Tolnai Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-09 / 186. szám
o NAPLÓ 1953 AUGUSZTUS 9 4 bélen hullolluk . • .,. hogy a dombóvári kender- gvárban Bán Antal újítását a láncos présgépen nem tudja a vállalat központja megvalósítani, ugyanis két méter hosszú láncta vo'n.a szükség, amellyel meg lehetne hosszabbítani az eredetit, ezzel munkaidőt lehetne megtakarítani és a préselő dolgozó munkáját könnyebben tudná elvégezni. Lehetetlennek tartjuk, hogy ne tudnának már az illetékesek ilyen rövid láncol beszerezni. Nem így kell az újításokat (lintézni, ■ a/ ilyen bevezetési „módszer“ nem segíti elő az újítómozgalom fejlődését, és ezt tudni kellene a kendergyár központjában is. * ... hogy a bölcskei földműves- -zövefkezetben délután 6 órakori már nem lehet kenyeret kapni, j annak ellenére, hogy csak egv írásba kerülne az. hogy több kenyeret kérjenek és mégsem teszik ezt meg a bolt dolgozói. Kérdezzük, így akarják biztosítani a bölcskei dolgozók kenyérellátását' Meri ha így — már pedig a tapasztalai azt bizonyítja — ez helytelen módszer. Sürgősen igényeljenek megfelelő mennyiségben ken veret és ezzel is biztosítsák a falu dolgozóinak kenyérellátását. * ... hogy a Mázai Téglagyár ii/emi konyha beszerzőjének a főzéshez szükséges nyersanyagot Bonyhádró! kell kerékpáron az üzembe szállítani, A nyersanyag sokszor +0—50 kiló. Kerestek-e valami helyes megoldást az illetékesek a beszerzés megkönnyítésére?! Ha nem, sürgősen keressék meg, mert már előfordult, hogy ez a szállítás sok esetben a dolgozók ebédjének rovására ment. * .., hogy a Dunántúli Rostikiké- szító Vállalat fődiszpécsére és i mezőgazdasági ostzályána/k helyettes vezetője meglátogatták a Tolna- megyei tanács ipa-i osztályának vezetőjét, tekintettel arra, hogy lemaradás tapasztalható a len és kender betakarítása, behordása terén. Az ipari ostzáily vezetője azonban azzal a kijelentéssel, hogy „előbb a kaja. azután a ... fehérnemű“, nem fogadta az elvtársakat. Pedig az osztályvezető elvtársnak is tudnia kell, hogy egy tonna tilolt len külföldi behozatala közel 20.000 forint értékű valutaveszteséget jelent az országnak. * .. . hogy a megyei és járási DTSZ bizottság munkatársai „új“ módszert alkalmaztak a sajtóelőfizetők szervezésénél, ügy „agitáltak“ a paksi téglagyárban: a Szabad Ifjú- I ságot rendeljék meg, a Tolnai Nap- j lót mondják le, mert az mégis csak megyei jelentőségű és keveset foglalkozik a fiatalokkal. Az ilyen „meggyőző“ munka következménye, hogy azóta az üzemben a tizenhat Tolnai Napló előfizető lemondta az újságot, de nincs egyetlen Szabad Ifjúság előfizető sem. Szigorúan vonja felelősségre a megyei DISZ bizottság az ilyen felelőtlen aktívát, aki helytelen módszerrel, egyáltalán nem DISZ fiatalhoz méltó módon „terjeszti“ a sajtót. ÉrtPKe ték 3 Tarozó Vállala* asÄ-ämdh’iM verseivé A Tolnamegyei Tatarozó és Építővállalatnál építésvezetőségenként és a brigádok szakonként állnak párosversenyben. A legutóbbi értékelés szerint az asztalos brigádok közötti párosversenyben Pakulár László jel- vényes sztahanovista brigádja jár élen 220 százalékos teljesítménnyel, ők 100 százalékos gépkihasználással dolgoznak. Az ácsbrigádok közötti párosversenyben Läufer József sztahanovista brigádja jár az élen. A brigádvezetó je Läufer szaktáirs munkamódszerét átadja társainak. Rendszeresen tartanak sztahanovista szerdákat és