Új Néplap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1991-08-03 / 180. szám

8 Irodalom—művészet 1991. AUGUSZTUS 3, ttó Nadel nem kedvelte O a változatosságot. Ét­rendjét illetően ugyan­úgy tartózkodott a fel­kavaró újdonságoktól, mint ahogyan öltözkö­dését is az állandóság jellemezte. Sötét öltöny, nyakkendő s az elma­radhatatlan esernyő. Engedményt kizárólag a fejfedőket illetően tett. Ruhatárában a legkülönfélébb sapkák, fezek, kalapok, cilinderek és más fejre való alkalmatosságok sorakoztak. Hogy mikor melyiket vette elő, ebben egy sajátos belső hang indítására szorítkozott - tény azonban, hogy soha nem járt pusz­ta fejjel. Bármit is hordhatott a fe­jén, soha nem hatott komikusán. Nem inkább valamiféle fennkölt­séget sugárzott alakja. Otto ugyani is se nem hordta, se nem viselte a fejfedőt, hanem alatta tartózko­dott, akár valami felségjelzés vagy zászló alatt, s ez egész testtartását meghatározta. Egyébként is indo­kolatlan és fölösleges hivalkodás­nak tartotta volna, hogy fedetlen fővel járjon. Ebben a különös vi­lágban, ahol a látványnak olyan nagy jelentőséget tulajdonítottak az emberek, egyszerűen még a lát­szatát is el akarta kerülni a megha- tározhatatlanságnak. Most, az Abbázia halijában ter­mészetesen hajadonfő«, „civil­ben” üldögélt, ráérősen szemlélő­dött s kávéját kortyolgatta. Mindig is itt szállt meg, ritkán fölbukkanó törzsvendégként tartotta számon a tulajdonosnő ugyanúgy, mint a pincérek vagy a portás. Olyannyi­ra otthonosan érezte magát itt a hallban, hogy jóformán nem is ér­dekelte, mi az, amit maga körül lát. „Kitty Starling, deutsch-amerika­nische excentric Tänzerin” - ol­vasta gépesen egyik kifüggesztett plakát szövegét, mely a táncosnőt ábrázolta, kissé mintha kicsavaro­dott pózban, de természetes, nyílt mosollyal. Mi az, hogy excentri­kus tánc? - töprengett Ottó. Vagy a táncosnő lenne excentrikus? Olyan lényeges különbség nem le­het, hisz a mozgás maga az ember. Csupán láthatóvá tesz valamit. Pontosabban nem teszi láthatóvá, de utal rá. Mire? A centrumra! Hát persze. Ezek szerint az emberek nagyon is tudják, mire való a tánc gondolta megnyugodva, mikor a panzió tulajdonosnője éppen az asztalához telepedett.- Az utolsó műsorom volt - bó­logatott mosolyogva Ottó megle­petésére.- Az Ön műsora? - csúszott ki Ottó száján.- Bizony! Nem is hinné, ugye - nevetett kedvesen a tulajdonosnő és mintha Ottó gondolataiban ol­vasna, hozzátette: Kitty Starling a művésznevem volt. Akkor.- Ön valóban táncosnő lett vol­na? - Ottó megörült a találkozás­nak, különösen iménti felfedezése következtében. - Ráadásul excent­rikus? - lelkesedett, de Ottilia, a tulajdonosnő körülmutatott a te­remben: - Meg a többi is. Mind! „Miss Leitzel”, „Prinzess Vik­tória” forgatta fejét Ottó. - Hihe­tetlen! Ámbár most már értem, mi az Ön délceg tartásának titka! S mindig más néven szerepelt?- Mindig a saját nevemen! Min­dig azon a néven, ahogyan éppen hívtak - válaszolta önérzetesen Ot­tilia, s Ottó csodálkozását látva még hozzátette: - A név a művé­szek számára nagyon fontos! Mi élünk bizonyos szabad­ságjogokkal. Ahogyan egy ember­hez nem egy sors tartozik, úgy nem lehet egyetlen névvel megnevezni sem. Ahogy nevet itt lát, az mind én voltam és ugyanúgy mind más!- Színes élete lehetett - bóloga­tott Ottó.,- Az! És nagyon gazdag! Igazán gazdag életem volt - mosolygott Ottilia.- S megkérdezhetem, mit jelent az excentrikus tánc?