Tolnai Napló, 1954. augusztus (11. évfolyam, 181-206. szám)
1954-08-08 / 187. szám
1954 AUGUSZTUS 8 1TÄPD0 ;í A legutóbbi szovjet kormánynyilatkozat nyugati sajtóvisszhangja LONDON Sok angol lap kiemelkedő helyen számol be a szovjet kormány új nyilatkozatáról. Valamennyi jelentés kiemeli, hogy a nyilatkozat váratlan volt és az előző jegyzékre adandó válasz vétele előtt nyújtották át a nyugati hatalmak képviselőinek, közvetlenül azt megelőzően, hogy a három hatalom képviselői az angol külügyminisztériumban összeültek a válasz megvitatására. A lapok diplomáciai és politikai szemleírói rövid jelentéseikben tartózkodnak az érdemi kommentároktól. Meg kell állapítani ezzel kapcsolatban, hogy egyetlen lap sem hozta a nyilatkozat teljes szövegét vagy legalább is a benne szereplő javaslatok szövegét. A Yorkshire Post, a szovjet kormány nyilatkozatát kommentálva, azt írja, hogy „a nyugati hatalmaknak, akármilyen borúlátóan is ítélik meg a helyzetet, egyre nehezebb lesz figyelmen kívül hagyni Moszkva javaslatait." A „nyugat feladata — folytatja a lap — nem lesz olyan könnyű most, amikor Molotov konkrét javaslatot tett, hogy tartsanak értekezletet, még akkor is, ha ez az értekezlet eleinte a nagy négy képviselőinek részvételére van korlátozva.“ PÁRIZS A francia sajtó kiemeli a szovjet kormány nyilatkozatának jelentőségét és úgy véli, hogy annak jelentős szerepet kell játszania a nemzetközi helyzet meghatározásában a közeljövőben. „Az európai hidegháború elmélyítése az európai védelmi közösség érvénybelépésével és Németország felfegyverzésével — írja a Liberation i— ellentmondanak Franciaország érdekeinek, annál is inkább, mert teljesen lehetséges tárgyalásokkal rendezni. a német kérdést és a kollektív biztonság problémáját". A L'Humanité Etienne Fajon-nak. a Francia Kommunista Párt titkársága tagjának vezércikkét közli a szovjet kormány újabb javaslatáról. Emlékeztetni kell arra — írja többek között Etienne Fajon — hogy a Szovjetunió a második világháború előestéjén mindent megtett annak érdekében, hogy a hitleri fenyegetéssel szemben megszervezzék a kollektív biztonságot. A német militariz- mus csak azért tudta lángralobban- tani a tüzet, mert nem fogadták el a Szovjetunió javaslatait. Viszont a későbbi együttműködés egyfelől a szocialista Szovjetunió, másfelől pedig az olyan kapitalista hatalmak, mint az Egyesült Államok és Anglia között, hathatósan hozzájárult a hitleri agresszió leveréséhez. íme, ez is kiemeli annak sürgős szükségességét, hogy megegyezés jöjjön létre a kollektív biztonságról a nemzetek között, bármilyen rendszerben is éljenek, ha meg akarják akadályozni egy újabb háború kitörését. A francia nép nem felejti el ezt a tanulságot. Ezért mond nemet az „európai védelmi közösségről“ szóló gyászos egyezménynek, akár módosítják azt, akár nem. Ezért óhajtja forrón, hogy tárgyalások kezdődjenek az európai kollektív biztonság megszervezésére. Etienne Faion végül hangsúlyozza, hogy a kormány magatartását nagymértékben befolyásolni fogja az a harc, amelyet a francia nép vív a békéért, az „európai védelmi közösség“ ellen. NEWYORK A The New-York Times washingtoni tudósítója beszámol arról, hogy az új szovjet jegyzéket átnyújtották Dulles külügyminiszternek és megállapítja:^ Washingtonban nem változott az álláspont az európai biztonsággal foglalkozó értekezlettel szemben azóta, hogy Moszkva két héttel ezelőtt előterjesztette javaslatát. Mint akkor ezt az álláspontot ma is így lehet kifejezni: „Nem érdeklődünk iránta ...