Tolnai Napló, 1954. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1954-06-29 / 152. szám
2 N Ä P C ö 1954 JÜNIUS 29 Csou En-laj beszéde az új-delhi városi tanács fogadásán Újdelhi, (Uj Kína) Csou En-laj tkínai miniszterelnök és külügyminiszter az Újdelhi városi tanács által tiszteletére adott vasárnapi fogadáson beszédet mondott. A kínai népnek az indiai nép iránt érzett barátságát hoztuk magunkkal •— mondotta többek között — itt viszont az indiai népnek a hínai nép iránt táplált ugyanolyan mély barátságával találkoztunk. Magunkkal hoztuk a kínai népnek a béke megóvására irányuló hő vágyát, itt viszont az indiai nép hasonlóan szilárd békevágyát érezzük. Önök sikert kívántak nekünk a ' Uj-Del'hi ßVITI) Dzsavaharlal Nehru, India miniszterelnöke Csou En-laj kínai miniszterelnök és külügyminiszter tiszteletére adott estebédjén pohárköszöntőt mondott. „Nemcsak, miint egyének találkozunk, hanem mint két nagymultú ország, India és Kínai képviselői. Nemcsak a két ország hanem egész Ázsia, sőt a világ számára is nagy- jelntőségű, hogy ez a két ország hogyan viselkedik egymással szemben, mennyire tud együttműködni a világ békéje és jóléte érdekében“ — mondotta többek között pohárköszöntőjé ben, majd hangsúlyozta: „A világ legfőbb kérdése ma az, hogyan szabaduljunk a háború, a félelem és a gyűlölet lidércnyomásától, amely ránehezedik az országokra és a népekre.“ A mai tudomány lehetőséget nyújt arra, hogy a világ megszabaduljon genfi értekezlethez. Véleményem szerint Kínának és Indiának, Ázsia két legfőbb országának további szoros összefogása a béke érdekében kétségtelenül fokozza a genfi értekezlet sikerének esélyeit. Holnap búcsút kell vennünk az Önök ősi, gyönyörű városától. Elutazásunk előestéjén egyre növekvő boldogulást kívánok az Újdelhi városi tanácsnak és a város népének. Kérem Önöket továbbá, tolmácsolják egész India népének a kínai nép üdvözletét és saját személyes hálámat. (MTI) a múltban ránehezedő bajoktól. Sajnálatosképpen ezt a tudományt inkább a pusztítás, mint az építés mun kájára használják fel. Ha most a béke és az együttműködő erőfeszítés irányába tudjuk fordítani és a tudományt az emberiség javának szolgálatába állítjuk, akkor az emberek lelkében a félelmet és a gyűlöletet, megértés és együttműködés váltja feL Ezzel megteremtjük a béke légkörét és megváltoztatjuk a földkerekség arculatát. A sors int országaink felé és remélem, egyikünk sem mulasztja el ezt a nagy történelmi pillanatot. Remélem, , hogy a mi két országunk mindig síferaszáll a békéért, baráti viszonyban él egymással és együtt működik a béke és az emberiség haladása érdekében, amint azt az elmúlt két évezred folyamán is tette“. — fejezte be szavait Dzsavaharlal Nehru. Arbenz guatemalai elnök lemondott — Jelentés a guatemalai helyzetről A nyugati hírszolgálati irodák egybehangzó jelentése szerint Jacobo Arbenz, Guatemala köztársasági elnöke vasárnap este rádióbeszédben fordult Guatemala népéheZT Bejelentette, hogy lemond és a kormány vezetését Carlos Enrique Diaz ezredesre, a guatemalai kormánycsapatok vezérkari főnökére ruházza át. Az elnök után Carlos Diaz állt a mikrofon elé s hangoztatta, hogy folytatja a harcot a betolakodók ellen. * A guatemalai hadsereg főparancsnoksága vasárnap kiadott felhívásában önkéntes jelentkezéseket kórt a hadseregbe, tekintettel az ország mai helyzetére. A. felhívás rámutat, azért döntöttek új katonai egységek felállítása mellett, „hogy ellenálljanak a betolakodók bűnös agressziójának, akik attól sem riadnak visz- sza. hogy bombázzák és géppuskázzák a védtelen polgári lakosságot." A hadműveletekről kiadott kormányközlemény elsősorban a betolakodók légierejének bombatámadásairól számol be. Eszerint a 'betolakodók által