Tárogató, 1945-1946 (8. évfolyam, 1-7. szám)

1945-07-01 / 1-2. szám

2 TÁROGATÓ reakció vezetése alatt, mindent elkövetett, hogy az októberi legálisan forradalmi átala­kulást elgáncsolja, kompromittálja .és letörje. Ezek az okok magyarázzák meg, hogy az ok­tóberi forradalom mit sem valósított meg a maga programjából, csak eggyel szaporította az elvetélt magyar forradalmak számát. III. Ma a helyzet tökéletesen más s bár az em­lített országokban nincs forradalom a szó tör­ténelmi jelegzetességében (nincsenek benne barrikádok, Dantonok, forradalmi hadseregek, a mob terrorizmusa és uj jogok és eszmények proklamációja stb.), valójában egy rendkívül rendszeres, pontosan körülírt, szogoruan dis­zciplínáit. rendkívül józan, romantika nélküli forradalom folyik ott, mely nem fog elvetélni, ha ezen a vonalon halad. Azt lehetne mon­dani, hogy ezek a forradalmak az orosz inku­bátor, az orosz költőkép jól kontrollált at­moszférájában növekednek. A jövö szempontjából nagyon fontos, hogy az átalakulás igazi természetét megértsük és első sorban azt, hogy az oroszok miért léte­sítették s miért tartják fenn ezt az óriási in­kubátor gépezetet. Véleményem szerint az oroszok két fő motivum hatása alatt cseleked­nek. Az egyik a kommunista ideológia végső értékeiből következik. Az a hitük, hogy most fel fogják szabadítani elnyomott proletár test­véreiket, a kiknek nagy részéhez faji és nem­zetiségi szolidaritás is fűzi őket. A másik a szovjetek hatalmi érdekein alapszik. Nem szabad türniök, hogy Középeurópában újra egy ellenforradalmi szövetség üsse fel a fejét, mely újabb diplomáciai feszültségeket s vé­geredményben uiabb háborút okozhatna. Nem szabad türniök, hogy egy uj német vagy bár­mi más ellenforradalom egy cordon sanitairet, egy egészségügyi kordont kovácsoljon össze Szovjétoroszország ellen s ezt csak úgy hiszik elérhetőnek, ha ők csinálnak egy ilyen kor­dont a szerintük fenyegető ellenforradalom ellen. Tehát arra törekednek, hogy a felsza­badult kisebb népek oly kormányokat alakít­sanak, melyek úgy katonailag, mint diplomá­ciaiig a szovjet érdekszférájához fognak csat­lakozni. S. minthogy Németország egy-két nemzedék élettartamára megszűnt világhata­lom lenni s minthogy Anglia teljesen el lesz foglalva a saját maga világbirodalma fentar­­tásával és reformjával s minthogy az Egyesült Államok csak nagyon közvetve vannak érde­kelve a középeurópai helyzetban, eme cordon sanitaire kiépitése ellen aligha fog komoly, há­borús feszültséget okozó ellenállás felmerülni. De mint meggyőződéses történelmi mate­rialisták az oroszok azzal is tisztában vannak, hogy tervük végső sikere két feltételtől fögg. Az egyik az, hogy kiseperjék a középeurópai országok régi szuverénitásait, hogy uj s velük rokonszenvező osztályoknak és csoportoknak adják át a fökatalmat. A másik föltétele ter­vük sikerének az, hogy a széles néptömegek ezt a változást magukra nézve előnyösnek érezzék. Ezen cél által vezetve, helyet adnak az állami életben mindazkonak a csoportok­nak és rétegeknek, melyeknek vezetőiben meg­bíznak s a kikről tudják, hogy megfelelő rábeszéléssel vagy nyomással magukat alá fog­ják rendelni az uj bel- és külpolitikai tervnek. Ez az átalakulás mindenütt egy aktiv és ener­gikus kommunista centrum vezetése alatt tör­ténik, mely oly elemekből áll, a kik a szovjet­­gondolat iránti hűségűknek kétségtelen bizo­nyítékait adták. S hogy a széles s még öntu­datlan tömegek rokonszenvét megnyerjék, óvakodnak minden olyan lépéstől vagy re­formtól, mely a nép bizalmatlanságát kelthet­né fel. Ezért nincs szó diktatúráról, hanem egységfrontot hirdetnek; kímélik a nép val­lásos érzületét, sőt az egyházi hierarchiák érzé­kenységét is; mindenütt nem forradalmi in­ternacionalizmust hirdetnek, hanem demokrata nacionalizmust; hangsúlyozzák, hogy nem el­lenségei az egyéni tulajdonnak és nem kolho­zokat csinálnak, hanem földet osztanak és tör­pebirtokokat teremtenek, a közép-paraszt­­birtokok kimésével; a szellemi téren is hívo­gatnak minden szellemi munkást, a ki nincs túlságosan kompromittálva és a kinek ideoló­giai átalakulását remélni lehet. Ellenben kí­méletlenül likvidálják a volt fascista vezéreket, vagy a kiket terveik szempontjából veszélyes elemeknek tartanak. Minden egyén vagy csoport, a ki vagy a mely tőlük idegen elvek alapján áll, egyszerűen fascistának lesz dekla­rálva. Népies választásoktól egyelőre tartóz­kodnak s a képviselőket az elismert pártok ne­vezik ki, maguk között felosztva a mandátu­mokat. Konciliáns politikájuk odáig megy, hogy olykor reakciós renegátoknak is helyet adnak. Az itt körvonalozott gép, bizonyos lokális változatokkal, nagyban és egészben fedi az összes inkubátoros forradalmakat. Céljaik elérésére okosan használják ki a helyi nacio­nalizmusokat, a történelmi egyházak, első sorban a görögkeleti egyház befolyását, sőt még egy súlyosan kompromittált dinasztia előtt is szemet hunytak, mivel nem akarnak

Next

/
Oldalképek
Tartalom