“ ROMA Az olasz közvéleményben nagy érdeklődést keltett a szovjet kormány nyilatkozata. A L'Unita azt írja, hogy a szovjet kormány nyilatkozata a huza-vona módszerével szemben — amely a végtelen jegyzékcserében jut kifejezésre és amelyhez a nyugati hatalmak most ismét folyamodni akartak — azt a módszert alkalmazza, amely nek. nagyszerű sikere volt Genfben. vagyis a tanácskozó-asztal melletti közvetlen tárgyalások módszerét Augusztus 20-án kezdődik az ötéves tervkölcsön kilencedik sorsolása Az ötéves tervkölcsön négy napig tartó kilencedik sorsolása alkotmányunk ünnepén, augusztus 20-án délelőtt 9.30 órakor kezdődik a margitszigeti szabadtéri színpadon. A sorsolás délután 15—20 óra között a Zeneművészeti Főiskola nagytermében folytatódik és ugyanott ér véget augusztus 23-án, délután 17.30- kor. rint nyereménnyel és 415.300 kötvényt törlesztéssel, csaknem 80 millió forint értékben. Külföldi fairek BERLIN Háromszázötven nyugatberlini nő a francia nőszövetséghez intézett levelében felszólította Franciaország asszonyait és leányait, hogy a német nőkkel vállvetve küzdjenek az „európai védelmi közösség“ létrehozása ellen és a német békeszerződés mielőbbi megkötéséért. DELHI Mint a Press Trust of India hír- ügynökség jelenti, a nagar-haveti portugál gyarmaton körülbelül 50 falu felszabadult az idegen unalom alól. A falvak többségében a hatalom a helyi végrehajtó szervek kezébe ment át. MOSZKVA Tovább érkeznek a külföldi küldöttségek az összszövetségi mezőgazdasági kiállításra. Augusztus 5-én repülőgépen megérkezett az indonéziai mezőgazdasági dolgozók és tudósok 5 tagú csoportja. Az utóbbi napokban Moszkvába érkezett a kiállításra egy argentínai küldöttség is, Armando Vicente Lago földművelésügyi minisztériumi főtitkárnak, valamint egy jugoszláv küldöttség, Andrej Obracsevicsnek, a Belgrádi Állattenyésztési Intézet igaz gatójának vezetésével. COLOMBO Az AP amerUriai hírügynökség, megbízható hírforrásra hivatkozva azt a hírt közli, hogy az öt úgynevezett Colombo állam (India, Indonézia, Pakisztán, Ceylon és Burma) augusztus 20-a és 27-e között tartja meg újabb értekezletét Rangunban. Az értekezlet megtartását Kotela- vela, ceyloni miniszterelnök kezdeményezte, aki azt javasolja, hogy az értekezlet vitassa még a délkeletázsiai egyezmény tervét. Miután három Colombo állam már hivatalosan visszautasította, hogy résztvegyen a szeptember elejére, a Fülöp-szigetekre összehívott és a délkeletázsiai egyezményhez való csatlakozásról szóló értekezleten, politikai körökben úgy vélik, hogy az öt Colombo-állam Rangunban megtartandó értekezletén közös irányvonalat készülnek kidolgozni ebben a kérdésben. A Szovjetunió Minisztertanácsa hatálytalanította a német- országi szovjet katonai igazgatás és szovjet elfenörzöbizottság 1945-töl 1953-ig kiadott parancsait Moszkva (TASZSZ): Azzal kapcsolatban, hogy a Szovjetunió a Német Demokratikus Köztársasággal ugyanolyan viszonyt létesített, mint más szuverén áüüajmottókal, továbbá a Szovjetunió kormánya és az NDK kormánya között az utóbbi időben e kérdéssel kapcsolatban Lefolyt eszmecserének megfelelően, a szovjet kormány elhatározta, hogy hatálytalanítja mindiazokat a parancsokat és rendelkezéseket, amelyeket a német- országi szovjet katonai igazgatás és szovjet ellenőrzőbizottság adott ki 1945-től 1953-ig, olyan kérdésekre vonatkozóan, amelyek a Német Demokratikus Köztársaság politikai, gazdasági és kulturális életét érintik. Ennek során a szovjet kormány tudomásul veszi az NDK kormányának nyilatkozatát arról, hogy a Német Demokratikus Köztársaság megtartja azokat a kötelezettségeket, amelyek a Németország békés és demo- kratikus úton való fejlődésével kapcsolatos négyhatalmi egyezményekből kifolyóan hárulnak rá. j Végétért az ENSZ gazdasági és szociális tanácsának ülésszaka Genf (TASZSZ): Az ENSZ gazdasági ég szociális tanácsa augusztus 4-1 esti ülésén megtárgyalta a nemzetközi kereskedelmet megnehezítő akadályok kiküszöböléséről és a nem zetközi gazdasági kapcsolatok fejlesz tésének eszközeiről szóló határozati javaslatot. A határozati javaslat felhívást tar. taknaz a nemzetközi kereskedelem kiszélesítésére, a nemzetközi kereskedelem kiszélesítését gátló akadályok kiküszöbölésére és az összes országok közötti kereskedelem fejlesztésének kéroését azok közé a kérdések közé sorolja, amelyekkel az ENSZ gazdasági és szociális tanácsa állandóan foglalkozik majd. A határozati javaslatot a tanács minden tag ja egyhangúlag elfogadta. Augusztus 5-én a tanács ugyancsak egyhangúlag jóváhagyta a belga, a csehszlovák és a francia küldöttség közös határozati javaslatát a területi egységek közötti együttműködésről. Miután elfogadták az ENSZ speciális szervezetei nemzetközi konferenciájának 1955. évi munkapro- grammját, Cooke, a tanács elnöke rövid zárónyilatkozatot tett. Megelégedéssel állapította meg. hogy a tanács egész sor igen fontos kérdés megvitatásával kapcsolatban jelentős munkát végzett és határozatokat is hozott. így például a nemzetközi gazdasági együttműködés kiterjesztésének kérdésével kapcsolatban. Megjegyezte az.t is, hogy lépést jelentett előre a tanács munkájában Románia felvétele az UNESCO tagjai közé. Kumikin, szovjet megbízott felszólalásában kijelentette, hogy a tanács 18. ülésszaka bizonyos pozitív eredményeket ért eL A felszólalás végién a Szovjetunió képviselője kifejezte azt a reményét, hogy a tanács munkássága továbbra is az együttműködés és a megoldásra I váró problémák konstruktív kezelésének szellemében folyik majd. A hanoiak nem akarnak áttelepülni Dél-Vietnamba Hanoi (MTI): A francia hatóságok beismerik — írja az AFP —, hogy a vietnami bábkormány és a hanoi városi hatóságainak erőfeszítése ellenére a város lakossága nem akar áttelepülni Dél-Vietnamba. A jelentések szerint a város csaknem 400 ezer lakosa közül eddig alig 16 ezren jelentették be áttelepülési szándékukat. Ez aztán jó érv... Oslo (TASZSZ): Amint az Arbei- der Bladet című lap jelenti, a Den Norske Americalinie részvénytársaság meghívta az Egyesült Államokba régi részvényesét, Selliot-ot. Selliot százegy éves és 80 éve az egyik bur- zsoá párt tagja. Selliot saját kijelentése szerint az osloi amerikai nagy- követségen „nehézségekbe ütközött" a vizűm kiadása, mivel az amerikai hatóságok megállapították, hogy apja száz évvel ezelőtt „szimpatizált az oroszokkal a krími háború idején." A büntető és polgári perrendtartások módosítása s n. Előző cikkünkben foglalkoztunk új eljárási törvényeink történelmi előzményeivel, megjelenésük szükségességének, célkitűzéseinek kérdéseivel. Az alábbiakban ismertetjük a módosításoknak a kormányprogramm megvalósítását, a bírói eljárás gyorsaságát érintő rendelkezéseit. A sorsoláson 76.600 kötvényt húznak ki több mint harmincmillió foil', mesterséoes szénaszárító berendezést mutaltak be Martonvásáron A martonvásári mezőgazdasági kutatóintézet kísérleti gazdaságában pénteken új mesterséges szénaszárító berendezést mutattak be az ott megjelent szakértőbizottságnak. A mesterséges szénaszárítás nagy előnye, hogy szinte teljesen megóvja a széna tápanyagtartalmát. Természe tes szárításnál — még ha a legjobb módszert alkalmazzák is — a tápanyag legalább 25—30 százaléka veszendőbe megy. A? új módszer lényege, hogy a kaszálás után rövid ideig fonnyasztott lucernát villamos motorra szerelt ventillátorral előállított erős légáram mai szárítják. A módszerrel egy rácsozatra két méter szélességben elterített háromszáz mázsa lucernái — mintegy tíz hold termését — a levegő viszonylagos nedvességtartalmától függően kettő-négy nap alatt lehet kileng százalékos víztartalomig kiszárítani. Ebben az állapotban már takarmánvliszt készítésére >s alkalmas. Az üzemköltség egy mázsa szénára számítva 1.10—1.20 forint. Emellett feleslegessé válik a forgatás, gyűjtés, szecskázás, taposás munkája. Műsorváltozás a rádióban A Magyar Rádió közli, hogy kiadott műsorától eltérően a Kossuth- adó vasárnap délutáni műsora az alábbiak szerint változik: 16.35: Tánc zene. 17.05: Kincseskalendárium. — 18.05: A főiskolai világbajnokság labdarúgó döntője. Helyszíni közvetítés a Magyarország—Románia labdarúgómérkőzésről. Beszélő: Szepesi György. 18.40: Vidám népi muzsika. 19.30-tól a Kossuth rádió a kiadott műsor szerint sugározza adását. A törvényesség érvényrejuttatá- sa, az állampolgárok alaptalan, fölösleges zaklatásának lehetetlenné tétele érdekében új eljárási jogunk számos, hatásos rendelkezést tartalmaz. így a nyomozó hatóság a nyomozás befejezése után annak anyagát a terhelt elé tárja, aki arra észrevételeket tehet és a nyomozás kiegészítését indítványozhatja. A terhelt nyilatkozatát jegyzőkönyvbe kell foglalni és amennyiben indokolt, a nyomozás kiegészítését haladéktalanul foganatosítani kell. A felesleges és alaptalan bírósági eljárás kiküszöbölésére nagymértékben alkalmas a törvénynek az előkészítő ülésre vonatkozó rendelkezése. A bíróság a vádirat benyújtása után az ügyet előkészítő ülésben vizsgálja meg, ha a vád tárgyává tett bűntettre a törvény kétévi börtönnél súlyosabb büntetést állapít meg, továbbá ha a terhelt előzetes letartóztatásban van. Ha a bíróság az előkészítő ülés során arra a meggyőződésre jut, hogy a vád megalapozásához szükséges bizonyítékok nem állnak rendelkezésre, az ügyet visszaküldi pótnyomozásra. Ha megítélése szerint a terhelt terhére rótt cselekmény nem bűncselekmény, a vád- emeléo.e nincs törvényes alap, az eljárást megszünteti. Csak abban az esetben rendeli el az ügy tárgyalását, ha a vádiratot alaposnak látja. Ez az eljárás, mely szovjet tapasztalatok szerint jói bevált, biztosítja, hogy kellő alap nélkül senkit se ál- 'íthassanak bíróság elé, amennyiben oedig a tárgyalás megtartása indokolt, azt a bíróság jól előkészítse és az eljárás gyors befejezését biztosítsa. , A polgári eljárás módosított szabályai az elnök kötelességévé teszik a tárgyalás előkészítését. Amennyiben az érdemleges eljárásnak akadálya van, vagy a keresettel érvényesített jog nyilvánvalóan alapta- 'an, a bíróság a kerestlevelet idézés kibocsátása nélkül elutasítja. Ezzel ’s elhárítja a dolgozók indokolatlan zaklatását. Közismert a letűnt rendszer bíróágainak bürokratizmusa, az a huzavona, ami az ügyek intézésénél érvényesült. Az évekig folyó büntető és polgári perek nem mentek ritkaság számba. Ne is említsük a régebben nemzedékeken át húzódott peres eljárásokat, amelyek sok szóbeszéd, sőt irodalmi mű témáját adták. A felszabadulás után, különösen az ■tóbbi egy-két évben a bírósági el- 'árás gyorsasága tekintetében is lényeges előrehaladást tettünk. Eljárási törvényeink ismertetett módosításai olyan rendelkezéseket tartalmaznak, amelyek biztosítékot nyújtanak az ügyek, gyors és amellett alapos intézésére. A nyomozást ennek elrendelésétől számított egy hónapon belül le kell folytatni. A nvomozóhatóság határozata, intézkedése elleni panaszt 24 órán belül el kell juttatni az annak elbírálására hivatott szervhez, amely azt három napon belül megvizsgálni köteles. A bíróságnak minden ügyet a vádirat érkezésétől számított 30 napon belül tárgyalnia keli és minden ügyet '"hetőleg egy tárgyaláson be kell fe- foznie. Ezeket a határidőket