Tolnai Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-05 / 285. szám
NAPLÓ 1998 DBCSBCBSR 8 Az ENSZ közgyűlésének 8. ülésszakén a december 2-i déíeőttí teljes ülés Jtewyork (TASZSZ): A* ENSZ kétgyűiésérvek december 2-i délelőtti teljes ülése „az ENSZ fegyveres erőinek hadifogságba esett katonáin elkövetett kegyetlenkedések" i'lne- vezéső amerikai vádaskodással foglalkozott. Az ülésen A. M. Baranovszkij, az Ukrán SzSzK küldöttségének vezetője kijelentette, hogy az úgynevezett . kegyetlenkedések" kérdésének az ENSZ-ben történt felvetésével az Egyesült Államok agresszív körei teljesen határozott célra törekszenek; meg akarják nehezíteni a koreai kérdés békés rendezését és az ellenségeskedés, gyűlölködés érzését akarják felkelteni a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és a Kínai. Népköztársaság ellen. Az Egyesült Államok és néhány más ország bizonyos körei — mondotta A. M. Baranovszkij — szeretnék még feszültebbé tenni a nemzetközi helyzetet, hogy az megfelelőbb legyen a „hidegháború*4 kiszélesítésére és a fegyverkezési bajsza fokozására irányaié tervek megvalősítására. Az amerikai katonai parancsnokság — mutatott rá Baranovszkij, — szörnyű bűntetteket követett el a koreai lakosság és a koreai-kínai hadifoglyok ellen, majd eljátszotta „a kegyetlenkedések kinyomozásának" komédiáját. Ennek megrendezésében liszmmanista rendőrök, provokátorok és árulók közül kikerült bűnöző elemeket használtak fék — Ezek a koreai és a kinyi nép ellen elkövetett gaztettek bűnrészeseinek utasítására tettek vallomást. Az Ukrán SzSzK küldöttsége világosan látja, hogy e hamisítványnak a közgyűlés napirendjén történt megjelenése kapcsolatban van a Szov jetunió és inás demokratikus országok ellen az Amerikai Egyesült Államokban folyó gyülölethadjárat utóbbi időben történt fokozódásával. Eisenhower sajtóértek estei e Washington (TASZ5Z). December, 2-án. Eisenhower szokásos heti sajtóértekezletén az egyik hidósító megkérdezte Eisenhowert, hogy mi a véleménye g Szovjetunió részvételévé! megtartandó négy- kat'glmi értekezlet kilátásairól, ■ figyelembe vére a Szovjetunió leg- . utóbbi jegyzékét. Aj. elnök kitérő választ adott, kijelentve, hogy' az amerikai küldöttségnek ..nagyon sok dolga lesz", hogy a Churchiilel és Lan jellel folytatandó tárgyalások a. kérdések kölcsönös jobb megértéséhez vezessenek- Ilyenek például Franciaország indokínai problémái, Anglia iráni és egyiptomi problémái és az Egyesült Államok egyes területeken fclme- . rülő problémái. Eisanho-Werl a továbbiakban megkérték arra, hogy mondja cl véleményét a. fegyve. ■rés erők tízszázalékos csökkenté. ■ sértek lehetőségéről, azonban Eisenhower nem volt hajtandó megnevezni bármilyen százalékos arányt is. Az Egyesült Államok jövőévi költségvetését érintve, Eisenhower lényegében a katonai kiadások bármilyen csökkentése ellen, szállt, síkra. Eisenhower kn^lentéseinek je-* lentős része a sajtóértekezleten az Egyesült Államok helyzetének kérdéseiről szolt, különösen a „kommunizmus elleni harcról az Egyesült Államokban", vagyis az ország haladó elemeinek üldözéséről. Eisenhower szavaiból látható, hogy a haladó elemek üldözése tovább főig folyni. Szavai szerint az Egyesült Államok kormányának jóval az 1954-es választások előtt' „sikerül a kommunisták eltávolításában olyan sikert elérni a Brom well igazságügymfímlLszter által kidolgozott biztonsági Programm alapján, hogy a kommunistákat nem lehet majd többé komoly veszélynek tekinteni. Mint önök előtt már ismeretes, körülbelül 1.500 olyan embert már eltávolították, akik ver szélyt jelentettek a biztonságra." „A legjobb módszer ama, hogy ki- rekesszük a felforgató elemeket kormányunkból — mondotta Eisenhower — hogy elsősorban ne alkalmazzuk ókel. A kormány folytatni fogja .« kormányszervekben dolgozó valamennyi ilyen ember felkutatását, a kongresszusi bizottság által felfedett minden felforgató elemet pedig éppoly gyorsan el fognak távolítani, mint. bárki mást." „öromtanyck" amerikai katonák számára Hokkaido szigetén Bécs. Mint az ,,österreichische Völkstimmé" írja, „cirkusznak" nevezték el az amerikaiak a japán Hokkaido szigetén lévő piszkos várost, ahol a prostitúció a kábítószer és feketepiac „virágzik." Ez a város mintapéldánya azoknak a településeknek, amelyek Japánban az amerikai repülőterek és gyakorlóterek közvetlen szomszédságában gombamód- ra nőnek 'ki a. földből. Ä „cirkusz" ötszázhatvarmégy bordélyháza, ,.e1fenáílhaita(tlajn vonzóerőt." gyakorol az amerikai megszálló katonákra. Igen látogatott a „cirkusz" hatvanhat sörcsarnoka, nyolc étterme és táncterme is. A városban a legutóbbi „népszámlálás" megrázó eredménnyel végződött, A városban kétezernégyszáz prostituált, vén, kétezer nő a megszálló katonák „menyasszonyának" vallja magát. A fizetési napokon további négyezer katona özönlik a városba. A városban 15.100 amerikai icatona. állomásozik. A kiilfiolUika liírt»i FÁRIS KESZON Li Ssan-Csu tábornok, a katonai fegyverszüneti bizottság koreai-kínai küldöttségének rangidős tagja csütörtökön a semleges Haza telepítési bizottsághoz intézett levelében, felkérte a bizottságot, hogy tongjangni hadifogolytáborban két nap alatt készítse el a hadifoglyok elkülönítésére szükséges összes berendezéseket Li Szan-Csn tábornok levelében rámutat, semilyen körülmények között sem lehet megengedni, hogy a tongjangni táborban az ENSZ-had- érők közvetlen utasítására működő ügynökök továbbra is akadályozzák a hadifoglyok elkülönítését és ev./fil lehetetlenné tegyék a koreai—kínai fél felvilágosító munkáját. A felvilágosítások ötödik felfüggesztése immár l"-ik napja tart. ROMA Mint már jelente:.!ük. hatmillió olasz jpari munkás 24 órás általános országos sztrájkra készül a bérkérdés rendezésének kiharcolására. A CGIL és a CISL már hivatalosan döntött a sztrájk megtartásáról. A CGIL azt javasolja, hogy a sztrájkot még december 12-e elölt tartsák meg. A CISL úgy döntött, hogy a sztrájkban a közszolgálati dolgozók is. vegyenek részt, A vasutasok december 11-éré bejelentett 24 órás országos sztrájkját valószínűleg egyetlen országos megmozdulásban egyesítik, .az ipari munkások sztrájkjával. A „Daily Mirror“ As a „Inferno“ a bermudai értekezM és a négyhatalmi taná&fcozásofcrffl London (MTI): A bermudai értekezlet. kilátásaival foglalhatva, a Daily Mirror lékéértj a kérdést ve-eézcikkében: „Vájjon megérttethetie Churchill Eisenhowerrat, hogy mit gondol a- angol, nép a világesemények erioku- lásáról? Az amerikai politika rémülettel tölt el bennünket. Az ég szerelmére, Eisenhower, értsd ezt meg! Cimboráid: Csöng Kai-Sey és Li Szirt-Man elrémítenek bennünket. Mc- Carthyéhtól. háborog a gyomrunk. Is merd el a kommunista Kínát, hírt sunk négyhatalmi megbeszéléseket, «*> szabotáld el ismét ezt a találkozót!" A Bevetnék hoz közelálló Tribune írja ,,Szétzúzott hazugság" cím aktit: „A jelek arra mutatnak, hogy