vezetett amerikai gyártmányú repülőgépek légitámadást intéztek Zacapa, fontos vasúti gócpont ellen és újabb légitámadást hajtottak végre Guatemala City ellen. Roberto Varado Fuentes, Guatemala mexicoi nagykövete szombaton kijelentette, pénteken azzal a kérelemmel fordult a mexicoi kormányhoz, hogy az tegyen lépéseket a Biztonsági Tanácsnál annak érdekében, hogy a tagállamok tartsák tiszteletben a benemavatkozásról és a vérontás megszüntetéséről szóló határozatot. Nehru pohárköszöntője Csou En-laj tiszteletére adott szombati estebédjén Magyarország—Uruguay és Ausztria—Nyugat- Németország mérkőzés a labdarúgó világbajnokság középdöntőjében A labdarúgó világbajnokság negyeddöntőinek befejezése után a FIFA rendezőbizottsága vasárnap a késő éjszakai órákban összeült és megtartotta az elődöntő sorsolását. Eszerint a szerdai mérkőzések-párosítása a következő: Június 30: Lausanne: 19 óra (magyar idő szerint) Magyarország— Uruguay, jy. Griffiths (Wales), partjelzők: Faultless (Skócia) és Vincenti (Franciaország), ellenőrök: Stanley Rous (Anglia) és Wiederkehr (Svájc), Basel: 19 óra: Ausztria—Nyugat-Né- metország, jv. Orlandini (Olaszország), partjelzők: Ellis (Anglia) és Buchmüller (Svájc), ellenőrök: Lotsy (Hollandia) és Bergerus (Svédország). Az uruguayiak tiltakoztak a mérkőzés színhelyének — Lausannenak *— kijelölése miatt, mivel — mint mondották — a lausannei közönség nem szimpatizál az uruguayi csapattal. A sorsolás sem keltett osztatlan el ismerést az elődöntő résztvevői között. Nyugatnémet szakírók megjegy zik, hogy a német együttes szívesebben játszott volna a világbajnok Uruguay-val, mert annak stílusa sokkal jobban megfelel a német játékosoknak. Uruguay is szívesebben vette volna, ha elődöntőbeli ellenfele Nyugat-Németország együttese lett volna. A svájci lapok szerint a világbajnokság egyik meglepetése Nyugat- Németország szereplése, amely egv „sötét ló“ és könnyen elképzelhető, hogy Magyar—Nyugat-Németország mérkőzésen dől el a világbajnoki cím. A szerdai elődöntők után vesztesek július 3-án a 3., 4. helyért mérkőznek majd, így a .győztesek július 4-én Bemben küzdenek meg a világ bajnoki címért. Amennyiben az elődöntő mérkőzései a rendes játékidő, majd a 2x 15 perces hosszabbítás után is döntetlenül végződnének, akkor azokat július 2-án, pénteken kell megismételni. Ha a megismételt mérkőzések is— még a hosszabbítás után is — döntetlen eredményt hoznak, akkor sorsolással döntik el, hogy melyik csapat jut tovább. A külföldi hírügynökségek és lapok igen nagy terjedelemben foglalkoznak a magyar—brazil mérkőzéssel és a mérkőzés után történtekkel. A Reuter angol hírügynökség a mérkőzés lefolyásával kai / solatban dicséri Ellis játékvezető működését, aki, ha nem tartja olyan jó kézben a mérkőzést — írja, — „akkor az még jobban elfajult volna“. A mérkőzés utáni jelenetet így írja le: — Amikor Ellis játékvezető a mérkőzés végét jelezte, a brazil szurkolók tömegei lepték el a játékteret és azonnal összeütközésbe keveredtek a rendőrökkel, akik igyekeztek őket távoltartani a játékosoktól. Egyik brazil néző például belerúgott az őt feltartóztatni akaró rendőrbe, majd a földre 'került rendőrt fojtogatni kezdte, úgy kellett őt leszedni róla. Ezek után érthető, hogy a svájci közönség füttykoncertje kísérte az öltözőbe a brazil csapatot. A BBC riportere, aki nyolc országba tudósította a mérkőzés lefolyását, megjegyezte, hogy ez volt eddig a legcsunyább jelenet, amit labdarúgó pályán látott. A külföldi labdarúgó szövetségeknek a mérkőzésen jelen volt képviselői azt a véleményüket fejezték ki, hogy az egész botrányért a brazilokat terheli a felelősség és ők az okozói az öltözői botrányos jeleneteknek is. Nem volnék meglepve — mondotta a FIFA egyik