Új Néplap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-30 / 152. szám
1994. június 30., csütörtök 5 ICörkép Múltba tekintő: Otrantó, 1917 A nálunk szerencsésebb és büszkébb nemzetek szívesen emlékeznek hadtörténetük győztes csatáira, számukra többnyire ismeretlen az az önkínzó élvezet, mellyel mi merengünk vesztes háborúinkról, nagy csatavesztéseinkről. Van pedig nekünk is győztes csatánk. Elődeink gyakran erejüket meghaladó hadi vállalkozásokat vittek győzelemre, mind /szárazon, mind tengeren. Az utóbbi helyszín a mai. szárazföldi határok közé szorult haza polgárának kissé furcsán hangozhat, de számos emléke van 'még szerte az országban annak az időnek, amikor magyár tengerészek serege is szolgált a monarchia hadihajóin, és védte annak partvidékét. A múzeumok gyűjteményein kívül egy-egy alföldi tanya padlásáról vagy egy dunántúli ház rejtett zugából előkerülő tárgy, fénykép és írás is hírt ad e régi eseményekről. Két olyan tengeri csata volt az egykori osztrák-magyar haditengerészet történetében, amelynek a híre jobban megmaradt az. emberek emlékezetében. Az egyik az 1866. július 2()-i Lissa melletti összecsapás volt, melyben Tegethoff tengernagy szétverte a túlerőben lévő olasz flottát, megszüntette Olaszország egyeduralmát az Adrián, a másik pedig az otrantói tengerzár széttörése az első világháború vízi harcaiban. Mindkét esetben a számbelileg és technikailag gyöngébb fél diadalmaskodott ellenfele fölött, a vezénylő parancsnok fölényesen jobb tudása és kezdeményezőképessége révén. Próbáljuk meg most ez utóbbi, régi eseményt az egykori följegyzések alapján rekonstruálni. Az első világháború nagy tengeri csatái nem az Adrián voltak. Mellékhadszíntér volt. s az e területet részben uraló osztrák-magyar haditengerészetet sem arra hozták létre, hogy minden erejét bevetve, bármely tengeren, nagy erőkkel, látványos ütközeteket vívjon meg. Védelmi jellegű haderőnem volt. feladata háború esetén a monarchia erői szabad, part menti közlekedésének biztosítása és az esetleges partraszállás megakadályozása volt. Ezt sikerrel és maradéktalanul ellátta. Miután az Adrián az. ellenség általában kisebb egységekkel operált, így a monarchia nehéz, és emiatt igen drága egységei, a csatahajók jórészt a kikötőben vesztegeltek. A fő teher a cirkálókra. rombolókra és tengeralattjárókra hárult. Utóbbiak hadműveleti területe túlnyúlt az Adrián, és az. ellenfél mindent megtett, hogy kijutásukat a Földközi-tengerre megakadályozza. E célból, továbbá azért, hogy a monarchia tengeri úton történő ellátását lehetetlenné tegye. az olasz csizma sarkánál, az otrantói szorosban, elsősorban francia és angol hadihajók védelme alatt műszaki zárat létesített, kisebb hajókra szerelt hálókból, aknákból. Ezen tengeralattjárónak átjutni gyakorlatilag lehetetlen volt. ha nekivágott. a biztos pusztulásba rohant, mögötte ugyanakkor szabadon zajlott az olasz szállítóhajó-forgalom. E zárat megszüntetni vagy úgy lehetett, hogy e pontot a monarchia saját hadihajóival megszállja, vagy minél tökéletesebb időnkénti elpusztításával. Az első megoldást az erőviszonyok nem tették lehetővé, második pedig igen bonyolult, nagy ügyességet kívánó feladat volt. Ha nagy erővel, a lassú, nehéz egységekkel vonulnak fel, az ellenség riasztja a Földközi-tengeren levő, igen nagy számbeli fölé- nyű antanthajóhadat, a velük megvívott ütközet kimenetele iránt nem lehetett kétség. Maradt a kevés, mozgékony egységgel történő gyors, pusztító rajtaütés. Ilyenre a háború során már többször adott példát Horthy Miklós sorhajókapitány, aki ekkor a haditengerészet legjobb cirkálóját, az 1915-ben hadrendbe állított Novarát vezényelő. Horthy Miklós mint haditengerész jellemzésére álljon itt egy epizód: Az Egyesült Államok kormánya Olaszországba küldte Franklin D. Rooseveltet, az olasz haditengerészet fokozottabb tevékenységének eszközlésére. Thaon di Revei, olasz tengernagy. többek között Horthy Miklós vakmerő akcióinak fölemlítésével mentette ki flottája óvatoskodó szereplését. Horthy sorhajókapitány tudatosan készült a tengerzár széttörésére. Három cirkálóval, a No- varával. a Helgolanddal és a Sa- idával. továbbá a Csepel és Balaton rombolókkal készenlétben állt a cattarói öbölben. Cirkálóit némi átalakítással, a jóval kisebb erőt képviselő rombolókhoz tette hasonlóvá, hogy ezzel megtévessze az ellenfelet saját ereje felől. A támadásra 1917. május 15-én került sor, amikor nagyobb olasz hajómozgást észleltek a tengerzár mögött. Az osztrák-magyar hadihajók a tengerzárat az első rohammal megsemmisítették. 23 hajóját elsüllyesztették, majd fölvették a harcot a védelmükre siető ellenséges hadihajókkal. Miután mind számbelileg, mind az ágyúk űrmérete és ezzel párhuzamosan a lőtávol terén az ellenfél nagy fölényben volt. a Novara és kísérő hajói ködfüggöny leple alatt közelítették meg őket olyan távolságra, ahonnan saját gyengébb lövege- ikkel tüzet tudtak nyitni. Kétórás küzdelem vette kezdetét, melynek során Horthy maximálisan kihasználta hajóinak jó manőverezési képességét és a legénység összehangolt munkáját. Az ütközet végén az ellenfél parancsnoka, Acton tengernagy elrendelte a visszavonulást. E döntésében az is szerepet játszott, hogy tudomást szerzett az osztrák-magyar erősítések rövidesen várható beérkezéséről. Az ütközet mérlege: a harc megkezdésekor az ellenség tűzerő tekintetében kétszeres, hajóűrtartalom terén háromszoros túlerőben volt. Két angol, két olasz cirkáló, tizenegy olasz és három francia romboló állt szemben a korábban fölsorolt osztrák-magyar hajókkal. Elveszítettek, a már említett hálógőzösökön kívül két rombolót, egy repülőgépet, két szállítógőzöst, az ütközet végjátékaként német torpedóktól visszavonulás közben harc- képtelenné vált a zászlóshajó, a Darthmouth, és aknára futott, elsüllyedt egy francia romboló. Saját hajóveszteség nem volt. Az ellenséges tűz súlyát leginkább viselő Novara az ütközet végére mozgásképtelenné vált, hajógépét szétlőtték. Elesett első tisztje, Szuborits Róbert korvettkapitány, továbbá 14 tengerész, megsebesült 33. A többi hajón egy halott és négy sebesült volt a veszteség. Súlyosan megsebesült a parancsnok, Horthy sorhajókapitány is. A parancsnoki hídba csapódott egy gránát, amely a mellette álló első tisztet megölte. róla leégette az egyenruhát. számos sebet ejtett rajta, egy időre elvesztette eszméletét is. Miután dr. Arbesser hajóorvos jóvoltából magához tért. a hajó orrán elhelyezett hordágyról vezényelte tovább hajóit. Az egész összecsapás során, a kezdeményezés mindvégig az osztrák-magyar oldalon volt. annak befejeztével ők uralták a csata színhelyét. A szétrombolt tengerzáron keresztül, hosszú ideig akadály nélkül haladhad- tak át a monarchia hajói. Szathmáry Fotó: H. Ferenc gyűjteményéből (Szolnok) Teljes munkaidőben, Mezőtúron Területi képviselet vállalkozóknak A Dél-alföldi Regionális Fejlesztési Rt. - mely kockázati tőkebefektető tevékenységet folytat a vállalkozások élénkítése céljából - teljes munkaidőben működő irodát nyitott Mezőtúron. a volt rendőrség épületében. (5400 Mezőtúr. Kossuth tér I. Tel.: 56/361-393/388 mellék vagy 60/387-213.) Az iroda a tiszazugi