- 0 hát természetesen! De nem ezzel kezdődött. Fiatalon ugyanis artista voltam. Ugrószámok . . . tudja? Szerettem nagyon, de egy­szer valahogy lezuhantam. Nehéz volt újrakezdeni, de meg kellett próbálnom. Maga a kötéltánc min­dig is idegen volt számomra. Nem is érdekelt, de nem maradt más. Félni ugyan nem féltem, mert biz­tonságot adott, hogy a lábam alatt ott a kötél, de a kezemben a rúd, az nagyon zavart - magyarázta Otti­lia. - Úgy éreztem, ki vagyok neki szolgáltatva, tőle függök. Egészen addig tartott ez, míg egyszer csak rádöbbentem, hogy a rúd, ami bi­zonytalanná tesz, az én magam va­gyok, pontosabban fogalmazva, míg nem veszem kézbe önmagam, addig a saját lépteim akadálya va­gyok. A rúddá kellett váljak, hogy ne létezhessünk külön. Maradék­talanul azonosulnom kellett vele, s azonosítanom kellett önmagám­mal. Attól a pillanattól kezdve, hogy fölismertem: semmit nem vehetek el az egyik oldalról anél­kül, hogy azt ne a másik oldalra helyezném - már minden egyszerű volt. Mint ember lettem mássá, mert fölismertem, hogy a mérleg nyelvének lenni, ez az igazi sors! Ottó lenyűgözve figyelte az asszonyt, amint az behunyt szem­mel ökölbe szorított kezekkel, hal­kan beszél. Arca egészen elválto­zott, s Ottó maga előtt látta fiata­lon, ahogyan apró léptekkel halad a kifeszített kötélen. Szívesen szemügyre vette volna a részlete­ket, de ebben a pillanatban a láto­más eltűnt, ott ültek a hallban, s az asszony halkan, nyugodtan be­szélt. - Mert a fej mozdításával rengeteget lehetett korrigálni, ren­geteget. Aztán a rúd helyett már tárgyakat kellett kézbe venni. A nézőknek valóban cirkusz kell! Hiába, látja, ebben igaza van. Más és más tárgyakkal kellett azono­sulnom. Bármibe belesűrűsödni! Ez már valami! Egyre nagyobb szabadság, mikor már az ember tárgyakhoz nem is kötődik!- S mindez egyetlen szál köté­len! - lelkesedett Ottó.- Na igen. De tudja, a kötél nagy könnyítés - magyarázta az asz- szony.- Hogyan?- Könnyítés. Mert ott fönn a kö­télen nem olyan nehéz megcsinál­ni. Ott segítenek a körülmények. A hirtelen beálló csend, a néha fel­erősödő dobpergés, a flitterek s a nézők. Akik tudom, hogy mit vár­nak tőlem, s ez nagyon sokat segít. De tudja, mikor egyedül van ott­hon, az utcán, szóval a talajon lenn. Úgy, mint bárki. Akkor is tudatában lenni annak, hogy raj­tam múlik minden, hogy kezem­ben van az egész! Ez, látja, sokkal nehezebb. Szembenézni azzal, hogy nincs semmi, ami más lenne, mint én. Attól a naptól, hogy ezt tudom, nem használtam több kel­léket.- Csak a puszta kötélen - hüle- dezett Ottó.- Kötél nélkül!- Na, de - nyelt nagyot Ottó -, de hát hogyan?- Nem léptem föl többé. Nevet­ségesen túlbonyolítottnak éreztem az egészet. Ahhoz képest, hogy milyen egyszerű.- Az előbb azt mondta, hogy bonyolult - vetette közbe halkan Ottó.- Megcsinálni bonyolult. Külö­nösen ha nincs tisztában vele, hogy mit is kell tennie. De egyéb­ként nem. Ezért is táncoltam ké­sőbb, hogy ezt megmutassam. Hogy ezközök nélkül is lehet. Mert tudja, az embereket megté­vesztette a fejük fölött kifeszített kötél. Azt hitték, mutatványt lát­nak. Valamit, ami csak odafönn érvényes és csak rám. A tánc viszont a talajon van, ahol járunk. Bárhol is! A kötél ha­zugság volt. A teret egyetlen vonalra szűkí­tette be. Holott ez nem igaz! Külö­nösen akkor nem, ha nem maga­mat akarom kézben tartani, hanem az a küldetésem, hogy kitámasz- szam az eget. Az égboltozatot leg­alább embemyi magasra emeljem, hogy elférjünk alatta. Hiszen mi, emberek a kettő közötti résben élünk, s hogy megbírjam tartani, hogy egyenlő távolságban legyen mindenütt, ehhez mindig középen kell állnom. Táncom pedig nem más, mint tántorgás e hatalmas súly alatt! De maga most nem fi­gyel rám - szakította félbe felhe- vült monológját Ottilia. - Mire gondolt?!