tisztviselője — ha a történtek után Braziliát kizárnák a Nemzetközi Labdarúgó Szövetségből. Az AFP francia hírügynökség „színesen“ foglalkozik a mérkőzés, utáni botránnyal. Megírja, hogy az elődöntő sorsolásán Sebes Gusztáv és Krajcsovics István, a magyar csapat vezetői, leragasztott arccal jelentek meg, mindketten sérülést szenvedtek ugyanis az öltöző folyosóján, Sebes Gusztáv sérülését két kapoccsal kellett összefogni. Sebes Gusztáv a következőket mon dotta a francia hírügynökség tudó- sítjának arra a kérdésére, hogy mi a véleménye az elődöntő sorsolásáról: — Kétségtelen, hogy ismét egy nagytudású és igen erős ellenféllel kerültünk szembe. De ismét csak aZi tudom mondani, amit a brazil mérkőzés előtt már mondottam, hogy ilyen küzdelemsorozatban minden mérkőzés igen nehéz és egyikre sem lehet esélyeket latolgatni. Igaz. hogy válogatottunk Puskás és Tóth II. sérülése miatt nagy hátránnyal indul a szerdai mérkőzésen, de az is biztos, hogy a tartalékok — Palotás, Machos és a többiek, ha szóhoz jutnak, — minden tőlük telhetőt megtesznek a sikerért. * A francia hírügynökség véleménye a mérkőzésről: A magyar—brazil találkozó Kupaküzdelmet hozott, annak minden előfordulható mozzanatával. Taktikailag két teljesen ellentétes együttes mérkőzött, de a döntő nem is ez volt. A magyarok azzal nyertek, hogy nem hagyták magukat kizökkenteni megszokott játékstílusukból és mindvégig nyugodtan vívták meg a mérkőzést. A magyar csapat sikerének egyik főrészese ezúttal a nem mindig dicsért védelem, amely mindvégig biztosan állt a lábán és vasárnap délután teljesen felnőtt a nagyhírű magyar csatársor színvonalához. A Combat szerint a magyar csapat védelme ezúttal kitűnően vizsgázott. A l'Aurore megállapítja, hogy a brazilok sportszerűtlensége a legdurvább és legalattomosabb brutalitásokban mutatkozott meg. A 1‘Humanité kiemeli, hogy a brazilok durvaságai miatt igen kemény nyé fajult mérkőzésen is bebizonyította mindkét csapat technikai tudását. * Érdekes a belgrádió rádió szűk kommentárja a mérkőzésről. A magyarok — mondotta a kommentátor — a brazilok feletti győzelmüket nem a nagy bajnok és világbajnok-jelölthöz illő stílusban vívták ki. A magyar válogatott a mérkőzés első tizenöt percét kivéve általában védekezett. Azt lehet mondani, hogy a brazil csapat minden egyes játékosa felülmúlta a magyarokat. (úgy látszik a magyar győzelem még tovább fokozta a jugoszláv csapat veresége felett érzett keserűséget.) Ezzel szemben a brazilok nem rendelkeztek azzal, amivel a magyarok: kollektív játékkal. Az AFP jelenti: A labdarúgó világbajnokság rendezőbizottsága hétfőn délelőtt megtárgyalta a magyarbrazil mérkőzéssel kapcsolatban lezajlott incidenseket. A bizottság egyébként csak a pályán elkövetett, szabálytalanságokról döntött, az öltözői botrány megtárgyalását későbbi 'dőpontra tűzte ki. A bizottság döntései: 1. Mindkét csapatot megfed désben részesíti a pályán elkövetett szabálytalanságokért. 2. Utasítja a két ország labdarúgó szövetségét, hogy a kiállított játékosakkal szemben — N. Santos, Humberto és Maurinho, valamint Bo- zsik — alkalmazzon fenyítést a szabálytalanság súlyosságának figyelem- bevételével és erről értesítse a Bizottságot. Gassman, a FIFA főtitkára a partjelző jelentése alapján ismertette Maurinho-nak a mérkőzés utáni sportszerűtlenségét. A brazil balszélső barátságot mutatva nyújtott kezet az egyik magyar játékosnak, majd amikor az kezetszorított vele, bal öklével annak arcába sújtott. Stanley Rous, a bizottság angol tagja kijelentette, hogy a kiállított játékosokkal szemben nem lehet azonos fenyítéseket alkalmazni, tekintve, hogy a két csapat már nincs azonos helyzetben. Mert amíg a brazil együttest nem túlságosan érintené a büntetés, mivel már