet ne rakjunk úgy, hogy benzinnel átitatott rongydarabot dobunk a tűzhelybe, s utána égő gyufaszálat. E próbálkozásokra esetleg életünkkel fizethetünk. A fent említett oéldák sok halálesetet takarnak. — Megemlítettük azért, hogy okuljunk belő-, lük, ne könnyelmüs- ködjünk. (TTIT) úr. Dvorszky Kornél bőrgyógyászati klinikai tanársegéd.