Szelényi Ödön–Szimonidesz Lajos szerk.: Theologiai Szaklap 16. évfolyam, 1918 (Budapest)

4. szám - Ismertetések - Türck H.: Faust-Hamlet-Christus. Sz. L.-től - Thoma Hans: Die zwischen Zeit und Ewigkeit flatternde Seele, p. v.-től - Lutherre vonatkozó irodalom

— 123 — levő, részben ki is nyomiatott fordítást? Báró Podmaniczky Pál előszava teljesen felesleges. Walther könyvének nem kell ajánlás, a Diákszövetségnek nem kell báró Podmaniczky Pál patronátusa. Fiatal embereknek hagyniok kellene az ilyen haszontalanságokat. A pártfogás után való futkosás öreg hiba. A fiatalság árkon- bokron, személyválogatás, névkultusz és arisztokratákhoz való dörgölődés nélkül keresse az igazságot. Kiben reménykedjünk, ha a só is megizetlenül ? P—i. D. Luther Márton művei. A reformáció négyszázados fordulójának örömünnepére és emlékezetére kiadta a Luther Tár­saság. Sajtó alá rendezte Dr. Masznyik Endre. Hat kötet. 48 K. Diszes angol vászonkötésben 66 korona. A magyar jubileumi munkák között ez a legkomolyabb és legértékesebb alkotás. A töb­bit a háború nyomta agyon, vagy nyomorította meg. Ez azonban még idején elkészült és megjelenhetett. Az egyes köteteket annak idején a Theologiai Szaklap megjelenésük sorrendjében ismertette. A fordítás persze nem tökéletes, de azért folyékonyan olvasható és az eredetit elég hiven adja vissza. Az egyes iratokhoz készült bevezetések a szükséges történeti és szövegkritikai tájékoztatást megadják. Egészben véve derék munka. Remélhetőleg sokan meg­szerzik a Magyar Luthert! Kiegészítésül meg kellene már iratni Luthernek egy a források tökéletes ismeretén és alapos felhaszná­lásán alapuló élet- és jellemrajzát is. Igazi képet ez adna hitünk nagy hőséről " p. v. Lutherirodalom. Luther müvei u. n. weimari kiadásának (1883 óta) tudós szerkesztői is kivették részüket a reformáció jubileumának tiszteletreméltó irodalmából. Mintegy „műhelyükből" tartalmas részlettanulmányokban áldoztak ők is a reformáció nagy gondolatainak és Luther nagy szellemének „Lutherstudien zur 4. Jahrhundertfeier der Reformation" c. nagy vállalatukkal, mely nem egy ponton, főleg Scheel történetkritikai nyomdokain haladva vilá­gítja meg és tisztázza a Luther-kutatást. Igy mindjárt az előszóirója Drescher tanár 2 olasz bíboros korabeli levelezéséből immár két­ségtelenül megállapítja Luthernek bíborossá tervezett kinevezését. Kawerau tanár, a Luther-bizottság tudós elnöke a XVI., XVII. és XVIII. század fáradozásait ismerteti a Lutherlevelek összegyűjtésé­ben Albrecht lelkész a weimári kiadás előzményeit ismerteti, a melyekből megtudjuk, hogy e nagy prot. irodalmi vállalat megin­dítója tulajdonképen Knaake lelkész és Köstlin tanár volt és ere­detileg 40 kötetre volt tervezve. Eddig már 70 kötet jelent meg, de meg fogja haladni a 90-et is. Az I. kötetet 1883. okt. 19-én nyújtották át I. Vilmos császárnak. Alaposságát és terjedelmét tekjntve a vállalat a Vaihinger-féle Kanttanulmányok és kiad­ványok méltó társa. A Luther énekeiről szóló tanulmány Lucke tollából megállapítja, hogy a reformáció diadaléneke : Erős vár a mi istenünk 1526—1528 között keletkezett. A Lufft-féle Enchiridion-ban (1526) még nem található, de már a Weiss-féle énekes könyvben (1528) igen. Köhler tanár a Luther és Zwingli

Next

/
Oldalképek
Tartalom