kiesett a további küzdelmekből, addig a magyar csapatra az igen hátrányos volna, mivel még további mérkőzése van. Végezetül a bizottság meghallgatta a két csapat vezetőinek beszámolóiát a mérkőzés utáni botrányról. A bizottság későbbi időpontban, valószínűleg szerdán dönt ebben az ügyben. s pnnél figyelembe veszik a stadion rendezőinek, ellenőreinek és rendfenntartó közegeinek jelentéseit is. Külföldi hírek KAIRO Kairóban június 25-én került sor Eric Johnstonnak, Eisenhower elnök közelkeleti különmegbízottjának újabb találkozására a négy arab állam: Egyiptom, Libanon, Szíria és Jordánia küldötteivel a Jordán folyó vizének felhasználása kérdésével kapcsolatban. Az arab országok — miként a múlt év novemberében tartott tárgyalásokon is elutasították a Johnston által előterjesztett amerikai terveket, amelyek mindenekelőtt az amerikai monopóliumok éraekeit tükrözték vissza. A tárgyalásokról kibocsátott hivatalos közlemény kiemeli, hogy a feleknek nem sikerült megoldaniok „egyes fontosabb kérdéseket." A BERLIN A Német Demokratikus Köztársaságban június 27-én reggel hat órakor megkezdődött a népszavazás a következő kérdésben: „a békeszerződésért és a megszálló csapatok kivonásáért — vagy az „európai védelmi közösségiről szóló szerződésért és a megszálló csapatokat 50 évre Né metországba tartó „általános szerződésért?" A berlini demokratikus sajtó közlése szerint június 26-án nagygyűléseket rendeztek Lipcsében, Schwe- rinben, Magdeburgban, Odera-Frank- furtban, Halléban, Weimarban és a Német Demokratikus Köztársaság más városaiban. Ott Leuna Művek, népi vállalat dolgozóinak gyűlésén körülbelül 16 ezren vettek részt. A gyűlésen Kari Schirdewann, Németország Szocialista Egységpártja központi 'bizottsága politikai bizottságának tagja tartott beszédet. Június 27-én a népszavazás első napján Berlin demokratikus övezetének ünnepi díszbe öltözött utcáin és terein reggel nagy élénkség uralkodott. A Német Demokratikus Köztársaságban minden 16 évet betöltött állampolgárnak joga van a szavazásra. A népszavazás közvetlen és titkos. A népszavazás három napon át folyik és június 29-én ér véget. * BERLIN Nyugat-Németországban a Karls- ruhei bíróság két héttel ezelőtt kezdte meg a kommunista Oskar Neumann, Karl Dickel és Emil Bechtel provokációs „perének“ tárgyalását. Neumann, Dickel és Bechtel a tárgyaláson leleplezték a bonni kormány utasítására koholt per provokációs jellegét. A vád által felsorakoztatott tanuk nem segíthettek a bíróságnak abban, hogy a „bírósági tárgyalást“ az előre elkészített mederbe terelje. E tanúvallomások közül egyesek valóságos mentővallomások voltak a vádlottak számára. A per további tárgyalását július 3-re napolták el. V KARACSI A burmai sajtó a napokban bur- mai társadalmi szervezetek jelentései alapján közölte, hogy a francia parancsnokság Indokinába irányuló csapatszállításra igénybe veszi a ranguni repülőteret. A jelentések szerint az Indokinába tartó francia repülőgépek rendszeresen leszállnak a ranguni Min- galadon repülőterén. Ezek a repülőgépek polgári öltözetét viselő francia katonákat szállítanak. PHENJAN A Koreai Központi Távirati Iroda jelenti: A délkoreai bábrendszer képviselője a genfi értekezleten még a koreai kérdés tárgyalásának megszakítása után kijelentette, hogy „a genfi értekezletnek a koreai kérdéssel kapcsolatos kudarca érvénytelenné tette a fegyverszüneti egyezményt" és a hadműveletek folytatása mellett szállt síkra. Ugyanezen a napon Szöulban Li Szin Man ismételten azt hirdette, hogy „az egyesülés egyedüli útja: az erőszak alkalmazása." Június 19-én a dél'koreai bábkormány külügyminiszterhelyettese kifecsegte az amerikai imperialisták és a Li Szín Man-féle klikknek a fegyverszünet meghiúsítására irányuló tervét. Követelte, hogy a semleges felügyelőbizottság „hagyja abba munkáját.