péntekeket. Ennek az lett az eredménye, hogy tervüket a legutóbbi értékelés szerint 170 százalékra tudták teljesíteni. A Tatarozó Vállalat legjobb festőbrigádja, Bonért Antal sztahanovista brigádja, 208 százalékos tervteljesítéssel. Két új kultúrotthont avatnak augusztus 20-án Augusztus 20-án, Alkotmányunk ünnepén két új kultúrotthont avatnak megyénkben: Németkéren és Bölcskén. Mindkét kultúrotthon elkészítéséhez a dolgozók igen jelentős társadalmi munkával járultak hozzá. Lebontottak régi romos épületeket, kiszedték a téglát a bedült pincékből és így az állami hozzájárulással szép új kultúrotthont építettek mindkét községben. A kultúrotthonok már majdnem készen állnak, az utolsó simításokat végzik az épületeken. A két kultúrotthon jelentősen járul hozzá ahhoz, hogy a két faluban még jobban fellendüljön a kultúr- munka. A nagy előadóterem mellett kisebb szakköri szobák is készültek, ahol a község fiataljai sakkal, pingponggal és egyéb szórakozási lehetőségekkel foglalkoznak. Szép és színvonalas kultúrműsor keretében adják át majd a kultúrotthonokat a falvaknak. Illetékesek figyelmébe! A nrirsztertanács anya- és csecsemővédelmi törvénye a szekszárdi íöldmövesszöveikezetre is von? 'mik A szekszárdi földművesszövetkezet dekorációs osztályában dolgozón mint rajzoló. Ezév februárjába kerültem oda, nem vagyok szakképzett rajzoló ezt tudta a földművesszövetkezet vezetősége akkor is, amikor fel vett rajzolónak. Ezldeig nem Is találtak kifogást a munkámban. Éppen ezért lepett meg augusztus 5-én, amikor kezembe adták a felmondást azzal az indokkal, hogy nem végzek megfelelő munkát. Ezen igen elcsodálkoztam, mert rajzaimat mások is alkalmazták, így a Nők Lapja és a Tolnai Napló is. A felmondólevelet nem fogadtam el. Ezt pedig azért tettem, mert semmi Indokot sem találok a felmondásra, különben is 4 hónapos terhes állapotban vagyok és a minisztertanács az anya és csecsemővédelemről szóló határozata kimondja, hogy „a terhes nőt, valamint a szoptatós anyát a szülést követő harmadik hó végéig csak fegyelmi eljárás alapján, vagy saját kérelmére lehet elbocsátani.“ Bűnösnek nem érzem magam, amiért fegyelmi úton elbocsáthatnak, más munkára sem kértem magam, így nem értem miért akarnak elbocsátani, Igaz, hogy később. amikor nem fogadtam el a fel mondást úgy határozott a vezetőség, hogy nehezebb munkára helyez. Ez azonban addig ntem jutott eszükbe, mig a felmondólevelet vissza nem utasítottam. Éppen ezért kérem az illetékes szerveket, vizsgálják felül a Szekszárdi Földművesszövetkezet vezetőségének munkáját. Miért hoznak ilyen irányú intézkedéseket, ami semmibe veszi a minisztertanács határozatát. Gecső Györgyné Szekszárd. IVf e Pl pey v é a e k A vptosépek használati díia — ps a dalmandi fö t dművpssznve tkezet A tavaszi búza vetéséhez, tehát már jó néhány hónapja, a dalmandi dolgozó parasztok, köztük Würth István 10 holdas gazda is, kölcsön adták a helybeli földművesszövetkezetnek vetőgépeiket. SecuiteVéilc p fö'.Himflvesi'növetkezetet hogy minél előbb elvégezhesse a tavaszi búza vetését. A gépek használati díja azonban sem „jól“, sem máshogyan nem ment egyik gazda házához sem, mert a földművesszövetkezet azt nem fizette ki, hiába kérték nap-nap után. Később közbelépett a tanács is: felszólította a szövetkezetügyvezetőjét, hogy fizesse meg a dolgozó parasztoknak a vetőgépek használati díját. A