- Ne haragudjon, de az jár a fe­jemben, ha meg nem sértem, hogy hogyan lehet Ön nő létére ennyire okos? - bökte ki zavartalan Ottó. - Férje, ne haragudjon, volt? Elné­zést, de meg kellett kérdeznem, mert annyira különös így hallgatni Önt. Ottilia elhallgatott, s úgy tűnt nem tud mit válaszolni a közbeve­tett kérdésre. Vékony ujjaival cél­talanul simított' végig néhányszor a térítőn, majd Ottóra pillantott.- Nem is tudom - sóhajtott. - Négy férjem is volt, de valójában egyik sem volt a férjem. Nem tu­dom, érti-e?- Tulajdonképpen nem is tarto­zik ez rám - vonogatta vállát Ottó zavartan.- De ha megkérdezte, magára tartozik! - mondta határozottan Ot­tilia. - Sokat gondolkodtam én ezen, de nem tudom, miért így ala­kult - töprengett. - Valahogy sen­kivel nem tudtam kijönni. Vagy velem nem lehetett?- Ön nem jött ki senkivel? De amit elmesélt, annak alapján ép- penhogy bárkivel is sikerülnie kel­lett volna, nem?- Talán. De egy ember mindig jóval bonyolultabb eset. Ezt nem kell magyaráznom. S tudja, egy­szerre ketten nem állhatnak az ég­bolt közepe alatt - tépelődött az asszony, majd legyintett. - Bo­londságokat beszélek. Mindig én akartam irányítani. Ez volt a baj. - Ezek után azt kell mondanom - körülményeskedettt Ottó -, csodál­kozom, hogy nem zuhant le a kö­télről. Vagy pedig nem értem az egészet! Ottilia szomorúan ingatta fejét. - Másról van itt szó. Nem lehet ezeket a dolgokat összevetni. Tud­ja, én mindig nagyon büszke vol­tam arra, hogy bármilyen feladatot meg tudok oldani. Azonosulni tu­dok bármivel. Olyan voltam már, akár egy tolvajkulcs, érti? Minden zárat kinyitottam, s ez tetszett ne­kem. Holott talán egész életemben arra vágytam, hogy egyetlen zár­hoz tartozhassak. Mert minden kulcsnak van otthona. Az a zár, amit egyedül ő nyit. Ahol a helyén ván. A zár a kulcsnak otthona, én pedig hontalan vagyok. Ne gon­dolja, hogy panaszkodom - simí­tott végig ismét a térítőn - Nem, nekem ez a sorsom. Csak mivel kérdezte. Ottó Nadel a házasság kérdésé­ben egyáltalán nem volt járatos. Lévén, hogy ennek az intézmény­nek még a gondolatától is távol tartotta magát. Egész egyszerűen azért, mert nem akart bekapcso­lódni egy hosszadalmasnak tűnő folyamatba. Éppen ez volt az oka, hogy a női nem képviselőivel ke­rülte a komolyabb találkozást, hisz úgy gondolta, hogy minden nőnek ott a férje vagy jövendőbelije, aki hivatott arra, hogy a legkülönbö­zőbb kérdésekben társa legyen. Magához a házasság intézményé­hez gondolatban azért ragaszko­dott, mert a konvenciók bizton­ságot jelentettek számára. És ak­kor itt ez az asszony! Most vette csak észre, milyen messzire sodró­dott.