“ Az amerikai fél már régóta akadályokat gördít a semleges felügyelőbizottság munkája elé, most peaig valósággal megbénítja a bizottság munkáját. Az amerikai fél hadirepülőgépei és katonái továbbra is rendszeresen megsértik a demarkációs vonalat. Csupán május 24-étől június 14-ig 20 ilyen eset történt. Mindezek a tények azt mutatják, — írja befejezésül a Koreai Központi Távirati Iroda, — hogy az amerikai fél a fegyverszüneti egyezmény meghiúsítására irányuló akciók ra vállalkozik. * MOSZKVA A Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak a genfi külügyminiszteri értekezleten résztvett küldöttsége Nam ír külügyminiszter vezetésével június 27-én Moszkvából hazautazott Phenjanba. A Román Népköztársaság kereskedelmi kapcsolatainak kibővítéséért A világ közvéleményét egyre jobban foglalkoztatja a Kelet és Nyugat közötti kereskedelem megerősítéséinek és kifejlesztésének problémája. A román nép felismerte a kereskedelem normalizálásának, fontosságát mindazon államok között, amelyek a nemzetközi feszültség megszüntetését és a béke megerősítését tűzték ki célul, és felsorakozik a béke- szerető országok mellé azon igaz elv alapján, hogy az ellentétes gazdasági és társadalmi rendszer ellenére a kereskedelmi kapcsolatok kiszélesíthetek mindkét fél javára. A RNK tanujelét adta annak, hogy készen áll együttműködni a nemzetközi kereskedelem kifejlesztésének érdekében. A RNK nagyipari fejlődése, de egész gazdasági életének fejlődése kedvező alapját 'képezheti a sokoldalú kereskedelem kibontakozásának a Román Népköztársaság s a többi érdekelt ország között az egyenlőség, jobb és kölcsönös megbecsülés alapján. így a Román Népköztársaság az általa eddig exportált árucikkek mellett (ásványolajtermékek, faáru stb.) ma már traktorokat, mező gazdasági gépeket, iparcikkeket, szerszámgépeket, cementet, üvegárut vegyianyagokat, halászbárkákat, uszályokat exportál. A Román Nép- köztársaság az egyetlen az ásványolajban gazdag 'kisállamok közül, amely olajkitermelő szerszámokat gyárt, nem csupán belföldi használatra, hanem kivitelre is. Ezzel egyidejűleg a Román Népköztársaság gazdasági újjáépülésének hatalmas lendülete, valamint a nép életszínvonalának állandó emelkedése óriási lehetőségeket biztosít egy sereg új áru vásárlására a határontúli országokból. A Román Népköztársaság kereskedelmi kapcsolatai a Szovjetunióval egyre élénkülnek és ugyancsak nagy mértékben emelkedik a kereskedelmi forgalom a többi népi demokratikus országgal is. Emellett a Román Népköztársaság állandóan fejleszti kereskedelmi kapcsolatait a kapitalista államokkal is. 1950-ben a RNK kereskedelmi kapcsolatai a Nyugattal 50 százalékkal emelkedtek. Az 1953-as esztendőben a Román Népköztársaság 44 kapitalista állammal kötött 'kereskedelmi szerződést, igen élénk a kereskedelmi forgalom pl. Ausztriával és Olaszországgal. Hármas kereskedelmi megegyezés jött létre a RNK. Finnország és a Szovjetunió között kliringforga- lom alapján. Románia a közelmúltban kötött kereskedelmi szerződést a többi között Egyiptommal, Indiával, Törökországgal, Dániával és Izland- dal is. Kereskedelmi megállapodás jött létre román külkereskedelmi vállalatok és nyugatnémet cégek között. A közelmúltban kibővítették a RNK és Argentina között fennálló kereskedelmi kapcsolatokat. Kedvező mederben folynak a kereskedelmi tárgyalások szerződéskötés céljából Izraellel és Indonéziával is. A román nép nagy erőfeszítéseket tesz a nyugat és kelet közötti kereskedelmi kapcsolatok helyreállítása. és fokozása érdekében, és teszi ezt annak tudatában, hogy ilymódon is hozzájárulhat a nemzetközi feszültség megszüntetéséhez és a béke meg erősítéséhez,