Fraternity-Testvériség, 1965 (43. évfolyam, 1-12. szám)

1965-03-01 / 3. szám

10 TESTVÉRISÉG t SZÉCHENYI LÁSZLÓNÉ — VANDERBILT GLADYS Az amerikai magyar sajtó kimeritően méltatta a magyarság nemrég elhunyt nagy barátjának és jótevőjének Széchenyi Lászlónénak érdemeit. Hadd álljon itt néhány sor arról, hogy milyen nagylelkűen támogatta az Amerikai Magyar Segélyakció emberbaráti munkáját, amiről annak idején kellő módon nem emlékezhetünk meg. Mert az amerikai szüle­tésű Széchenyi Lászlónénak jószívűségénél csak szerénysége volt nagyobb. Már az Amerikai Magyar Segélyakció működésének első évében láto­gatást tett nálunk. Tüzetesen érdeklődött munkánk, jövő terveink felől. Átnézte számadásainkat is, majd szótlanul kiirt egy csekket — 10,000 dollárról. Amikor megkérdeztem: van-e adományával kapcsolatban vala­milyen feltétele, azt kérte, hogy adományát ne verjük dobra, maradjon az névtelen. Ezután még többször megjelent nálunk és kisebb-nagyobb összegeket adományozott szűkölködő magyar testvéreink nyomorának eny­hítésére. Feltétele mindig az volt, hogy nem kíván semmiféle publicitást. Szebb emléket nem állíthatott magának mint azt, hogy adományaival annyi óhazai testvérünk és hontalanná vált magyar menekült sorsán segített. — (AD). TÜNTETÉS BUDAPESTEN Az Egyesült Államok budapesti követsége előtt lefolyt otromba amerika-ellenes tüntetésről, természetesen, bőven beszámoltak itteni angol és magyar nyelvű lapjaink. A bőségbe, hála Istennek, belefért az a megjegyzés is, hogy a tüntetők zöme Budapesten tanuló afrikai és ázsiai éretlenekből állott. Aki véletlenül magyar került közéjük, az alighanem fenyegető parancsra vagy esetleg napidijra aspirálva cselekedett. Szóval kényszer vagy szemérmetlen önzésből. Nem hisszük ugyanis, hogy a mai helyzetben saját jó szántából egyetlen tisztességes és értelmes magyar is hajlandó lenne beszennyezni magát hasonló akciókkal. Hogy pedig az u. n. hivatalos szervek a tüntetést idejében meg nem akadályozták: azon nem csodálkozunk. A moszkvai tanító bácsi különben megfenekelte és a sarokba állította volna őket. MAGYAR — ESZPERANTÓ — ANGOL Érdekes könyv megjelenéséről adhatunk hirt. Los Angelesben hagyta el a nyomdát Bakó J. Sándor magyar-francia szakos menekült tanár, eredetileg eszperantó nyelven irt rövid elbeszéléseinek és elmélkedései­nek angol nyelvű kiadása. Eltekintve a könyv érdekességétől, a szibériai fogságban irt nosztalgikus Írások irodalmi értéket is jelentenek. Egyet belőlük lapunk angol nyelvű részben mutatunk be azzal, hogy az érdek­lődést megérdemlő kiadvány AL-BA Printing and Publishing (956 South Norton Avenue, Los Angeles, California 90019) címen szerezhető meg. Ára: $2.00.

Next

/
Oldalképek
Tartalom