Tolnai Napló, 1953. június (10. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-21 / 144. szám
6 NAPLÓ 1053 JÚNIUS 21 A lolnamegyei küldöttek: A Béke-Világtancics ülésén-.. A tolna megyei kii'dSUség; uaaaaaaaa*a»aaj,aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaí. amikor belépett a terembe, szí-3 vüket valami kifejezhetetien öröm 3 szorította össze, alig találták meg he- 3 Ivüket, s zavart csodálkozással, de 4 mosolygós büszkeséggel tették fii- 3 lükre a hallgatót, s már hallották 3 is Eugénie Colion asszony lángoló a szavaitFelszabadító szelek fújnak J Lalin-Amerika is, gazdasási 3 eletet annyim feldúlták, hogy fiai j ezren cl halnak éhen, miután nincs 3 lehetőségük arra, hogy maguk aknáz- 3 vak ki földjük méhének hatalmas 3 kincsei’. Egész Afrikán is végigüld- 3 lámzik az a hatalmas rezgés, amely 3 ú i világ születésének előhírnöke ..." 3 b a tolná’fiiegyei küldöttek fe-zülen 4 figyeltek, Ceruzájuk sebesen szán- 3 tóttá a papírt, mindent feljegyeztek, 3 hogy bészúfüoihassanak majd otthon, 3 J olrnt megyében azoknak a dolgozók- 3 mik. akik nem vehettek részt ezen a 3 tanácskozáson, a világ békét követe-3 lő népei küldötteinek tanácskozásán. 3 C-ak keveseknek jutott az a nagy 3 megtiszteltetés, hogy láthatták a világ- 3 békomu/guliMii vezérkarát, személye-3 m ;i válthattak velük szavakat, szó- 3 láthatták meg kezüket is adhatták át 3 azokat az ajándékokat, amelyekbe 3 az egész magyar nép minden szc-3 letetet beiéhimezto- belevarrta, bele 3 faragta. 3 Bosnyák Istvánná sióagárdi tszcs-3 tag hosszán beszélgetett külföldi kid- 3 döttekkel. Finn tanítónő, néger áj-3 ságíró, német professzor fogta körül 3 a inegillctődött asszonykát. A kérdő-3 sok záporát nyugodtan tűrte, s ked-3 vesen és kiedt büszkén mesélte el < termelőszövetkezeti csoportjuk aia-* kulását, fejlődését. Büszkén említette meg azt is, hogy éppen ezen a napon kezdték él otthon a tszcs-ben az aratást. Ajándékot adott át, de kapott is ogy szép selyemkendőt. Azután múltbeli szomorú, s felszabadulás óta megváltozott, gyönyörűvé vált életéről beszélt a külföldieknek. — Ot gyermekem van. A múltban nem volt egy barázda földünk sem. Sokat nélkülöztünk férjemmel együtt, küz- ködtünk a kilátástalan jövőért. Most pár éve meghalt a férjem. Ha ez a felszabadulás előtt történt volna, koldustariisznyát köthettem volna gyermekeim nyakába, s világnak ereszthettem volna őket, hogy ágy keressék meg a kenyerüket, ahogy tudják. De a nép állama gondoskodott rólunk: egyik lányom Budapesten tanul, a kicsik még általános iskolában, fiam ipari tanulónak megy az idén. Kaptunk egy szép házat is, aztán beléptünk a tszcs-be, s inosí ott dolgozgatok egyik lányommal együtt. Ez a pár mondat nagyon sokat beszél. Hírt ad egy olyan életről, ahol mély barázdák gyűltek, gyülekeztek a fiatal Bos- nyaktié arcán, de beszámol arról is; hog^r a mai élet sok öröme, boldogsága hogyan simította ki arcán a ráncokat, hogyan adott áj erőt és munkalendületet és hogyan tette őt E1 gy kis világ gyűlt össze az ülésteremben, A végtelen szovjet rónák legjobb fiai, a messzi északi és déli államok kiküldöttei, sárga, fekete és fehérbőrű emberek, férfiak és nők a világ minden tájáról, fiatalosan mosolygó