földművesszövetkezet ügyvezetője oda se neki: egyik fülén beengedte, a másikon ki a dolgozó pa rasztok jogos kérését és a tanács sorozatos felszólításait. Már le is aratták azt a gabonát, amit jórészt a dolgozó parasztok vetőgépeivel vetet tek el, de az érte járó használati díjat még a mai napig sem fizették ki. A bek® itt van kapuink elolt! Henri Martin kiszabadult! A börtönök kapui nem állhatnak ellent a népi nyomásnak. Nem verhetik sokáig bilincsbe az emberi szabadságot, nem lehet sortűzzel, puskaaggyal elnémítani az igazságot. Henri Martin szabad! Dalba szökken az öröm valamennyi ország ifjainak és lányainak ajkán. Henri Martin szabad! Élő bizonyítéka ez a hatalmas méretű viiágbékekongresszus sorozatos győzelmeinek. Henri Martin szabad! Kézzelfogható jele ez a hír annak, hogy a békeszerető emberek követelése előtt meg kell hunyászkodni a háborús spekulánsoknak, a háborús gyújtogatóknak. És ha annak az értékes bátorításnak következtében, amelyet Henri Martin kiszabadítása jelent, a népi tiltakozás még erősebbé válik, rövidesen szabad lesz Alain Le Léap, Lucien Molino André Stil, Guy Duculone és Paul Laurent is. A békemozgalom a tőkés országokban erejének nagy súlyával küzd a börtönbevetett hazafiak, kiváló békeharcosok szabadságáért, a Bastilleok vizes odúiba börtönzött André Sülökért, Alain Le Léapokért. Nálunk mást jelent a békemozgalom. Mi akkor harcolunk igazán a békéért, ha munkánk, kezünk nyomán még virágzóbbá válik az ország, még vidámabb lesz a jól végzett munka mosolya a dolgozók arcán és még több eredménnyel büszkélkedhetünk a világ előtt. Minden becsületes és igaz ember békét akar nálunk. Építést a rombo lás helyett, s iskolákat, kultúrotthonokat kaszárnyák és lövészárkok helyett. Építeni azonban csak akkor tudunk, ha becsülettel elvégezzük munkánkat. Ipari üzemeinkben megjavítják a munkafegyelmet, felkarolják a dolgozók alulról jövő kezdeményezéseit, s nem engedik elbur- jánzani a késéseket és az igazolatlan mulasztásokat. Megyénk üzemei e hibák kigyomlálásával mutathatják meg, bizonyíthatják be igazi békeakaratukat. A mezőgazdasági dolgozók a legnagyobb munka utolsó nagy rohamait vívják, egyre inkább befejezéshez közeledik a cséplés, bár sok helyen csak vontatottan halad. A jó békeharcosoknak meg kell magyarázni, hogy minden perc veszteséget jelent, sok szem elpereg, elveszik. A tőkés országokban hazafiak szabadságáért, a bérek emeléséért, a háboríts uszítás megszüntetéséért, nálunk a szebb, boldogabb életért vívott küzdelem jelenti a békeharcot. Az ő sikereik a mi eredményeink Is. S közös győzelmeink egyre több helyen szaporodnak. Valóban a béke „itt van kapuink előtt.“ Teliesítelték augusztus 9-re tett vállalásukat a dombóvári vasútállomás dolgozói Lázas mimika folyt az utóbbi napokban a dombóvári vasútállomáson. Rohamosan közeledett Augusztus 9-e, a vasutasok napja. Erre az ünnepre készülteik a dombóvári forgalmi dolgozók. Július 25-én vállaltak kötelezettséget, hogy új munkasikerekkel ünnepük meg a T1I. Vasutas Napot. A VIII. vasútüzemi értekezlet határozatainak alapján végezték munkájúikat. Az állomás minden dolgozója bekapcsolódott a munkaversenybe. Fogadalmat tettek a tervek teljesítésére és a Vasutas Nap előtt 1 hetes békeműszakot tartottak, amelyen kimagasló eredmények születtek. A vasútállomáson új munkamódszert vezettek be a termelésbe. Ma már