az előkészítő ■léc; sem hosszabbítja meg, mert azt a vádirat érkezésétől számított 8 napon belül, ha pedig a terhelt előzetes letartóztatásban van. három napon belül meg kell tartani, p olgári ügyekben a tárgyalás 1 gyors lefolytatását biztosítja annak a tanács elnöke által való előkészítése, továbbá a határidőkre vonatkozó rendelkezések, melyek szerint az ügyet elsőfokon a keresetlevél benyújtásától számított 30 napon belül tárgyalni kell. A fellebbezési eljárásban azt az időközt, aminek a tárgyalás határnapja és az arról szóló értesítés közlése között meg kell lennie, az új törvény a korábbi 15 napról 8 napra rövidítette. Az ügyek gyors intézését maguk, a felek is kötelesek elősegíteni. — A bíróság pénzbírsággal sújtja azt a felet, vagv képviselőt, aki valamely nyilatkozatot késedelmesen tesz meg, vagy azt felhívás ellenére nem teszi meg és ezáltal a pert elhúzza. ¥ ényeges rendelkezések ezek! A dolgozók szempontjából nem közömbös, hogy mennyi idő alatt, juthatnak hozzá bírói úton érvényesített jogos követeléseikhez, mennyi idő alatt rendeződik személy; állapotuk, családi helyzetük. Dolgozó népünknek. a nép államának, intézményeinknek, építőmunkánk eredményeinek védelme szempontjából dön tőén fontos, hogy az ellenséges támadást a nép bírósága erős kézzel, a legrövidebb időn belül visszaverje. A bírósági tárgyalás, az ítélet visszatartó és nevelő hatása akkor érvényesül igazán, ha a bűncselekmény elkövetése, felderítése és annak tárgyalása között a lehető legkevesebb idő telik el. A dolgozók s egyben népgazdaságunk érdekének messzemenő figyelembevételét bizonvítja módosított polgári perrendtartásunk ama rendelkezése is. hogy a munkaviszonyból származó pereket a munka teljesítésének helye szerint illetékes járásbíróság előtt is meg lehet indítani és hogy abban az esetben, ha az alperes állandó munkahelye nem azonos lakóhelyével, a bíróság alperesnek legkésőbb az első tárgyaláson előadott kérelmére a pert a munkahely bíróságához teszi át tárgyalás és elbírálás végett. Jellegzetes vonásokban ismertetett új törvényeink hathatós segítséget nyújtanak bíróságainknak a bürokrá diától mentes, szocialista igazságszolgáltatáshoz. A törvények helyes alkalmazása mellett bíróságaink eljárása nagymértékben fejlődik és válik alkalmassá az anyagi igazság fokozott érvényesítésére, a törvényesség megszilárdítására. Bíróságaink munkája azonban csak akKor lehet igazán eredményes, ha a dolgozók jogtudatára, a dolgozók minél nagyobb többségének törvénytisz teleiére, a népnek a saját maga alkotta jogszabályokhoz való kedvező viszonyára támaszkodhatik. Ezért döntően fontos, hogy a dolgozók ma- ?uk is érdeklődjenek törvényeink iránt, ismerjék meg és tartsák be azokat, valamint másokat is serkentsenek a törvénynek megfelelő magatartásra. A z a becsületes dolgozó, aki is^ meri a törvényt, azt általában tiszteletben is tartia. Aki tisztában van az őt megillető jogokkal, rendszerint nem lép fel alaptalan igényekkel. Aki ismeri a mi törvényeinket és megérti azok célját, az nem követ el bűncselekményt, betartja a szocialista társadalmi együttélés szó- bályait. Megbecsüli a társadalmi tulajdont, népgazdaságunk alapját, óvja, gyarapítja a nép vagyonát, takarékoskodik, munkáját fegyelmezetten, erdeményesen végzi. Egész magatartásával mindnyájunk legfőbb ügyét, a szocialista építést szolgáljál Azokat a hatalmas feladatokat, melyeket pártunk III. kongresszusa je- ’ölt ki számunkra, s amelyek minél gyorsabb és tökéletesebb megvalósítása közelebb visz mindannyiunkat a célhoz: a dolgozó nép magasabb életszínvonalához, az egyre jobb, kulturáltabb és minden tekintetben emberibb, boldog élethez-