öregek, papi taláros bekell arcosok, világszerte ismert politikusok, tudósok, újságírók, 6J állam több mint ~>00 küldötte tanácskozott az emberiség legnagyobb ügyéről, a békéről, hazánk gyönyürö fővárosában, Budapesten. Az emelvényen egymást követték a szónokok, a fordítók hat nyeloi'e ültették át a beszédeket, s a rádió, a telefon, a távíró az egész földkerekség felé iohná. > csőit a a szavakat. Egyszerű sz a- ► vak cs lángoló mondatok — halai- t más az erejük, mert mögöttiek { százmilliók akarata, szilárd és f bátor kiállása van. A világ népei * ezekben a napokban Budapestre í tekintettek, öt világrész vissz- ► hangzottá, ami ebben a teremben, ► az EFEÜOS7. székház nagy ülés- £ Iérmében elhangzott, ahol Kelet, ► Nyugat, Észak és Dél képviselői a vélemények szabad vitájában cserélték ki gondolataikat, ahol a vélemények szabad vitája pezsgést, _ s ahol minden szó, mind en mondat harcos kiállás volt a felfokozott érzelmek hangján, kői- t tői, égő szenvedéllyel a béke nagy ► ügye melleit. t VVTTVVTVTTTTTVTTTVVT?»»TTTTVVT*TTTTVT’V a népi demokrácia megbecsült, ön- ludados dolgozójává, a béke igaz harcosává. Csécsi Gáspér a tengclici Petőfi termelőszövetkezet Munkaérdem- renddel kitiin'ctett sertéstenyésztője Friedrich professzorral, a kelet-német delegáció tagjával bszélgetelt. Az ovosprofesszor és a kitüntetett állatgondozó barátságos szavakat váltottak. Hu nyelvük más is, ha különböző munkaterületeikén dolgoznak is -- a közös ügy, a béke ügye közös témákat adott nekik.. És Csécsi Gáspár egy életre megjegyezte a német orvosprofesszor szavait: „Ahogy az orvosok meggyógyítják a sebeket, kiirt jak az eijiberi testről a fekélyeket, ugyanígy kell harcolnia és harcol is a, kél nép állandó következetességgel a hibák, a hiányosságok megszüntetéséért, kioperálásáért. Elsőrendű feladat, hogy minden erővel küzcljünk ellenük“. Naa'yon sokat lehetne írni erről az ülésről, békeakarattól átitatott szaluk és mondatok sorozatát idézni, megkapó és megható jeleneteket papírra rögzíteni, amikor magyar gyermekek és édesanyák rajongó szeretette! fogták közre a külföldi küldötteket, s a messzi országok gyermekeinek szülei látva a boldogan ujjongó, egészséges gyermekek napbarnítottá arcút, tiszta tekintetét bizonyosan az indiai falvak csontig- fogyott gyermekeire, a francia külvárosok rongyos kis csavargóira, s az ártatlanul legyilkolt kis koreai csecsemőkre gondoltak, s még tisztában kristályosodott ki szívükben az akarat: harcolniuk kell, hogy az ő gyermekeik is olyan boldogan, békésen. egészségesen élhessenek, mint a Bosnyák Istvánnék és Csécsi Gáspárok fiai. Nehéz beszámolni azokról a szivet- lelket betöltő, felemelő nagy érzésekről, ami a küldöttek szívében hullámzott. Csak töredezett mondatok, könnytől csillogó szemek és teli jegyzetfüzetek tudnak beszélni róluk. — Soha sem hittem, hogy ilyen nagy és erős a bekéért küzdő emberek tábora — mondotta Hess Antal, a Bonyhádi Cipőgyár sztahanovistája. — Éji még jobb munkával, több odaadással fogok ezután küzdeni érte — fűzte hozzá valamennyi küldött nevében Virág Anna, a Tolnai Textil- gyár fiatal sztahanovistája. És" ugyanezt fogadta meg Csécsi. Gáspár, erről beszélt Méncz János, a szekszárdi általános gimnázium tanára és Kis Andrásáé, decsd paraszt- asszony. Valamennyien szívükbe vésték örökre és kitörölhetetlenül a nagy szovjet író. Hja Ercnburg szavait: „Utunk első szakasza véget ért. A küszöbön álló koreai fegyverszünetet békének kell követnie. Bár a világban sok az ideggóc és sok, túlsók a száraz puskapor. Meg nagyobb erőfeszítéssel harcolunk majd a békéért, hogy mindegyikünk szégyenpir nélkül tekinthessen gyermekeire, Budapesten éppenúgy, mint Londonban, Moszkvában éppenúgy, mint Nerv- Yorkban. Amidőn Becsben minden nép — legyen az kicsi, vagy nagy — azon jogáról beszéltem, hogy maga dönthessen sorsa felől, egy francia közmondást idéztem, a szénégető úr a maga portáján. Hozzá szeretném még azt tenni- hogy a szénégetők általában békés emberek, mindegyiküknek megvan a maga otthona, a maga örömed és gondjai, s szilárd meggyőződésem, hogy a szénégetők megegyeznék egymással.'' Erenbu'gj szavai a békeharc kulcsszavai, a békeharcosok anya- uyclvOj az emberi haladás .szellemi- erkölcsi fegyverei. S ugyanezek a szavak szálltak Soklii indiai tábornok beszédéből is, amikor egy ősi kultúra szellemében, nevében javasolta: „Induljon el Budapestről, a béke városából a világ minden népe, országa és embere felé a felhívás: Tárgyaljatok! Tárgyaljatok! Tárgyal, jutok!" — Óvjátok meg és harcoljátok ki a tárgyalóterem asztalánál minden, nép békéjét, A Román \ ó g> 1« ö z 1 á r $ a s «<r ifjúságra sserdclíel várja vendégelt A Román Népköztársaság ifjúsága kimondhatatlan örömmel fogadta a hírt, hogy neki kell megrendeznie a IV.! Világifjúsági és Diáktalálkozót, amely nagyszerű alkalmat ad arra, hogy az egész világ ifjúsága hitet tegyen a béke és a barátság mellett. A Világifjúsági Találkozó előkészü- létéi a Román Népköztársaságban gyors ütemben folynak. A találkozó előkészítése és lebonyolítása szempontjából rendkívül jelentős a Román Népközlársusá'.! .Minisztertanácsának az a határozata arnelynek értelmében 1953. folyamán Bukarestben új kulturális és sport- intézményekét létesítenek. így például az „Augusztus 23," rajonban egy hatalmas, több mint 50 hektárra kiterjedő kultúrparkot létesítenek, különféle sportberendezésekkel. K többi közt. - felépítenek egv 30.000 férőhelyes nagy stadiont is A muúkálatojí során megszüntetik a hírhedt . „Vergului gödröt" amely a bit'rzsaöTÍ'ÖldeáUr] rendszerben sze- métjjájöió volt és a különféle betegségek ' tűzfészke. Helyén egy csodálatos tavat létesítenek, virágzó és dús növényzetű partokkal. Az . Augusztus 25“ rajon hatalma- parkjában épül egy 4000 férőhelyes szabadtéri színpad esztrúd^előádásokra. Ezzel egyidejűleg a park lugasai és pázsitjai között sportpályákat és különféle sportversenyekre alkalmas berendezéseket építenek. A fentiekkel párhuzamosan az új- bukaresti városnegyedben lévő „Ni- eo!ae Balcescu“ parkban megkezdődött egv hatalmas szabadtéri színpad felépítése, s közelében gyors ütemben tolvpak eg.v 800 férőhelyes filmszínház építkezései. A Világifjúsági Találkozóra befejeződik a Román Népköztársaság fővárosának több jelentős építkezése. MMmvR'a kapuit a Zenei Színház s az első előadásait a Világifjúsági Találkozó t'szte'etére rendezik meg. A volt királyi palotában, a mai