- Ha szabad hozzáfűznöm vala­mit - kezdte halkan -, azt hiszem rosszul értelmezi a helyzetét. Egy nő, ha nem is minden esetben, de most mindenképpen, ha az Ön sza­vaira gondolok, egy nő nem kulcs! A nő zár. Alapvetően zár. Rejt, s arra vár, hogy nyissák! De ehhez rejtenie kell valamit! Egy nyitott ajtóba senki se próbál kulcsot il­leszteni. De egy rejtekajtóba sem! De talán nem is ez a lényeg, hanem hogy a zár mögött mi magunk rej­tőzködünk, vagy az, akit mi való­jában rejtünk? Ottilia nem válaszolt, fejével alig észrevehetően bólintott csu­pán. Ottó engedelmet kért, s föl­állt. - Magam sem értem még tel­jesen, de köszönöm Önnek, asszo­nyom, ezt a találkozást - hajtotta meg magát, s ahogyan illik, kezet csókolt. a tessék! És én még azt N hittem, hogy az embe­reknek ugyanolyan fontos az, út, mint az ál­lomás - morfondírozott föl-alá sétálgatva a pe­ronon. Érdekes, hogy az állomá­sok mind mások, viszont a vágá­nyok mindenütt egyformák. Me­lyik van a másikért? A kulcs vagy a zár? Vannak-e egymás nélkül, ha vannak egyáltalán - gondolta vé­gezetül, nyitva hagyva a kérdést egy padra telepedett, s átadta ma­gát a várakozás tartalmas pillana­tainak, amelyeket annyira szere­tett. Zöldy Pál: Függőhíd Kende Sándor: MOTOROSBALESET Ma, talán ma végre elmegy hozzájuk a férjem . . . Vagy legalább fölhívná őket! Addig táblából itt körülöttem, míg tel­jesen megbolondít! Nyitva hagyja az elő­szobaajtót, keresgél a kabátja zsebében, forgolódik, behúzott nyakkal jön vissza, aztán ki megint a konyhába, s az ajtó ismét tárva. A szerszámos fiókjában matat, szö­gek, reszelők, fúrók, pántok - akkora ri­csajt csap a vackaival, mintha ugyan siet­tetné valaki! -, na, végre hát megtalálta, amit akart. És megy a kalapáccsal vissza az előszobába, leakasztja a ruhafogast, beljebb veri az egyik tartószöget; hát ez volt most a legfontosabb! Visszahozza a kalapácsát, el kell haladnia előttem, de nem szól, a telefonhoz se lép, hanem ki­fordul az udvarra. Talán hátravándorol a műhelybe, talán felkapaszkodik a szőlőbe, talán kölcsönkéri a szomszédéktól a nagy­létrát - de mi a keserűségnek?! Csak hogy ne kelljen rámnéznie. Ahogyan bizonyára az öregék se mer­nek egymásra nézni, amióta azt az első telefont kapták egyetlen fiúk balesetéről. Az öreg képtelen leülni, pedig iszonyúan hasogat a térde; tesz-vesz az asztal körül, de aztán hátat fordít az egésznek, és ki­megy a kertbe. Ha a mama utána indulna, ő behajol a kútba vízért. Majd ejtett vállal visszaóvakodik a szobába, a mama pedig kiül a konyhába. Elég nagy a házuk, a kertjük, a szőlejük, jó messzire elkerülhe­tik egymást: a tekintetüknek nem kell ta­lálkozniuk, hogy föl ne bugyborékoljon, ki ne törjön a hördülő kétségbeesés, hogy ki ne bukjon egy nyomorult ordítás, el ne sikoltsa magát egyikük se, le ne fusson arcukon az első csepp, tegnapelőtt óta az első, végre, az első, megkönnyítő csepp, hogy tehetetlenségében ne döngesse az öreg a fejét a falhoz, hogy ne mossa össze arcukat a rimánkodó reménytelenség, hogy . . . hogy . . . mert mit mondanának egymásnak, hová rohanhatnának, Pestre, rendőrségre, kórházba, hová?! Ugyan ki­nek a kabátját rángathatnák, kinek a nya­kát szoríthatnák, kinek a kezét, tenyerét, öklét gyömöszölhetnék - hogy: mi lesz?! Ugye életben marad?! ... A karját meg­hagyják?! Emlékszik-e már valamire?! Megismer-e már valakit?!... Mi lesz??? Ahogy a férjem se néz énrám. Mindenki kerülget mindenkit, hogy senkinek se kell­jen kérdeznie semmit. Csak várunk. Várni mindig kell. És ha rám nézne mégis? Ha megállna végre, itt, előttem, amíg ülök - én ránéz­nék-e? ... De hiszen ő is szerette a fiút! Ő még előbb. Nekem, eleinte, még ter- hemre is volt. S amikor egyformán esik a szolgálatuk, együtt jönnek meg, magával hozza a fér­jem mindig. Régen is így volt, amikor a fiú még gyerek volt, nagy kamasz, játékos szemű, kedves kamasz. Együtt dolgoznak a szőlőben, együtt matatnak egész délután