Szelényi Ödön–Szimonidesz Lajos szerk.: Theologiai Szaklap 16. évfolyam, 1918 (Budapest)

4. szám - Ismertetések - Türck H.: Faust-Hamlet-Christus. Sz. L.-től - Thoma Hans: Die zwischen Zeit und Ewigkeit flatternde Seele, p. v.-től - Lutherre vonatkozó irodalom

— 122 — Konvertiták felsorakoztatása sem befolyásolja a protestantizmusnak gyermekcipőiből való kinövését. A protestantizmus Krisztus evan­géliuma, theocentrikus theologiája irányában fejlődik. Nagy naivság és rövidlátás kell ahhoz, hogy ilyen példálózgatásokkal próbálja valaki ezt a fejlődést befolyásolni. Nekünk nem ártanak, a katholicizmus­nak pedig aligha használnak az ilyen kompilációk. Sz L. Faust-Hamlet-Kristus. Irta: H. Tilrck. 404 1. Ára kötve M 7"50. Elég tájékozott ember irta ezt a vázlatot, melyben igen helyesen kiemeli, hogy Jézus életének az igazi forrása a Márk evang. és a Logia s ezek alapján Jézus életét, világnézetét elég jól vázolja, de természetesen nem egyéni ötletek nélkül. Az az állítása, hogy Jézus tanítása azonos Spinozáéval és a német misz­tikusokéval — nem állja meg a helyét. A másik két tanulmány nemesek sokkal terjedelmesebb, hanem alaposabb is a Jézusról szóló vázlatnál. Sz. L. Hans Thoma : Die zwischen Zeit und Ewigkeit flatternde Seele. 47 1. 4—5 ezer. Ára 2 Mk. Gyönyörű kis könyv. Csupa áhitat, csupa őszinte vallásosság minden szava. A háborúról, életről, a lélek hazájáról, vágyairól, a lelkiismeret fenséges hivatásáról szól. A célja az, hogy a világ háborúságaiban a lélek egyensúlyát helyrehozza. Valami ilyenre nekünk is szük­ségünk volna. p. v. Luthers Stellung in der Religionsgeschichte des Christentums. Rede von D. W. Heitmüller. 32 1. Ára M —-60. A szemem elé került jubileumi beszédek közt egyike a legjeleg­zettesebbeknek. Lendületes és tartalom tekintetében is súlyos. Nem megszokott közhelyek egymásra halmozása, hanem élesen, tudós precizitással beállított szemlélése Luther müve jelentőségének" Különösen az őskeresztyénséghez való viszonya foglalkoztatja a szónokot. A modern tudós megvesztegethetetlen igazságszeretetével állapítja meg Luther és Pál theologiájának és álláspontjának a különbségeit s emeli ki azt a kétségtelenül helyt álló tényt, hogy a reformáció a keresztyénség eredeti szelleméből született uj vallás. — sz. Deutsche Lutherbriefe. Ausgewählt und erläutert von Lie. Dr. H. Preuss. 2. kiadás 88 1. Ára kötve M 1—. Luther ötven levelét kapjuk e füzetben ugy összegyűjtve, hogy Luther egyéniségének minél több vonása kidomborodjék belőlük. Csak eredeteiig is németül irott levelek vannak felvéve e kis gyűjteménybe, a legtöbb kissé modernizálva, egy azonban izelitőül betüszerint van közölve. A füzet szép kiállítású és olcsó. Luther jelleme. Irta: dr. Walther Vilmos. Fordította: ifj. Victor János. VIII. 286 I. Ára K 8 —. Walther kiváló jubileumi müvének a kiadása nyereség szegényes irodalmunkra. A M. Ker. Evang. Diákszövetségtől életrevaló gondolat volt, hogy ezt a müvet kiadta. A kiadással kapcsolatban csak azt az erő- és energiapazarlást nem tartjuk helyesnek, hogy ezt a könyvet magyarra ketten is le­fordították. Miért nem használta fel a Diákszövetség a már meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom