Tanulmányok Tolna megye történetéből 3. (Szekszárd, 1972)

jának azonosítható színtere, ahogy Illyés Gyulát a Petőfit idéző Sárszentlőrinc. Szekszárdi Babits-élményei szinte kényszerítették, hogy Budapestre kerülve, mint egyetemi hallgató felkeresse Babitsot, amire egyébként Babits anyja nemcsak biztatta, de meg is bízta vele. Az interjú, amit a Tolnamegyei Űjság első oldalon, tárcaként tördelve közölt, érzékletesen mutatja be Babitsot: „Ugyanabban a pózban ül előttem, ahogyan a közismert Rippl-Rőnai-portré ábrázolja. Végtelen kedves, meleg ember, öröm vele beszélgetni. A szobákban könyv könyv hátán, az embernek törni kell a fejét, hol látott ennyi könyvet magánkönyvtárban, egyhalomban." Készülő munkájáról így beszél Babits: „Most Fekete olvasó c. regénye­men dolgozom, egy budapesti napilap fogja folytatásokban közölni. Valószínű­leg március hónapban. Utópisztikus regény, az örök Harc 53. esztendejében játszódik. Rövid témája: mi lenne az emberiségből akkor, ha a ma divatos jel­szavak és szólamok összes konzekvenciáit levonnánk. Sötét utópia, nem kívá­natos, hogy valaha is bekövetkezzék. Az utópia azonban teljesen reáás," Az említett könyv csak 1933-ban jelent meg, Elza pilóta, vagy a tökéletes társa­dalom címmel. Ezután az irodalom és a közönség viszonyáról beszélt Babits, a fiatalokról, akik közül Erdélyi Józsefet és Illyés Gyulát emelte ki, majd Szekszárdra tere­lődött a szó, visszaemlékezve a nemrég lezajlott irodalmi estre. „Nagyon kedves est volt —• válaszol mosolyogva. — Meglehetős régóta távol voltam Szekszárd­tól. Sajnálom, hogy csak kis ideig lehettem otthon, édesanyám ma is ott lakik. Sajnos csak ritkán mehetek haza. De roppant erősen össze vagyok nőve Szek­szárddal. Minden embernek van egy vidéke, ahol nagyon otthon érzi magát. Számomra Szekszárd ez az otthoni táj. Sok helyen szerepeltetem műveimben és még folyton táplálkozom élményeimből, melyeket otthon nyertem." Babits szavai a vallomás erejével hatnak, Szekszárdhoz fűződő kapcsola­tának lényegére világítanak, de ugyanakkor megértjük a fiatal Gál István eredeti szándékát is, hogy a szekszárdiaknak valósággal „felfedezze" Babitsot. Nemcsak ezzel az írásával szolgálta az ügyet, s tegyük hozzá, jól szolgálta. „Babits családja, különösen édesanyja, nagyon Örült ennek a szekszárdi helyi rehabilitációnak — emlékezik vissza — és mire én Babitshoz elvittem interjú­mat, édesanyja már fölküldte neki. Hitetlenkedve, de hálásan fogadta." Arról viszont nincs adatunk, hogy miként fogadta Szekszárd Gál István cikkét, s egyáltalán olvasták-e, hisz hangja, kulturáltsága messze kiemelkedett a lap színvonalából. Azt, hogy helyet adtak az interjúnak, s későbbi írásainak is, Gál István a szerkesztőnek azzal az aggodalmával magyarázza, hogy ellen­kező esetben a Dombóvárott kiadott ellenzéki lap közölte volna, mellyel a Tolnamegyei Űjság állandó harcban állt, tehát politikai és anyagi érdek fűző­dött Babits megszólaltatásához. Az időben visszatekintve szinte félelmetesen hangzik, hogy a korabeli primitív napi érdekek sodrába került Babits is, s csak az érdek sugallatának köszönhette, hogy a lap helyet adott neki, holott meg­tisztelve kellett volna éreznie magát. Az interjú után még több, Babitsról szóló cikk jelent meg Szekszárdon, valamennyit Gál István küldte Pestről. Következő Babits-cikke' 12 két könyvével foglalkozik (Oedipus király és egyéb műfordítások, A torony árnyéka), ám olyan európai tájékozottsággal, ami az úri kaszinó gőzében élő Szekszárdon aligha volt alkalmas arra, hogy Babitsnak olvasókat toborozzon. „A Babits-prózának itt (ti. A torony árnyéka című kötetben, Cs. L.) és a Halálfiai legszebb fejeze­309

Next

/
Oldalképek
Tartalom