lél- reibn a négyhatalmi konferencia^ Ez alól. még DuH-es sem bújhat, kiKét: héttel ezelőtt az angol sajtó nagyrésze azt hirdette, hogy a szovjet. vezetők bereteszelték a kaput a tárgyalások előtt, lehetetlen féltételeket követelnek. nem akarnak konfe. zeneiét. Való tény az, hogy a nyugati külügyminiszterei, durván, félrevezették a világot a korábbi *zov> /Ff jegyzék értelmét illetően. A sajtó nem. hősöké annak szövegét, a jelentések hamis képet adtak, tartalmáról. Most, hogy n konferenciát mégis megtartják, egyesek, még min. dig remélik, hogy kudarcot fog vaf- hani. Így csak azok gondolkodnak, akik harcolnak bármely konferencia, megtartása ellen. De egy szar már sikerült meghiúsítani a szabotörök üzelmeu és ez újból sikerülni fog. Tíltaknzás a? angol akóházban McCarthy kirohanásai ellen London (TASZSZ): December 2-án az angol alsöházban konzervatív és munkáspárti képviselők bírálták McCarthy szenátornak az angol—kínai kereskedelem ellen intézett kirohanásait. John Peyton konzervatív képviselő felkérte Selwyn Lloyd, külügyi államminisztert, hogy ért- tesitse a kormányt „az alsóházban és egész Angliában széles körben mutatkozó mély elégedetlenségről, amelyet McCarthy szenátor igazságtalan és rágalmazó kirohanásai váltottak ki.. Az embert jogok ligájának francia tagozata felhívást bocsátott ki a bonni és párisi háborús szerződések ratifikálása ellen. Ebben felszólítja az íj. n, „európai védelmi közösség" létrehozásának minden ellenzőjét, bogy éberen figyelje a fejleményeket. A liga folytatja majd a küzdelmet egy olyan politika ellen, amely ugyanakkor, amikor meghazudtolja az 1Ó45. évi potsdami egyezményben az. egész német népnek tett ígéreteket, súlyos veszélyt jelent nemcsak Franciaország függetlensége. hanem a demokrácia és a béke számára is. DELHI Az indiai sajtó tiltakozik Nixon- nak, az Egyesült Államok alelnöké- nek delhi látogatása ellen. A „Szan.mag" című kalkuttái lap a következőket írja: „Ázsia országait Nixon előtt meglátogatta Dulles és Stévenson is. Látogatásaik után Ázsia stratégiailag fontos körzeteiben komoly események történtek. — Iránban felkelés tört ki, Teherán utcáit az Irániak vére öntözte ... A.z Egyesült Államok és Pakisztán között tárgyalások folynak katonai szerződés megkötéséről.“ A , Szvadhinafca" című lap Nixon Indiáiba történt érkezését tárgyalva a következőket írja: „Az amerikai . v,,sok különböző trükköket aimak India és egész Ázsia ö .véleményének félrevezetésére. — Azonban a Koreában lefolyt véres háború, a koreai kérdés békés rendezésének szabótálása. az egyik országnak a másik után történt felfegyverzése, felnyitotta az ázsiai népek szemét és megmutatta az amerikai vezetők igazi arcát." Sztrájk Spanyolországban Paris (TASZSZ): Mint a ,,1‘Hurria- nité" jeleníti, Bilbaöban, az „Euzkal- Duna" hajógyárban 2000 munkás sztrájkba lépett, noha a Fnanco- Spanyolországban érvényben lévő fasiszta törvények súlyosan büntetendő cselekménynek tekintik a sztrájkban való részvételt. A mus kásák a sztrájkkal tiltakozásukat fejezik ki az elten, hogy- a hajógyár- tulajdonosok csökkenteni akarják a munkabéreket. UJ ÁRUHÁZ MOSZKVÁBAN r:> 'Ltr’zqg# A. köMtjlivőben nyílik meg Moszkvában, a Vörös-téren a S»ciehi«t* egyik legnagyobb áruháza. Az új áruház területe több. mint 41 eaer négyzetméter. Á tervek szerint az. áruház a látogatók szamára a gyobb kényelmet fogja biztosítani s egyszerre 29—25 ezer vásárló befő- Kadosára lesz