a vonartvezető- személyzet és az állomási tolatás brigádok is „csöpög- tetős"- szovjet tolatás! módszerrel dolgoznak. Ennek a módszernek a lényege az, hogy gyorsan egymásután lökik a kocsikat. Ehhez az szükséges, hogy a mozdonyszemély- zet és a tolató személyzet az irányítókkal a feladatokat megbeszélje. Cziráki Tmre vonatvezető is ezt tette. Tolató« vonattal járnak és teljesíteni tudták a békeműszakra vállalt kötelezettségüket, 104 százalékos vállalásukkal szemben 106 százalékra teljesítették tervüket. A DISZ fiatalok közül Gaál István DÍSZ brigádja ért el legjobb eredményt, ők is tolatás fordában vannak. A csöpögtetős tolatási módszert alkalmazták, így tudták a 96 százalékos eredményűiket 105 százalékra felemelni. Ezzel a teljesítményükkel a DTSZ brigádok közti! az első helyre kiizdötték fel magú kát. Az állomási dolgozók békeműszakja is a nem várt eredménynyel zárult. Kovács Lajos Kossuth-brigádja a menetrendszerinti indításért folytatott kemény harcot. 106 százalékos vállalását 132 százalékra teljesítette a brigád. „ Egv nagyterhelésű vonatot állítottak össze, ami a túlsúlyos vonatnak majdnem a dupláját teszi ki. Ekkor Kurinyi Tibor forgalmi szolgálatAugusztus 5-én az állomási tolató brigádok új tolatása módszert alkalmaztak munkájukban. A munkát úgy szervezték meg. hogy a gurítást Vida Já nos brigádja végezte, míg Bocza Dezső brigádja a síktolatést végezte. Ezzel a módszerrel elérték azt, hogy állandóan tudtak gurítani és a síktolaitó brigád pedig már csak a vonalok összeállítását végezte. Teljesítették a dombóvári vasútállomás dolgozói a Vasutas Nap tiszteletére vállalt kötelezettségeiket. Harcuk a menetrendszerinti közlekedésért eredményes volt, és most tovább harcolnak, hogy a Vasutas Nap után sikerre vigyék a nyári és az őszi csúcsforgalmat. Egy élenjáró község élenjáró gazdái között dolgoznak tovább — viccelődik Lég- rádi bácsi, s odahunyorít a közben belépő tanácstitkárra: — Ugye élvtársnő, nem hoztunk szégyent a község nevére? — De nem dm, Józsi bácsi, büszke is vagyok magukra. De tavaly se kellett szégyenkezni maguk miatt, akkor is az utolsó szemig teljesítette kötelezettségét a község. Közben kint egészen bestítétedett. Ezüst szögekkel kivert takarót borít a földre az ég. Sugárzó, gyönyörű augusztusi este van. Itt is ott is mun. kából hazatérők fürge léptei koppan- nak a járdán, majd megcsikördul a kiskapú, s újra csend lesz. De nem sokáig! Vidám, noteszával. dalos kedv. vei fiatal lányok és fiúk érkeznek, ismerősök. Csak innét Tolnáról jöttek. fia maguk nem is mond iák, népi ruhájuk már előre árulkodik iöve'e- lük céljáról. A Textil_ és Selyem- gyár kultúragtíációs brigádjai érkeztek köszönteni a járás első községét. Lelkes Kati, Wolllier László, Hor. vdtli Teri az éjszakai műszak előtt SOKAN ÜLNEK EGYÜTT a mözsi tanácselnök szobájában. Ragyognak az arcok, beszédesek a szemek, az öröm ütemére csendül minden szó! — Hát túl vagyunk rajta — bólint a többiek felé Kállai Sándor, a ta’ nácselnök. — Túl ám — kap a beszélgetésbe Légrádi Józsi bácsi, hat holdas dolgozó paraszt, a begyűjtési dl! undo bizottság elnöke, s mindjárt hozzá is teszi: — Nem volt könnyű. Fáradoztunk eleget, de végre tiszta a határ se levágatlan gabona, de még munkában lévő cséplőgép sem csúfosko- dik a határban. Elvégeztük a munkát, az utolsó szemig beadtunk mindent az állaimnak. A kavargó