térség - a 4-es főútvonaltól délre eső területek - képviseletét látja cl. Üzleti alapon működik, de a tevékenysége jellegét tekintve szektorsemleges. A vállalkozásoknak nem hitelt nyújt, hanem ideiglenes tulajdonosként a hiányzó tőke erejéig tőketársként belép az adott gazdasági társaságba. A bevitt tőke után a mindenkori jegybanki alapkamattal összefüggő osztalékot várnak. A befektetésük középlejáratú - három, hét év időtartamra szól. Előnyben részesítik azokat a kis-, és közepes vállalkozásokat. ahol a foglalkoztatottak száma nem haladja meg-a háromszáz főt. A területi képviseleten lehetőség nyílik arra. hogy személyes megbeszélésen döntsenek a befektetési elképzelések kölcsönösen előnyös jogi és gazdasági formáiról. Az érdeklődők itt vehetik át azt a módszertani útmutatót, amely a konkrét pályázati feltételekről ad felvilágosítást. A pályázatok elbírálási határideje 60 nap. Minden további felvilágosítást hétfőtől péntekig 8-16 óra között kaphatnak a vállalkozni szándékozók a már fent jelzett címen és telefonszámon.-caSmirnoff-pályázat Vadítóan tiszta Gyulai versenyző nyerte a Smirnoff vodka reklámozására kiírt szlogenpályázatot, így az ital a magyar piacon a „vadítóan tiszta" jelzővel kerül a fogyasztók elé - tájékoztatta az MTI-t kedden a Zwack Unicum Rt. képviselője. Emlékeztetett arra, hogy a pályázatot a nemzetközileg ismert Pure Thrill magyarországi változatának megalkotására írták ki. Erre több mint kétezren jelentkeztek. amelyek közül a hattagú zsűri a gyulai versenyző szlogenjét tartotta a legötletesebbnek. A győztes pályázó egy hétnapos New York-i utat nyert. (MTI) Móricz Zsigmond, a kisújszállási diák Száztizenötödik születésnap A müveiben közöttünk élő Móricz Zsigmond 1879. június 30-án, 115 éve született. Kora ifjúságának nem elhanyagolható éveit megyénkben élte. Móricz Zsigmond kisújszállási gimnáziumi tanulóévei a megyében ismertek, az irodalomtörténészek tudják. A megyei levéltárban a nagy íróval kapcsolatos fontos, a közvélemény előtt kevésbé ismert iratok vannak. Móricz Zsigmond életével, munkásságával foglalkozók körében talán nem mindnyájuk által látott okmányok ezek. Móricz Zsigmond érettségi írásbeli dolgozatainak eredeti kéziratai a levéltárban vannak. Belőlük a korabeli érettségi írásbeli vizsgák nem könnyű tételeiről. tantárgyairól, értékeléséről is tájékozódhatunk. Móricz Zsigmond 1899. május 25-30-án a kisújszállási gimnáziumban tartott érettségi vizsgán öt tantárgyból írt dolgozatot. magyar, latin, görög, német nyelvből és matematikából írásbelizett. Magyar nyelvből a dolgozatot 1899. május 25-én készítette. Három tételből lehetett választani: a) Irodalmunk állapota a jelen század húszas éveiben: b) Magyarország alkotmánya 1848 előtt és után (a rendi alkotmány és a ’48-i törvények összehasonlító ismertetése). Történeti értekezés; c) A hő és halmazállapot viszonyáról. Fizikai értekezés. Móricz Zsigmond az „Irodalmunk állapota a jelen század húszas éveiben" tételt dolgozta ki. A 12 óra 50 perckor leadott, élvezetes stílusban, szép kézírással megírt, hatoldalas dolgozat tartalmi, esztétikai értékelése nem feladatunk. A magyar nyelvet a VIII. osztályban Móricz Zsigmondot tanító Szerem-, ley Barna szaktanár piros tintával. kézzel irattan értékelte: „Ha kerül is benne egy kis .Juvenalis abudantia", általában véve szép és szerkezetében is sikerült dolgozat. Kár. hogy Katonát meg sem említi. Békési ..........................jeles S zeremley Barna” A latin nyelv írásbeli tétele „A kormányforma megváltoztatása". Fordítás magyarról latinra, kézzel írott 30 sor. Görög nyelvből magyarra fordítás a feladat. A szöveget görög betűkkel írták. Az érettségiző másolta le és fordította. Német nyelvből a tétel: „Heine és Petőfi”. Magyarról németre kellett fordítani, gót betűkkel írva. A mennyiségtan írásbeli tétel, számtani és mértani feladatot tartalmazott. Valamennyi dolgozatot a VIII. osztályt tanító szaktanár javította, véleményezte, osztályozta. Rajta kívül még egy, a gimnáziumban az adott tantárgyat tanító, de az osztályban nem oktató szaktanár is aláírta. Az érettségi írásbeli dolgozatok javítását, véleményezését, érdemjegyét, tanári aláírásait piros tintával, kézírással végezték. A magyar nyelvi dolgozaton kívül a többi érettségi írásbeli tantágy véleményezéséről, érdemjegyeiről terjedelmi okok miatt nem írtunk. Móricz Zsigmond eredeti érettségi írásbeli dolgozatain kívül „A kisújszállási államilag segélyezett ev. ref. főgimnázium értesítője" az 1896-1897, 1897-1898. 1898-1899 tanévről is a levéltárban van. „Közzéteszi: dr. Pallagi Gyula igazgató". A három évkönyvben Móricz Zsigmond nevét 14 helyen találjuk. Közülük lássunk néhányat: VI. osztályos volt, amikor az Arany János önképző körben kitűzött „népdalszerű műdalra beérkezett”, Népdalok I -111. munkája dicséretben részesült. VII. osztályos korában „Berzsenyi mint hazafias költő” című irodalomtörténeti értekezésével az önképző kör 10 korona pályadíját nyerte. Ugyanekkor az „Április című ... természetből vett rajz pályadíjjal jutalmaztatott”. Ebben a tanévben már az önképző kör bíráló- bizottságának tagja. „... a kisújszállási református gimnáziumban két legjobb erkölcsű és legalábbis középosz- tályzású református vallású tanuló”-! jutalmazó Lovassy- Szakál Alapítvány kamatából 40 forintot nyert el. VIII. osztályba járt, amikor „Arany János jelleme Epilógus ez. költeménye tükrében" értekezésével 10 korona pályadíjat nyert. Ebben a tanévben is az „Arany János" önképző kör bírálóbizottságának tagja. „Az ifjúsági segítő-egyesületnek" ifjúsági elnökévé választották. 180 darabból álló rovargyűjteményét az iskola szertárának ajándékozta. Rendkívüli tárgyként a francia nyelvet a haladók között tanulta, jeles eredménnyel. Többször szavalt a nyilvánosság előtt. Az érettségi írásbeli tételek felidézése, valamint az értesítőből hozott néhány példa az évfordulóra megemlékezés kívánt lenni. Dr. Zádor Béláné Nemere: „Bocsánatot kérek!” Meddig terjedhet az írói fantázia? Március elején érdekes levél érkezett a Pesti Riport szerkesztőségébe. A First Stúdió emblémájával jelzett levél aláírója szerint egy ismeretlen személy a kezdő kiadó levélládájába bedobott egy több mint 100 oldalas dokumentumot, amely egy. a választások idejére tervezett fegyveres puccs anyagát tartalmazza. A kiadó közölte, hogy szponzort keresnek a könyv kiadásához. illetve amennyiben érdekli a szerkesztőséget az anyag, részleteket lehetne közölni belőle az újság hasábjain. A főszerekesztő megbízta egyik munkatársát, szerezzen az anyagból egy példányt. A tudakozó szerint a kiadó nem rendelkezett telefonnal. így az újságíró felhívta telefonon az illetékes kerületi kapitányságot, küldjenek ki járőrt, létezik-e egyáltalán ilyen kiadó. ígéretük ellenére ez nem történt meg. viszont másnap a főszerkesztő lehordta túlbuzgó munkatársát, amiért bevonta a rendőrséget az ügybe. Az újságíró tehát maga ment el a megadott címre, ahol - mivel az ott lakók nem tudtak a stúdióról - üzenetet hagyott a levélszekrényben. amelyen szintén ott volt a First Stúdiónak a levélről már ismert emblémája. hogy meg szeretnék ismerni az anyagot. Pár nap múlva jelentkezett egy feldúlt hölgy, aki elmondta, hogy ő ugyan fél, de ha már ilyen lehetőség pottyan az ölükbe, pénzt szeretnének belőle látni. Be is ment a Pesti Riporthoz. és vitt egy példányt a „titkos dokumentumból". A jegyzőkönyvszerű anyag arról szólt, hogy lehallgatják az ország valamennyi vezető politikusát. Az öt, fedőnévvel szereplő beszélgető arról társalgón egymás között, hogy mikorra időzítsék a fegyveres puccsot: a választások előtti vagy a választások közötti időre? Hámori Tibor, a Pesti Riport főszerkesztője arra hivatkozva, hogy a Pesti Riport nem foglalkozik politikával, visszautasította a kéziratot. Időközben egy aranyhamisí- tási ügyben folytatott nyomozás során a belga belbiztonsági erők egy olyan dokumentumra találtak. ami arra utal. hogy május 29-re fegyveres puccsot terveznek Magyarországon. Az újságíró ismét elment a „First Stúdióba". beszélni akart a kiadóval: hova vitte a kéziratot, nem ők állnak-e a belgiumi MTI-je- lentés mögött? Se név. se embléma. A lakók ugyanúgy nem tudtak a dologról, mint korábban. A Blikk című lap azonban nyilvánosságra hozta: a „dokumentumokat" Nemere István író kívánta közzétenni.- Nemere úr! Ezt az egész puccs tlolgot ön találta ki’.'- Igen. Ezt marketingstratégiának hívják, amikor időzítve van valami, akkor robban.- Nyugaton, ahol ezt a stratégiát használják, az ilyen könyvek, filmek elé odaírják, hogy a történet nem valóságos, csak kitalált.- Ha én a saját nevem alatt adtam volna ki ezt az anyagot, senki nem hitt volna nekem, így, ha az eredeti tervem szerint áprilisban megjelent volna a könyv, nagy szenzáció lett volna, és felhívta volna a figyelmet egy esetleges puccsra.- Ezek szerint ön egy igazi puccstól tartott? Nem anyagi megfontolás miatt ..időzített'".'- Január, február táján a sajtóban több cikk megjelent arról, hogy készül valami, és hogy közbe fognak lépni az illetékesek. Egy könyvben pedig 80 ezer forintot lát az ember.- Ha megjelentek ilyen figyelemfelhívó cikkek, nem voltak elegek azok ahhoz, hogy az érdekeltek intézkedjenek?- Kevésnek éreztem azokat.- A névtelen kiadót is ön találta ki?- Igen. Megállapodtunk Soltész úrral, aki egy létező kiadónak, az Alfának a munkatársa. Én azt akartam, hogy ők adják ki a könyvet. Arról nem tudtam, hogy egy más néven működő stúdió neve, emblémája alatt lépnek. Sőt. arról sem volt tudomásom. hogy körbejárják a szerkesztőségeket, pénzt, szponzort keresve. Nekik nem volt pénzük, és gondolom, hogy kitalálták ezt. hátha bejön.- Az eszébe sem jutott, hogy akiknek ilyen módon a kezébe került az anyag, komolyan vehetik. és félnek, esetleg a hozzátartozóik féltik őket. vagy hogy lépnek az ügyben a rendőrség felé?- Úgy gondoltam, ha komolyra fordul a dolog, megmondom a rendőröknek az igazat. De ők engem meg sem kérdeztek. Egy szakember egyből észreveszi, hogy kitaláció az egész. Az irodalomban lehet ijesztgetni, az más. mint egy bombariadó.- Aki szereti az ilyen irodalmat, az ilyet vesz. De ha én nem szeretném a napjaimat valóságosnak hitt krimiben élni?- Nézze, az újságok is tele vannak horrorral, ha akarja, ha nem. lát. olvas ilyet. De azoktól, akik - nem az én hibámból - így élték meg ezeket az eseményeket. bocsánatot kérek.- Mit gondol, miért nem adták ki a kiadók a könyvet? Nem azért, mert a szereplők emberi jogait sérti, és nem vállalnak ilyen pert?- Ázt hiszem, egy politikus ilyen szempontból nem lehet sértődékeny. A terjesztők azt mondták, hogy Magyarországon ez a téma senkit nem érdekel. Az egészben az bosszant, hogy végül is egy gyakorlatilag nem létező könyvről van szó. Buda Magdolna