képes. Az áruház, különböző osztályain 450 pénztár iesz eseokívül több automatát szereinek fel, ahol az eladás eladók néftei folyik majd. . , , , . . Az áj ámháéba» Htene méter szélességű bejárót ós ki járat wuk- As épület dtezftesénél nugymennyj ségben alkalmaznak márványt e* Kränktet. . ,. _ , , A« új áruház a váeárMküw^ség igényeit a lesmesszebbmwíSkig ingja kielégíteni. _________________________ Erő södik a barátság a Szovjetunió és a világ népei között Magyar művészek vendégszereplése a Szovjetunióban December 2-án a Tátrai-vonósnégyes nagy sikerrel hangversenyezett a moszkvai konzervatórium kistermében. Csütörtökön Lenin,grédban adtok hangversenyt művészeink. A hangversenykéntt során Gorkijba» Székely Mihály a „Borisz Godunov" és az. „Igor herceg" című operákban lép fél. Hazautazott a Szovjetunióból az indiai szakszervezeti küldöttség Moszkvából hazautazott, az indiai szakszervezeti küldöttség, amely egy hónapot töltött a Szovjetunióban. A küldöttség elutazása előtt a szovjet sajtó képviselőinek adott nyilatkozatában hangsúlyozta: „India dolgozói igyekeznek minél többet meg tudni a Szovjetunióról. Hazánkba' visszatérve elmondjuk majd az igazat. a Szovjetunió életéről. A Szovjetunió példa az indiai nép előtt a nemzeti függetlenségért vívott harcban." Osztrák kulturális küldöttség beszámolója, a Szovjetunióban tett útjáról Az osztrák demokratikus sajtó közölte annak az osztrák kulturális küldöttségnek a beszámolóját, amely nemrégiben meglátogatta a Szovjet uniót, A küldöttség tagjai huszonhat, napot. töltöttek a Szovjetunióban. Meggyőződtünk arról, — hangsúlyozzák a küldöttek — hogy a szovjet nép gigászi sikereket ért el gazdasági és kulturális építésében. A Szovjetunióban mindent megtesznek a nép kulturális színvonalának állandó emeléséért. Különösen mély benyomást: gyakorolt ránk a szovjet ifjúság. Szükségesnek tartjuk kiemelni, hogy a szovjet ifjúság a béke szellemében, más népek megbecsülésének és a népek barátságának szellemében nevelkedik. A Német líemnk ratikns Köztaraaga« művészei nagy sikerrel szerepelnek Moszkvában Moszkvában nagy sikerrel vendégszerepelnek a Német Demokratikus Köztársaság művészei. A „Csajkovszkij" hangversenyteremben december 2-án a Szovjetunió Állami Szimfonikus Zenekara adott hangversenyt Franc Kotjwitechny német professzor vezényletével. A hangversenyen megjelent- R, Appelt, a Német Demokratikus Köztársaság moszkvai rendkívüli.és meghatalmazott nagykövete is. Nagy az érdeklődés a Szovjetunióban a finn képzőművészeti kiállttá* iránt A Moszkvában megnyílt, finn kép-. zöművészeb kiállítás nagy érdeklődést keltett, a szovjet, emberek- körében. A megnyitás óta eltelt e.gy hét. alatt a kiállítást hétezer ember látogatta meg. Hazaérkezett a Londonban diadalmasan szerepelt magyar labdarúgó válogatott A Londonban diadalmasan szerepelt magyar labdarúgó válogatott kedden éjjel folytatta útját Paris ból hazafelé és csütörtökön hajnalban érkezett meg magyar földre, A ma gyár sportolókat Svájcon és Ausztrián keresztül minden városban lelkesen üdvözölték. Bécsben a pályaudvaron megjelentek fogadásukra az Osztrák Labdarúgószövetség vezetői, több egyesület képviselői és virágcsokrokat nyújtottak át a sportküldöttség vezetőinek és a játékosoknak. A Keleti pályaudvar előtt a hideg, ködös kora reggel ellenére, már fél- nyoic előtt megkezdődött a töváros dolgozóinak gyű lekezése. Kilenc óra után egymás után érkeztek a