cigarettafüst betölti a szobát. Csak egy-egy füstfelhő mögül tűnnek elő mosolygó arcok. Naptól bámult, az erős műre'ától megkeményedett, büszke parasztarcok. Büszke, boldog gazdák. — Hát teljesítettük ígéretünket — szólal most meg Tóth Ferenc, a Béke tszcs elnöke — elsők lettünk a járás. ban, messze magunk mögött hagytuk versenytársunkat, T engelic községet is. — Szeptemberre végeznek, ha így jöttek el. Nem akartak otthon maradni. — Hogyisne> csak nem áll ki félműsorral a brigád! — szögezték le ellenkezést nem tűrően és kérlelést nem várva. És jöttek. Fiatalos, tiszta üde hangulatot, jókedvet és otthonos levegőt varázsol érkezésük a kultúr- otthonba, ahová lassan gyülekezik a falu népe. Ünneplő ruhába öltözve, a napi munka után tisztára mosdva érkeznek. Eljön Klemm János élenjáró egyéni gazda. Király Gyógy a feleségével az Úttörő tsz-ből. Vány a János a Petőfiből, Varga József. Bagdi Benjámin, meg a többiek. Az a sok névtelen, nagy közösséget alkotó mözsi dolgozó, akiknek kemény munkáját, szép eredményeit köszönti ez az este. A VIRÁGDÍSSZEL KÖRÜLFONT színpadon piros drapériával takart asztal mögött hárman ülnek. Kállai Sándor tanácselnök áll fel először, s a megvalósult remény felemelő érzetével szólal: „Becsülettel teljesítettétek fogadalmatokat köszönetét mondok ezért... Végezzétek továbbra is ilyen példamutatóan munkátokatT* Még alig ül el a nagy termet betöltő éljenzés, amikor Jaksa József elvtárs, a járási pártbizottság kiküldötte áll fel: a ,,Becsületes munka szép eredményét ünnepeljük ma. Komoly sikerek születtek. Búzából 13 mázsánál is több, árpából pedig 17 mázsát is meghaladja az átlageredmény." Majd néma csendben, figyelő szemek kereszttűzében nyújtja át Vágány István, a begyűjtési miniszter megyei meghatalmazottja a tanácselnöknek a szabadpiaci értékesítés jogát biztosító okmányt. Viharosan zúg fel a taps, szinte beleremegnek a falak. Légrádi Józsi bácsi gondolatai. — ómig keze ütemesen verődik össze — messze Szárnyalnak. Az jár a fejében, hogy tavaly bíz még a fejadagja sem maradt meg, idén meg a beadás teljesítése után 17 mázsánál is több gabona maradt a kamrában. Viheti piacra, vehet ami kell. Most már lehet. Azután újra szétnyílik a függöny, kezdődik a műsor. Táncok, versek, énekszámok nevettetik meg, szór akoz-\ tátják a nézőket. Majd előáll a rig-1 mus-brigád, három szöszke fiatal lány, s pergő nyelvvel már dalolják is: „Nem búg már a cséplő a határban, Fel van szántva a sok búzatábla, Mözs község az első a járásban, Termelésben nincs neki párja. A jó munka eredménye az lett, Begyűjtésben szintén az első lett. Mözs községnek dolgos parasztsága, Példát mutat, az egész járásban FESTŐ ECSETJÉRE kívánkozik az egész kép. Munkáslányok, munkás- ifjak egy élenjáró község élenjárd gazdái között. Ez az életben megvalósult munkás-paraszt szövetség. Köszönet a mindennapi fehér kenyérért, köszönet, igazi köszönet! Ezekben a percekben érti meg igazán mindenki, hogy ez a nép, ez a szoros testvéri- szeretettel összefűzött nép — valóban képes mindenre. A régi mesék ,.Szegény Jánosai‘‘ és világjáró mesterlegényei most maguknak építik a ma. gukét. S amikor a műsor végén a fiatalság táncraperdülve ünnepli az új kenyeret, a nagy munkák végét, rá. teríti bársonyát a teremre a jól vég. sett munka, a becsülettel teljesíteti kötelesség szálaiból font aranyszínű palást. ÓNODY GYÖRGY