a műhelyben, együtt faragták múlt héten a kerítéskapunk fölé a házszámot, és együtt javítják a motorjukat. A motort, azt az átkozott dögöt, azt jobban szeretik mindennél és mindenki­nél! .. . Aztán együtt nézik este a tévét, együtt vacsorázunk, a fiaim is velünk. - Az öregjei haragszanak is talán, hogy jósze­rével itt lakik nálunk. Hiszen az is mindig úgy volt, hogy ak­kor is jött, jön azokon a heteken is, amikor nem esik egybe a szolgálatuk. Néha ilyen­kor is itt éri a férjem, s akkor rendben van minden, csönd, béke, tervezgetés másnap­ra. Ha viszont olyan későre jár, hogy fek­szem már - míg a vacsoráját melegíti -, rögtön a fiúra kérdez. Hogy jött-e, evett-e, nézte-e a tévét, miért sietett el? Mert néha, nagyritkán, bizony el-elma- rad a szívtelen, vagy szép, ravasz szemé­vel éppen csak beköszön, és űzi a motorját máris tovább. Belátom, mindig is belát­tam, hogy . . . mit? - Mindenesetre oko­sabb, ha ugyanúgy válaszolok, mintha va­lóban itt töltötte volna ez a góliát gyerek az egész délutánt, vitatkozott volna a fiam­mal, nekiállt volna, hogy megcsiszolja az ablakzárat, segített volna beállítani a gáz­palackot, leadogatta volna a befőzéshez az üvegeket, s itt üldögélt volna velem szé­pen, sokáig . . . Hát, ha hazudok, én így hazudok az uramnak. Mert különben egész este ideges, türelmetlen, goromba. Talán az bosszantja, hogy szomorú va­gyok, vagy csak úgy látja. Nem érti, miért nem jött a fiú, hol járt, mi dolga volt?! Ilyenkor kiállhatatlan, oktalanul mérgelő­dik minden szamárságon, gyanakszik, be­leköt a fiaiba, s végül nyugtalanul alszunk mindannyian...- Hát nem mész?!... Ma sem?!... Még mindig nem?! ... Nem hallja. Járkál tovább. Kisétál az udvarra; egy óra múlva kerül elő. Kétszer lemosakodtam azóta, tűrhetetlen ez a hir­telen hőség.- Hát én hívjam fel őkt?! Azt akarod kivárni, hogy én?! Kényszeríteni fogsz; ez a büntetésem?! ... A kórházat hívjam, vagy az öregéket?!... Jön, kezében a metszőolló. Mintha va­lamiféle ereklye letört darabja maradt vol­na az ujjai között.- Olyan volt már az éle ... Nem fejezi be. Elfordul. Ez a legfontosabb! Most kell órákig köszörülgetnie?! Hiszen a múlt héten egyszer már neki is fogtak. Ketten. Vagy ő nem is, csak a fiú, egyedül. Most minek vacakol vele?!-.. . mint a fa! - fejezi be az előbbit; a hátam mögött toporog. - Mint a bot! Tegnapelőtt. Telefon. Bent, ők, a hiva­tali vonalon elbőb tudták meg, mint az öregék. A szülőknek nem merték, senki se merte nekik azonnal.. . Rendőrség. Bal­eseti kórház. ... Ha ő nem megy, ha ma se készülő­dik, akkor... Félelem? Melyik félelem erősebb?! Ki fél jobban? Á bizonyosságtól. Hogy ha nem sike­rült ... ha nem tudtak segíteni rajta... Ha végérvényes... Hogy ha megtörtént . . ., akkor nem bírom tovább, akkor megpattannak az ere­im! A csöndet, a nyugalmat, az azelőtti békét nem bírom tovább; megbénulok én is, vagy szétvetem a karom, hogy elsöpör­jek magam körül mindent, és elpusztuljon a közelemből, ami hajlékony, ami emel­kedne, ami vigyázna, ami él még, minden, minden! Akkor nem bírom tovább. Akkor el-á-rü-lom magam - ezt nem akarja?! Hát ettől fél?! Ezért nem merünk egymása nézni azóta?! ... De hiszen eddig is tudta! ... Mit tudott? ... Igazán tudta? . . . Mennyit tudott? . . . Hiszen annak idején, valaha régen, amikor még kamasz volt ez a fiú, ő fedezte föl, ő hívta tanonc- avatásl^or az első férfias mulatságra mind a hasonlókat - de ezzel az eggyel gyűlt csak