várócsarnokba a párt, a kormány a magyar kulturális cs társadalmi élet képviselői, a válogatott csapat játékosainak hozzátartozói és sokezer lelkes sportbarát. A fogadáson ott volt a budapesti angol követség több- tagja is. Fontosán féltízkor jelezte a hangosan beszélő a Páris-Basel-Wien- Hegyeshalom-Győr felöli gyorsvonat érkezését. Megállt a vonat, a játékosok és vezetők egymás után szálltak ki a kocsikból s a mindent elsöprő hangorkánnal feltört éljenzés szinte túlharsogta a DÍVSZ- indul ót. Sebes Gusztáv, az OTSB elnökhelyettese. Barcs Sándor, az Országos Társadalmi Labdarúgó Szövetség elnöke és a csapat többi vezetői, valamint a játékosok a vörös szőnyegen végighaladva, átvették. az úttörőktől a fővárosi tanács virágcsokrait, majd a díszemelvényen sorakoztak fel a többezer főnyi töme'g leírhatatlan lelkesedése közben.. Felhangzott a Himnusz, utána Kristóf István, az MDP Politikai Bizottságának tagja, a SZOT elnöke mondta el üdvözlő beszédét. — A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a magyar kormány és az Elnöki Tanács nevében szeretettel üdvözlöm a magyar válogatott labdarúgócsapat mindenegyes tagját, a csapat vezetőségét, az edzőket, a rádió és sajtó munkatársait — mondotta többek között Kristóf István. — A rádió közvetítésén keresztül éreztüít, hogy soha még ilyen gyözni- akarás nem hatotta át labdarúgóinkat, mint ezen a mérkőzésen. — Köszönet és hála sportolóinknak, hogy méltók voltak a nagy érdeklődéshez és várakozáshoz. — Köszönet és hála dolgozó népünknek, amely megteremtette a lehető séget. arra, hogy sportolóink tudása ilyen magas színvonalat érhetett el. — Ezen a mérkőzésen nemcsak a sport, a futball 'becsületéről, hanem a magyar . dolgozó nép becsületéről és dicsőségéről is szó volt. Ezt éreztük mindnyájan itthon a rádió hangjainál, és biztos vagyok, ezt érezték 'játékosaink is a Wembley- stadionban az angol-magyar válogatott mérkőzésen. —■ Ez a győzelem méltó folytatása volt a nagy győzelmi sorozatnak és méltó bizonyítéka annak, hogy mire képesek egy olyan népi fiai, akik izzó hazaszeretettől fűtve, akadályt nem ismerve szereznek dicsőséget hazájuk nak, népüknek. — Sportolóinkat ez az eredmény serkentse még nagyobb eredmények és dicsőség elérésére, szerezzenek a magyar dolgozó népnek sok-sok boldog percet és órát nagyszerű teljesítményeikkel és legyenek a további eredmények hirdetői szocializmust építő hazánk nagy ügyének. Ezután Magyar! Káróly, a Lőrinci Hengermű sztahanovista ifjúmunkása üdvözölte a csapat tagjait. Puskás Ferenc, a magyar labdarúgó csapat kapitánya ' válaszolt az üdvözlésekre. Köszönetét mondott1 a- meleg fogadtatásért, majd így foljd-at- ta: Bármilyen dicsőséges, út is áll mögöttünk, most. va gyünk a legboldogábbgk, amikor újra itthon" lehetünk. Ezt a pillanatot hasz nálom fel arra, hogy csapatom nevében megköszönjem a dolgozó magyar nép bizalmát és sze- retetét, amely egész utón végigkísért: bennünket. — A mérkőzésén megtettük kötelességünket, de a győzelem dicsősége az egész dolgozó magyar népé is. Köszönjük pártunknak és kormányunknak, hogy lehetővé tette számunkra a zavartalan felkészülést életünk eddigi legnagyobb sportfeladatára. Kérjük, bízzanak bennünk továbbra is, mi ígérjük, hogy a további nagy feladatokat szívvel-lélek- kel és minden tudásunkat harcbavetve igyekszünk megoldani. Az ünnepélyes fogadtatás a Sportinduló hangjai mellett sokezres tömeg lelkes éljenzésével fejeződött be.