The Eighth Tribe, 1979 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1979-07-01 / 7. szám

Page 14 THE EIGHTH TRIBE July, 1979 mert Mária Terézia országából ke­rült oda. Udvardy Tibornak kö­szönhetjük, hogy magyar voltát végre valahára, ágyúdörgés és tá­rogató kisérő zenéje mellet, az a­­merikai hadsereg is tudomásul vet­te. Derék Kováts Mihály, hajdani honfitársunk, kétszáz esztendővel ezelőtt csatát nyert Charlestonban s bár életét veszté, bátorságának és rátermettségének hasznát Ame­rika népe élvezi ma is. Udvardy Tibor is csatát nyert ugyanott, kétszáz évre rá, álmodó szemekkel, mint a sárkányt kereső gyermek s olykor talán ügyetlenül is kissé, de csatanyerésének valamikor még a magyar nemzet jövendője láthat­ja hasznát. ☆ ☆ FLÓRIÁN TIBOR: Utóhangok néhány beszámoló után WASS ALBERT ADJÁTOK VISSZA A HEGYEIMET! Regény (folytatás) Aztán ott éltünk a barlangban együtt, mint egy csorda farkas. Jött a tél és jöttek új emberek közénk, mindenfélék. Asszonyok is. Mind olyan kivertek, otthontalanok, üldözöttek. Szerencsére nagy volt a barlang és elfértünk benne. Mogorvák voltunk és harapósok, mint a farkasok éppen. Abból éltönk, amit elvettünk másoktól. Nappal jár­tunk többen együtt. Mikor megnőtt a hó, lesbe álltunk az országutak mellett és nem szekerekre vadásztunk már, hanem teherautókra, olya­nokra, amelyikeken katonák ültek. Vadak voltunk, és gonoszok. Rablók. És egyre többen gyűltünk össze ott a sziklák között. Lent a völgyekben akkor terelték el a férfiakat csapásostul Oroszországba, bányamunkára és sokan megszöktek a sorból és azok odagyültek föl hozzánk. Társadalmunkban az ártatlan olvasó­nak egyre kényesebb a helyzete. Nem tudja kinek, és melyik lapnak higgyen! Hiszen egyre gyakrabban fordulnak elő jlyan esetek, hogy ugyanarról a ren­dezvényről, vagy eseményről egyik lap­ban pozitív, a másikban negatív elő­jelű beszámolót olvas. Több esetben szomorúan lapoztam tovább, de hallgattam, mint aki jól tudja, hogy a beszámolók írói akkor is védeni fogják véleményüket, ha a­­mögött csak egy kis kör érdeke, hi­úsága vagy szereplési vágya húzódik meg, de egyébként emigrációs közös­ségünk érdekeivel szemben áll. Most mégis kénytelen vagyok meg­szólalni. Megtehetem, és meg is kell tennem, mert mindenféle csoporttól füg­getlen vagyok. Nem óhajtottam, és a jövőben sem óhajtom szolgálni szemé­lyek, egyletek vagy egyletecskék önös érdekeit, csak az igazságot és magyar közösségünk tiszteletben és megbecsü­lésben való előrehaladását. Ezt az u­­tóbbit olyan fontosnak tartom, hogy akkor is megszólalok, ha tudom, hogy a felelősek és az önmagukat védők el­lenállásába ütközöm. Magyar ügyben nem leszek hajlandó sohasem elismerni magán- vagy csoportérdeket, és magyar jövőnk sikeres szolgálatát csak úgy tu­dom elképzelni, ha a nemzetet szolgál­juk minden körülmények között, és le­mondunk végre egyéni hiúságunk, ba­rátaink és nyáj társaink sikerének elő­mozdításáról vagy védelméről. Én sokat gondolkoztam akkoriban a sorsról, ami reánk vár és nem láttam egyebet, mint hogy rendre majd agyonvernek és lelőnek bennünket, mint ahogy anvonverik és lelövik a ragadozó vadállatokat. Rendre, egyenként, ahogy sorra kerülnek. És néha valóban lelőttek kö­züliünk egyet-egyet és ilyenkor napokig nem szóltunk egymáshoz. Én pedig éjszakánkénta tűznél nyomoztam az életemet visszafelé, mint ahogy lőtt vadat nyomoz az ember, hogy megtalálja a vadászt, aki meglőtte. Én is kerestem azt aki engem meglőtt, aki elpusztította az életemet, aki rablóvá tett. És oda jutottam el mindég, hogy azért lettem rabló, mert nem dolgozhatok egyebet, mert ha lemegyek az emberek közé, akkor elfognak. És hogy mindez azért van, mert annak idején, amikor a papírokat osztogatták, nekem nem jutott. Azért nem jutott, mert én megszöktem a hadifogságból. Megszöktem, mert a fogság nem embernek való s mert nem érdemeltem meg a fogságot. Hiszen nem vétettem egyebet, mint hogy a hazámat védtem. Védtem, mert így kí­vánta a tisztesség és a becsület. És itt úgy éreztem, hogy végére jutot­tam a nyomnak és megleltem azt, aki lelőtt. Nem tudtam megvédeni a hazámat, sem az otthonomat, sem Anikót, sem kicsi Andrist és ezért kellett rablóvá legyek, veszett farkassá. És eszembe jutott a zászlós úr, aki azt mondta: ha elvesztjük a háborút, nincsen Isten. És én is azt mondtam sok-sok' téli éjtszakán keresztül ott a barlangban, a tűznél: nincsen Isten. Aztán eljött a nap, amikor elmondhattam ezt egy papnak is, ott a tűz mellett, éjjel. A pap valahonnan Gyergyóból került oda. A báró akadt reá farkas vadászat közben, valahol a Magúra túlsó lejtőjén és elhozta, hogy meg ne fagyjon a hóban. Kemény tél volt már akkor, talán december elején. A hó vastagon állt a hegyeken. Csupa vér volt a pap és a báró a hátán hozta el, mert már nem tudott járni a gyöngeségtől. Véres sebek éktelen­kedtek az arcán és a testén és látni lehetett, hogy korbácsvcréstől való 129

Next

/
Oldalképek
Tartalom