Köztársasági Palotában működik a Román Népköztársaság Szépművészeti Múzeuma. Most folyik ennek kibővítésé. ami ugyancsak elkészül a Találkozóra. A város központjától a legtávolabb fekvő külvárosi, negyedekig szorgos munka folyik, új parkok keletkeznek. a régiek pedig úi külsőt öltenek, . új zöld gyépszörtyegek. spoyfterek létesü’tiek, Gyorg iramban javítják az úttesteket és járdákat. A fővárosi lakosság eddig több. mint 193.030 önkéntes mnnksnrávnl segítette elő a munkák elvégzését. A különWVző kerületekben tartott gyűléseken, a lakosság élénk kezdeményező szellemről tett tanúságot, értékes munkavállalásokat tett. Ezeknek a kezdeményezéseknek a megvalósítására a fővárosi néptanács több szervezési intézkedést dolgozott ki, amelyek mind a városszépítés ügyét szolgálják. A fővárosi utcák burkolatát rendbehozzák. Utcákat aszfaltoznak és köveznek ki. 417.564 négyzetméternyi utcakövezetet megjavítanak. Több villamosvonalat meghosszzab- bítanak. A villamoskocsik számát 15 nagy befogadóképességű gyorsjáratú kocsival növelik. A város különböző pontjain 11 téren esztrád-színháza- kat építenek a Találkozó gazdag és változatos kultúrműsorának bemutatására. A fővárost ragyogó fényáradat világítja majd meg. Mindenütt színes, neonfényes jelszavak fogják hirdetni a világ különböző tájairól idesereg- lett Ifjak békeharcos elszántságát. Mindez azonban távúiról sem kimerítő leírása mindazoknak a megva lósításoknak. amelvekkpl Bokare .árosa köszönti a Világ,fjú ági la Iái köze *, Á zombai kútfúrások a paradicsompusztai Béke tsz-ben Zomba község kultúrcsoportjai, amelyek a nemrég lefolyt választási agitáció során is élénk kultúrtevé- kenységet fejtettek ki, meglátogatták a paradicsompusztai Béke termelőszövetkezetet, ahol a bonyhádi járási kultúrház vezetősége diafilm- felvétel sorozatot készített. A felvételek megörökítik a járás legjobb termelőszövetkezetének életét, fejlődését és bemutatják azokat az élenjáró dolgozókat, akik kiemelkedő munkateljesítményt értek el, s ezzel is hozzájárultak a termelőszövetkezet felvirágoztatásához. A kultúrcso- portok énekkari számokkal, tánccal, bábszínházzal és rigmusokkal köszöntötték a Béke tsz vezetőségét, az egyes munka-brigádokat, valamint a termelésben kitűnt dolgozókat. A zombai általános iskola úttörőinek tánc-szakköre és bábcsoportja a ’ó- és ökörfogatos munkacsoportot üdvözölte műsorával. A zombai DISZ 24 tagú énekkara népdalokkal és mozgalmi dalokkal köszöntötte a Béke tsz vezetőségét. A növénytermesztési brigádot, valamint az egyénileg kitűnt dolgozókat a rigmusbrigád köszöntötte ez alkalomra írt csasz- tuskákkal. De részt kért az üdvözlésből a paradicsompusztai iskolások tánccsoportja is, akiknek a táncát Kiszler József igazgató-tanító Kísérte harmonikán. Mintegy negyven felvétel készü’t, amelyből a járási kultúrház vezetősége diasorozatot állít össze, hogv szemléltető dokument legyen szocialista mezőgazdaságunk biztató fejlődésének a völgység! dombokon, s egyúttal hű tükörképet adjon az egyre jobban kibontakozó és emelkedő színvonalú zombai kultúragitá- ciós munkáról. Tárlatvezetés a szekszárdi múzeum képtárában A járási kultúrházban működő szekszárdi képzőművészeti iskola vasárnap délután közös