Garay emlékkönyv (Szekszárd, 2012)
Garay János levelezése 1827-1853
SZÜLEIHEZ 193 Másfél év múlva megvált Garay a laptól, mert szerkesztőtársa, Csató Pál Vörösmartyt és lapját, az Athenaeumot kritizálta. Posony, feb. 7kén 838. Kedves Szüleim! Becses levelüket, melyben házassági frigyemhez193 194 szülei áldásukat s új helyzetem feletti örömüket jelentik ki, a legnagyobb megindulással s örömmel vettem, miért is forró köszönetemet mondani el nem múlaszthatom. Kévéssé későcskén történik ugyan válaszolásom ez igen becses levélre, de ennek oka az, hogy épen az időtájban jött kezemhöz, midőn innét Pestre visszautazásomra készültem; t. i. kedves hitvesemért rándultam le múlt hó 17kén s előbbi tervünk ellenére, minthogy a hosszú időt sem egyikünk, sem másikunk szerető szíve ki nem állhatá, magammal felhozám, tőle soha többé el nem szakadandó. Két egymást szerető szív, kis kunyhóban is megfér egymással, s kedves hitvesem elég lélekkel s ragaszkodással bir irántam, hogy addig is, míg bútorainkat felkaphatjuk s nagyobb szállásunkat elfoglalhatjuk, velem egy magános szobát testvérileg megosszon. S így már most végkép Posonyban vagyunk egészségesen, megelégedve s boldogan. Három heti egymástóli távollétünk csak még szorosabbá tévé a kapcsot közöttünk, kínos de hasznos leczke volt az, egyszersmind pedig egy soha el nem felejthető viszontlátási örömnek s hitvesbarátnémtól öt levélnek vala létre hozója, mellyek nekem legdrágább kincseim közé fognak örökké tartozni. Utam egy kissé sokba került, mert hogy a re- dactionál195 sokáig ne hibázzam, postán azaz gyorskocsin mentem le s jöttem fel; de mi e költség, ha meggondolom, hogy rajta lelki nyugodalmamat vásárlottam vissza? Ifjú, ép erőm amazt hamar helyrepótolhatja; emez örökre oda lehetett volna.* Hivatalkörömmel igen megvagyok elégedve, álláspontom tisztes és egészen független volta alig érezteti velem, hogy hivatalosan dolgozom. Minden iromány s nyomtatvány saját lakásomra küldetik, s én egészen függetlenül, egész kényelemmel otthon dolgozom. Szállásom, mellyről, hajói emlékezem már írtam, négy öl fával és 12 font196 gyertyával együtt ingyen vagyon, s tetszésem szerint választható lévén 3 szobából, konyhából sat áll, de a mellyet csak bútoraink fölérkeztével, mellyek a 3 szoba megtöltésére elégségesek, foglalandunk el. Miről kegyeteket annak idejében úgyis még egyszer tudósítandom. Orosz* ur197 igen művelt s derék úri ember, a fizetésben pontos, s bánásmódja nyájas és megbecsülő. Szerkesztő társai hárman vagyunk, Csató Pál, Molnár Sándor ügyvéd s én; egy segédünk s expeditorunkon198 kívül. Újságunk pedig napról napra növekszik pártfogoltatásban: előfizetőink száma a két ezeret már meghaladta. Én el vagyok határozva ha többet nem három négy évet bizonyosan itt tölteni199 Különös örömmel vettem továbbá kedves húgaim’ s édes anyám’jegyzékit is; de Nina húgomról kötve hiszem hogy miattam a szép vadászt oda hagyná. Igen erősen hiszem, hogy a megnyíló nyárral vagy egypár napot kiszakaszthatok magamnak s ezt arra használandom, hogy szeretett hitvesemmel együtt gőzhajón e vidám kedvű jó húgokhoz s e szelíden édes anyához s tisztes apámhoz lerándulandok, addig is egy példány Hajnallal kedveskedem húgaimnak, melly tisztelt ipámnál van letéve s ha előbb nem vásári alkalom által vitessék el tőle egyik vagy másik Szegszárdi emberrel, ki a vásárra számosán mennek fel. Ezt legjobb elküldési módnak találám. Munkácsy urat is megszólítottam, hogy a tavai hibázott számokat Rajzolataiból kegyeteknek 193 TmL. GJ. ir. 722. 194 Első felesége, Papp Márta halála után vette feleségül Babócsay Máriát. 195 szerkesztőségnél 196 súlymérték: magyar (bécsi) font 47 dekagramm, köznyelven fél kg. 197 Orosz József Hajnal című lapja Pozsonyban. 198 kézbesítő 199 Másfél év múlva megvált a laptól, mert szerkesztőtársa, Csató Pál Vörösmartyt és lapját, az Athenaeumot kritizálta. 72 ♦ Garay emlékkönyv ♦ Garay jános levelezése, 1827-1853