meg a baja ott is, a drága vendéglő­ben. Mert rajzottak ugyan körülöttük a lányok éppen elegen, de ennek a gyerek­nek pontosan csak az az egy kellett volna, aki addig-addig kötözködött ezzel-azzal, míg egyiküknek végül mindig engedett - csak őt nevette ki, vagy mit tudom én, hogyan történik bolond éjszakákon az ilyesmi, meg mitől olyan büszkék maguk­ra a finom lányok, akikre senki se büszke, s akik miatt fölborul mégis az ünneplőasz­tal. Odavágta a rátarti és „megközelíthe­tetlen” leányzó elébe az abroszra a belső zsebéből kötegben az egész fizetését, oda hát: lássa csak, kivel akadékoskodik! Han­gos pofont kapott érte, és éles nevetés kacskaringózott. Ettől a nevetéstől bökro- „ sodott meg végérvényesen, nyakán kife­szültek a lila erek, fölmarkolta az imént elhajított egész köteget, egy marokkal azt a ropogós istentelenséget, és kettétépte, csak úgy harsogott! - majd a felét a lány tányérjába csapta, másik felét vissza az ünneplős zakója kendős zsebébe. Csak az uram ment utána: akkor hozta ide magával először. S azóta, ha hívta, vagy én hívtam . . . szóval, ha hívtuk vagy sem, de minden­képpen együtt... Ő is akarta hát, hogy így legyen. Vagyis, nemcsak tudta, hanem akarta is. Meggyűlölni, sőt, megölni sokkal könnyebb valakit - még azt is, akit szere­tünk. Esküszöm, ez az igazság. S most ezért nem telefonál . . . Mert mindenen túl azt is tudja, hogy akkor nem bírnám tovább. Az ő vállán még külön ez a tudat is. Azt meg nem akarja, hogy lás­sam, hogy látnom kelljen, hogy ő tudja. Mert akkor beszélnünk kell róla. Végre és először. És ebbe bele lehet őrülni. Mert végül is, miért nem teszek valamit én?! Elvégre mindent tudunk - egymásról és mindhármunkról is mindent -, tehát ép­pen úgy én is mozdulhatnék. Talán. Példá­ul én is odaléphetnék a telefonhoz. Sőt: egyenesen sürgethetném is. Türelmetle­nül, igenis, követelhetném, erőszakoskod­hatnék, hogy mozduljunk meg; hallod?! Mire vársz?! Az öregéket hívd föl leg­alább! A rendőrséget! A pesti kórházat! Mit tudom én! Baleseti osztály! Hallod?! . .. Hiszen még biztosan él! És, ugye, élni fog... Csak a fájdalmai rettenetesek. Szép, sovány arcán beesett a hús, a bőr ráfeszül a csontjaira, és riadtan mereszti a szemét, a csillapítóktól meg a morfiumtól eszelősen, és óriásira tágult a pupillája, igen, és kétségbeesetten bámészkodik a mennyezetre,.erőlködik, hogy ne csukód­jék le a pillája; a mázsákat kitartó súly­emelő rázkódó és kínlódó rémületével ka­paszkodik a világosságba, és azt monda­ná, ha fölébe hajolnék, hogy - nincs semmi bajom . . . Hajtogatná, amíg lát, amíg fel tudná fogni, amíg értené még, hogy én vagyok az: - Nincs énnekem semmi ba­jom ... És megmarad a karja. Mert megmarad - ha, mint egy részegen földhöz vágott pohár, szilánkokra pattantak a csontjai, akkor is! - jaj, ki mondta ezt?! Nem, sem­mi esetre sem az orvos •. . . ki beszélt az orvossal? ... De biztos . . . Milyen bizo­nyosság a telefon? ...- Nem hívod fel őket?! Un engem. És minket. Ezt az egészet, együtt... Csak a motor, az az átkozott; az az istene - az istenük! Egyformák, mást mindent unnak, vagy meg fognak unni... Mégis: vigyáznia kell rám; félek. És beszélni fogunk róla. Egyszer csak elkezdjük, ugye, s egymásra nézünk me­gint? Mert akkor életben marad, érzem. Nem igaz, hogy ha eltűnik közülünk valaki, utána könnyebb róla beszélnünk. Addig él, amíg beszélünk róla - ez a mi dolgunk.- Telefonálunk?

Next

/
Oldalképek
Tartalom