látogatást tesz a Balogh Ádám múzeum képtárába. A látogatás során az iskola előadói, Lázár Pál és Csányi László ismertetik a múzeum képtárának egyes darabjait, majd a látogatás végén rövid ismertetést tartanak a magyar művészettörténetről. A tárlatvezetés délután 4 órakor kezdődik s azon minden dolgozót szívesen tát és vár a képzőművészeti iskola. Hasznos munkával töltik az AM EK. Jotthon tanulói a nyári szünidőt Alig, hogy befejeződött a tanév, máris munkához láttak. Ahogy a múlt esztendőben, idén is kiveszik részüket a termelőmunkából. A keresett pénzösszeget részben az iskola felszerelésének gyarapítására, részben pedig szórakozásra fordítják — s ezáltal is elősegítik, hogy az otthon jelentős pénzösszeget megtakarítson. Papírhulladékot eddig 410 kilogrammot adtak le. A vakáció első napján 146 kilogramm hársfavirágot gyűjtöttek és értékesítettek. Ezenkívül dolgoznak az otthon közel három holdas kertjében is. De segítik az állami szektorokat is, hogy előrejussanak mezőgazdasági munkájukban. Jó munkájukkal akarják meghálálni pártunk és kormányunk vendégszeretetét. Major Mátyás népm. ügyv. Dombóvári és pécsi diákok vándor»}ülése Mánfán A Mecsek hegységben Mánia község határában kisebb, nagyobb erdős dombokkal övezve, hosszú, keskeny völgyben van a híres sikondai fürdő. Ide látogatott el a dombóvári gimnázium földrajzi szakköre. A fürdő melletti erdőben telepedtünk le. Első dolgunk volt felállítani a magunkkal hozott sátrakat. Majd rövid falatozás után megnéztük a Kőlyuk nevű barlangot. Egy kis patakocska csörgedezik benne. Szép fiatal cseppkőkápződménye- ket is megfigyeltünk benne. Majd visszaindultunk. Ebédelés után megérkeztek a pécsi közgazdasági technikum földrajzi szakkörösei is, hogy részt vegyenek vándorgyűlésünkön, ami kirándulásunk célja volt. A szemléltető csoport vezetője ismertette eddigi munkánkat. Különösen kiemelte, hogy szakkörünk igyekszik felvenni a kapcsolatot más iskolákkal. A környező falvakban vándorgyűléseket tartottunk, oktató filmeket mutattunk be és szemléltető térképekkel segítettük az általános iskolákat. A Magyar-Szovjet Barátsági Hónapban az MSZT-vel karöltve szép kiállítást rendeztünk, majd arról beszélt, hogy a szakkör átvéve az Országos Meteorológiai Intézettől a csapadékmérő állomás kezelését, némi jövedelemhez is jutottunk. Ezen természettudományos folyóiratokat vásároltunk. Ezután a pécsi szakkör titkára számolt be végzett munkájukról. Sokat tanultunk szavaiból, főleg a természetjárás terén szereztünk bő ismereteket. Majd a pécsi szakkör egyik tagja ismertette: mit kapott a megye az ötéves tervtől. Ezt követte a mi szakköri jegyzőnk előadása: mit kapott Tolna megye az ötéves tervtől Előadóinkra büszkék lehettünk. Szabadelőadást tartottak, még vázlat sem volt kezükben. A gyűlés befejezése után még sokáig beszélgettünk a pécsiekkel. Kicseréltük tapasztalatainkat, elmondtunk néhány érdekes történetet szakkörünk életéből, és ezzel is elmélyítettük a két szakkör közötti barátságot. Megállapíthatjuk, hogy ez ,a vándorgyűlés mindkét szakkör számára hasznos volt. Amikor elbúcsúztunk, kölcsönösen megígértük: azon leszünk, hogy a jövőben is legyenek ilyen vándorgyűlések. Szabotál István Dombóvár.