Új Néplap, 2011. június (22. évfolyam, 127-151. szám)

2011-06-11 / 136. szám

ÚJ NÉPLAP - 2011. JÚNIUS 11., SZOMBAT 5 JÁSZSÁGI BARANGOLÁS Hanyagul hármat ellett borjak Talán még a bolygók állása is befolyásolja a szaporulatot Bata Imre telepvezető (balra) és Boros Antal ellető a három borjút különös gondossággal ápolja világrajöttük óta Könyv jelenik meg a német­magyar kapcsolatokról A Jászapátiak Baráti Egyesületé­nek egyik célja, hogy helytörté­neti kiadványok megjelentetésé­vel bemutassa a város múltját, történetét, értékeit. Az egyesü­let kiadásában hamarosan meg­jelenik dr. Suba Györgyné szer­kesztésében a német—magyar cserekapcsolatokat bemutató ki­advány. A város német barátai az Aratónapra érkeznek Jász­apátira, július 7. és 11. között vendégeskednek a városban. A könyvet július 8-án este hat óra­kor mutatják be a Mészáros Lő­rinc Gimnázium, Szakképző Is­kola és Kollégium Vendéglátó Tanközpontjában, ahol a néme­tek is részt vesznek. A német­magyar cserekapcsolatokról szó­ló könyvet Nagy Ferencé, német szakos gimnáziumi tanárnő mu­tatja be az érdeklődőknek. A ki­advány megjelenésében, az anyagok, emlékek összegyűjté­sében a cserekapcsolatokat ápo­ló németek is segítettek. ■ 1. A. Kockázatokról és mellékhatásokról kérdezhettek Nyolcadik alkalommal szervez­ték meg az Országos Patika Na­pot. Jászárokszálláson a Szent Margit Gyógyszertár kapcsoló­dott az eseménysorhoz. A rendez­vényen kiemelt hangsúlyt kapott a gyógyszerészi gondozás, gon­doskodás. Márpedig a gondosko­dás lényege — mutatott rá dr. Do­bos Józsefné a gyógyszertár ve­zetője —, hogy az ember, az egész­ségmegőrzés áll a középpontban. A gyógyszerésznek nem csak az a feladata, hogy az orvosok által felírt gyógyszereket kiadják. Részt vállalnak a tájékoztatásból, az egészséges életmódra nevelés­ből. Szerveznek szűrőprogramo­kat, részt vesznek az egészség- ügyi állapotfelmérésben, figyel­meztetnek a kialakulóban lévő problémákról. A jászárokszállási rendezvényen Gergely Zoltán pol­gármester, illetve Gyenes Gyula plébános köszöntötte a megjelen­teket. A Magángyógyszerészek Országos Szövetségének alelnö- ke, dr. Samu Antal pedig - a prog­ram kidolgozójaként - a gyógy­szerészi gondoskodásról tartott előadást. ■ B. Cs. A neve alapján nemigen lehetett arra számítani, hogy a „Hanyag” nevet vi­selő Holstein-tehén a jász- kiséri Laktored szarvas­marhatelepén majd igazi szenzációval szolgál. Erre a hét elején három borjú­nak adott életet. Banka Csaba A két üsző-, illetve egy bikabor­jú köszönik szépen, jól vannak, amióta megkezdték földi pálya­futásukat, nem is értik — mond­hatni bámulnak, mint borjú az új kapura -, hogy mi az a nagy sürgés forgás körülöttük már egy hete. Ahogy azt Zilahiné Varga Pi­roska, a cég vezetője elmondta, bizony még az ikerellés is ritka a szarvasmarháknál, nem még ha egyszerre három borjú jön a világra. A telepen egyébként na­ponta legalább két-három ellés mindig van. Hétfőn is a dolgok rendje szerint kezdték meg a munkát a szarvasmarhatelepen dolgozók. Amikor viszont szem­besültek Hanyag nem éppen ha­nyag teljesítményével, bizony kapta mindenki a telefonját, hogy a környéken dolgozókat ér­tesítsék az eseményről. Kevés borjúnak adnak rögtön nevet - van, amelyiket soha nem éri ez a tisztesség szarvasmarhá- éknál —, de a három testvérnek gyorsan került neve. Az üszőket Bimbónak és Virágnak szólítják,' míg a bikaborjú a meglehetősen harcias Kobra nevet kapta.- A telepen nem ez az első hármasiker-ellés - tudjuk meg az igazgatótól — két évvel ezelőtt három üszőborjú jött a világra, 2004-ben pedig három bika. Mi­vel „egyke” társaiknál valami­vel kisebb testsúllyal érkeznek, bizony gondoskodásban na­gyobb figyelmet kell nekik szen­telni, hiszen majdhogynem dup­la annyiszor kell megetetni őket, hogy utolérjék a fejlődésben tár­saikat. Kifejezetten érdekes, hogy a telepen világra jött hármas ik­rek mindegyike - a legutóbbi­hoz hasonlóan - késő tavasszal, nyár elején érkezett, ráadásul mindegyik tehén a negyedik laktációs időszakában járt — tudjuk meg az igazgatónőtől. Még az sem lehetetlen - jegyez­te meg viccesen -, hogy a boly­gók állása is befolyásolja a sza­porulatot. Az már kevésbé pozi­tív tendencia viszont, hogy eddig mind a két tehén a hármas ellést követően alig egy év múltán el is pusztult. Valószínű olyan sok energiát kivesz belőlük a három borjú, hogy az ellést követően már nemigen tudják visszanyer­ni eredeti kondíciójukat. Ez utóbbi miatt egy kissé megijed­tek a telepen dolgozók, amikor a hét közepén a nagy melegben, a hidegfront közeledtével Hanyag kissé rosszul volt. Egyelőre azon­ban némi tápláló infúzióval