Fraternity-Testvériség, 1983 (61. évfolyam, 1-4. szám)
1983-04-01 / 2. szám
FRATERNITY Page 13 sületbe. A nemes próbálkozásra ezekkel a szavakkal lett pontot a tárgyaló fél: Nyugodj békében! (W.P. Life, Winter Issue, 1983). Nem sírkövére, de margójára az egységtörekvésnek mi inkább ezt írjuk: Éljetek békében! Ez azt is jelenti, hogy békén hagyni egymás családját, szervezőkarát. Ha valamiben versenyezünk, bár szebb lenne, ha ezt is egymással karöltve tennénk, történjen az az amerikai magyar feladatok vállalása porondján. ÚJRAKEZDÉS. Ilyen útról jőve, érthető, ha említett tavaszi gyűléseink tárgyalásainak előterébe az újrakezdéssel kapcsolatos olyan sürgős feladatok álltak, mint új kötvények kidolgozása, szervezőink és osztálykezelőink számára új fizetési rendszer bevezetése, kiképzésük fokozása, központi hivatal vásárlása Washington-ban, irodai munkánk gépesítése, testvérsegélyző tevékenységünk növelése, osztályéletünk elmélyítése. Külön élménye volt tavaszi gyűléseinknek, hogy több, mint 130 munkatársunk vett részt a tárgyalásokban, köztük számos lelkipásztor. Köszönjük egyházainknak, nőtestvéreinknek a szíves vendéglátást. Jó volt együtt lenni és Pünkösd ünnepére készülve, egyházainkra és egyesületünkre is gondolva, ajkunkra venni az éneket: Jövel Szentlélek Úristen ... Bertalan Imre-------------Egyesületünk köszönti Dr. Irányi László püspököt II. János pápa, Dr. Irányi László volt piarista tartományfőnököt, címzetes püspökké nevezte ki a Magyarország határain kívül -élő magyar hívek lelkigondozására. Egyesületünk elnöke az alábbi levélben köszöntötte az új püspököt: 1983. május 24. Főtiszteletű Dr. Irányi László Címzetes Püspök 1339 Monroe St. N.E. Washington, D.C. 20016 Főtiszteletű Püspök Uram, Kedves Barátom: Püspökké történt kineveztetésed valóban korszakalkotó a szétszórtságban élő, de szervezett és öntudatos egyházi közösségekbe és intézményekbe csoportosuló, szabadföldön élő magyarok történetében. E magas egyházi tisztségre és méltóságra történt elhivatásod újabb bizonyítéka annak, hogy a diaspórában élő, története 100. évfordulójához közeledő magyarság felnőtt korba lépett, lelki és szellemi önállóságra jutott. Mi, a különböző felekezeti széttagoltságban élő gyermekei az egy Mennyei Atyának, az Ö kegyelméből már eljutottunk oda, hogy tudunk tiszta lélekkel osztozkodni cgvmás örömében. így kívánunk bekapcsolódni mi is, az Amerikai Magyar Református Egyesület Amerikában és Kanadában élő tagjai a Magyarország határain kívül élő magyar katolikus testvéreink örömébe, hálát adva Istennek nemcsak a ti régi vágyatok megvalósulásáért, hanem azért is, mert személyedben a szabadföldön élő magyar katolikusok olyan főpásztort nyertek, aki már eddig is hathatósan munkálta a minden magyarok, közelebbről a magyar keresztyének egybetartozan- dóságának gondolatát, s aki, hitünk és váradalmaink szerint, a jövőben példát szolgáltathat az egymástól sokszor mesterségesen távoltartott hazai katolikus és református keresztyének oly időszerű és sürgető együttmunkálkodására. Az Amerikai Magyar Református Egyesület vezetői és tagjai nevében áldást kívánok Személyedre és a szívedre helyezett szent ügyre. Szolgatársi szeretettel és egyiittörvendezéssel, Bertalan Imre HOLIDAY IN ITALY AND HUNGARY 16 DAYS - ALL INCLUSIVE: $1,498.00 Round trip air transportation New York to Rome — Budapest to New York. Hotel accomodations in Rome, Venice, Florence, Naples, Budapest, Székes- fehérvár, Pécs, Keszthely, Sopron and Szombathely. Contact: TRAVEL GUIDE, 1085 Raritan Road, Clark, NJ 07066 (201) 381-0260.