sike­rült formába hozni. Az igazgatónő látva megrökö­nyödésünket ez utóbbi hír hal­latán, hozzátette, hogy az álla­tok ugyanúgy - ha nem jobban - érzékenyek az időjárási fron­tokra, mint mi emberek. Befo­lyásolja hangulatukat, közérze­tüket a környezet legapróbb vál­tozása is. Augusztusig nyolc főt tudnak foglalkoztatni PUSZTAMONOSTORON az ön­kormányzat a rövid időtarta­mú közfoglalkoztatás támo­gatására kiírt pályázat kere­tében 22 fő foglalkoztatásá­nak finanszírozására kapott támogatást. A programban a bérpótló juttatásra jogosul­tak foglalkoztathatók napi négy órás munkaidőben, 2-4 hónap időtartamban. Az ön- kormányzat februártól má­jusig kilenc fő bérpótló jut­tatásra jogosult személyt foglalkoztatott. A június el­sején munkába állt nyolc fő foglalkoztatása augusztus végéig biztosított. Pünkösdi ünnepség Jákóhalmán a JÁSZJÁKÓHALMI egyházközr ség szombat délután három órakor pünkösdi ünnepséget szervez a jászjákóhalmi ró­mai katolikus templomban. A rendezvényen műsort ad a Szent Efrém görög katolikus férfikar, Réz István jászapáti tanár és családja, valamint a jászapáti egyházközség kó­rusa. A szentmisét bemutat­ja és bérmál dr. Csizmadia István pápai prelátus, címze­tes prépost. Vasgyűjtéssel támogatják a találkozót jásziványon önkéntes napo­kat szerveznek a hét végén, amelyen bárki részt vehet, aki szeretne tenni a Jászok XVII. Világtalálkozójának megrendezéséért. Az akció keretében vasgyűjtést iái'1 szerveznek a faluban, amelynek bevételéből a vi­lágtalálkozót támogatják. Régmúlt évtizedek sporteseményei jászboldogházán a közel­múltban jelent meg egy ki­advány Jászboldogháza sportélete címmel, amely­ben a szerkesztők felelevení­tik a helyi sportegyesület történetét a kezdetektől, 1961-től napjainkig. A leg­emlékezetesebb sportesemé­nyeket örökítették meg. SZ0U0N.hu További jászsági információk a SZOUONJki hírportálon olvashatók. Az elméletre náluk rácáfol a gyakorlat a könyvek szerint - tudjuk meg a cégvezetőtől - a vegyes ikerelléseket követően a bor­jak szaporítása zsákutcát je­lent, azt nem lehet sikerrel végrehajtani. Ezzel szemben a jászkiséri telepen - a minden üsző érték elvet szem előtt tart­va-a vegyes ikerellésekből származó üszők termékenyíté­sével is próbálkoznak és ez ed­dig 40 százalékos eredményes­séggel sikerült is. Azt még fon­tos elmondani, hogy nem használtak ezen tehenek ese­tében hormonális készítménye­ket a szaporulat gyarapításá­ra, természetes ivarzást köve­tően jöttek világra minden esetben az ikerboriak. A My Fair Lady-t adják elő a színjátszókörösök Nincsenek nyelvi akadályok a fiataloknál iskolák A lengyel-magyar barátság évében erősítik a kapcsolatot A jászapáti Színjátszó Kör nagy ták fel és vitték színpadra. A My sikerrel mutatta be a közelmúlt- Fair Ladyt az érdeklődők szóm­ban a My Fair Lady-l Az amatőr bat este hat órakor újra megnéz- színészek a közönség örömére hetik a jászapáti Művelődési immár a hatodik darabot dolgoz- Házban. ■ I. A. HIRDETÉS ________________________________________________________________________________ Me zőhéki telephelyre baromfitenyésztésben és gondozásban jártas MŰSZAKVEZETŐ munkatársat keresünk. Érdeklődni: 06-30/967-4884 telefonon H.-R: 8-17 óráig. | Jászszentandrás és a lengyel Ja- worze települései között évekkel ezelőtt alakult ki testvérkapcso­lat, amelyet ezen a héten a diákok is erősítenek. A szentandrási Kunráth Sándor Általános Iskola, illetve a jaworzei gimnázium nemrégiben az intézmények kö­zötti közvetlen kapcsolat kiépíté­séről döntött. Szabóné Tóth Erika igazgató elmondta, hogy a helyi néptáncos diákok már több alka­lommal jártak a lengyel települé­sen a szentandrási delegációk tagjaiként. Egy ilyen alkalommal vetődött fel, hogy a két intézmény között közvetlenül is elindíthat­nának cserediák-programokat. A héten ennek megfelelően egy egész osztály érkezett a jászsági településre Jaworze-ból. A megér­kezéskor remek ismerkedési le­hetőséget teremtett a szentandrá- siak néptáncos bemutatója, illetve főleg az ezt követő táncház. Jó han­gulatban telt másnap az interne­tes Honfoglaló játék mintájára megrendezett vetélkedő. A len­gyel diákok megismerkedhettek később Eger városával, később Budapest értékeivel. A program szerint szombaton egy sportnap­pal múlatják az időt a fiatalok. A hetedikes-nyolcadikos ko­rú diákok között a közvetítő nyelv az angol, de a tapasztalat szerint a fiatalok között egy per­cig sem jelentett akadályt, hogy egyelőre kevés szót ismernek a másik csoport anyanyelvén. ■ A kapcsolatot épp a lengyel—magyar barátság évében erősítik meg t > 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom