Új Néplap, 1991. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1991-07-25 / 172. szám

1991. JÚLIUS 25. Megyei körkép * 3 Új búzát őrölnek Megkezdték az új búza őrlését a Szolnok Megyei Gabonaforgalmi Vállalat jászjákóhalmi malmában. A lisztjéről messze földön híres malomba eddig két vagon új búza érkezett, amelynek minősége jó. Fotó: T. Z. Dante meglátj’a az Istent Szabó László kompozíciója Olaszországba „készül” A cím egy képzőművészeti al­kotást jelöl, amely hamarosan út­ra kel, és Olaszországba, egy San Quirico d’Orcia nevű kisvárosba utazik, ahol szabadtéri kiállítá­son mutatják be. Az alkotója Sza­bó László szolnoki szob­rászművész.- Ez már a harmadik Dante ih­lette mű A Purgatórium kapujá­ban és a Beatrice-érem után. Mi köti ennyire Dantéhez, a dantei életműhöz?-Ahogyan ö a sötétségöl fel­bukkan a fényre a Divina Com- mediában, úgy jutottam ki én is a szegénység anyagi és szellemi sötétségéből. De a Divina Com­media egyébként is egy önálló világ, maga az élet. Nem lehet eleget olvasni, mindig talál ben­ne az ember, még sokadszorra is, valami újat, valami meghökken­tőt.- Azt mondta, a szegénységből bukkant ki. Milyen gyermekkori élményeket tart meghatározóak- nak?- A viszonylagos jólétből a leg­sötétebb nyomorba zuhant a csa­lád. Szívesen barátkoztak velem középiskolások, az érettségi ban­kettre is meghívtak, olvastam, amit ők olvastak, de tanulásról szó sem lehetett. Voltam lakatos­inas, pályamunkás, bolti szolga. Mülakatos szerettem volna l^nni, ma is végzek néha kovácsmurikat. De nem mindig volt otthon enni­való, úgy pedig nem lehet meg­maradni az üllő mellett. Akkor Egerben laktam, nem egyszer reggeli nélkül indultam el ott­honról, és csicsókát ebédeltem, ott, ahol most a Csebokszári-la- kótelep van.- Hogyan találkozott a képző- művészettel?- Egerben eljártam egy sza­badiskolába, ahol művészek ta­nítottak. A munkát komolyan vet­ték, osztályzatot is kaptunk. Ku- rucz D. Ferenc és mások is kér­dezték, nem akarok-e a Képző­művészeti Főiskolára menni. Én akartam volna, mégis azt mond­tam, hogy nem mehetek, nem hagyhatom anyámat egy edül, jö­vedelem nélkül. Elintézték, hogy két évig kapjon havi 200 pengőt, hogy én nyugodtan tanulhassak. Amikor ezt elvették, a legna­gyobb nyomorba került. Nekem sohasem panaszkodott, azt mondta, jól megvan. Három hó­nappal azelőtt halt meg, hogy vé­geztem a főiskolán. A szomszé­dok mondták később, hogy sokat éhezett, de igyekezett előlük is leplezni. Ha ezt tudtam volna, habozás nélkül otthagyom a főis­kolát. így csak egy Peer Gynt- szobrot készítettem, úgy éreztem, adósságot törlesztek, anyám is Aase anyó volt.- A Divina Commedia sokat őriz a középkori vallásosságból. A vallás hogyan kapcsolódik Dante-élményeihez?- Egerben, nem messze tőlünk volt egy temető, s benne kápolna. Ennek a kápolnának a papja olyan részeges volt, hogy néha alig tudott beszélni is, nemhogy prédikálni. Amikor 17-18 évesen először találkoztam a Divina Commediával, már egy sajátos, egyéni Szabó-vallásom volt, nem a templomba, hanem a temetőbe jártam, ott elmélkedtem a vallás­ról, Istenről. Ma is hiszek egy rendező erőben, hogy az Isten, a természet vagy valami más, nem tudom. A Divina Commediát másként éltem át. És egyébként sem illusztrációkat készítek hoz­zá, hanem a róla szerzett benyo­másaimat formálom meg.- Hogyan fogadta a környeze­te, hogy a szabadiskolába járt, hogy szobrokat formált?- Nem tartottak egészen nor­málisnak, hiszen nem tudták, hogy mi a művészet. A Dante-él- mény abban is megerősített, hogy lám, mások is hoznak létre müve­ket, s attól még normálisak.- Hogyan olvassa a Divina Commediát? <■:.- Néha előveszem, de nem tu­dom abbahagyni, azon nyomban végig kell olvasnom. Egyébként is a vers engem mindig jobban vonzott, mint a próza. A jó vers olyan tömören fejezi ki a gondo­latot, mint egy szobor.- A Dante meglátja az Istent különös kompozíció. Anyaga svéd gránit, üveg és krómnikkel­acél. Meghökkentő a csúcson a gömb. Ez a gömb az Isten?- Ha Isten a legtökéletesebb lény, és a gömb a legtökéletesebb forma, akkor Istent csak így sza­bad ábrázolni.- Igaz, hogy ellentmondásban van a Bibliával, „Isten megte­remtette az embert, saját képmá­sára alkotta . . . (Az Őstörténet 1.27.) A következtetés azonban hibálanul megfelel a formális lo­gika szabályainak. Istent már sokféleképpen ábrázolták, a Sza­bó-vallás szerint miért ne lehetne így? Korábban Ravennában ért el sikereket, ezt több szép érem is bizonyítja, közülük talán a Manzű-érem a legbecsesebb, a finoman megmunkált gyönyörű madárcsapattal. Mire számít a Formák a zöldben kiállításon?- Ez szabadtéri kiállítás lesz. Az én kompozícióm elég kicsi, sokat számít az elhelyezése. Hogy mi lesz, azt nem tudom, de ez egy rangos nemzetközi kiállí­tás, amelyre sok ország számot­tevő művészével együtt hívtak meg, és melyen feltétlenül részt kell venni. B. A. Pénz, money, das Geld Sült galamb, s ami mögötte van A magyar-szovjet kereskedelem immár a lehető legmélyebbre zu­hant, s úgy tűnik, esély sincs arra, hogy a belátható időn belül ezen változtatni lehessen. Nemrégen éppen Szolnokon jelezték, hogy a két ország kereskedelmét érintő bartertilalom az év végéig érvény­ben marad. Az akkor is kételkedve fogadott hírből annyi mindenkép­pen igaz, hogy a részben feloldott tilalom a magyarországi terméke­ket gyakorlatilag nem érinti. A gépipar és a feldolgozóipar számá­ra engedélyezték elsősorban, ne­künk pedig nyersanyag, energia- hordozó kellene. Az engedély rá­adásul szigorú feltételekkel van körülbástyázva, bár ezek egy ré­szét, miként korábban is, nyilván­valóan ki lehet játszani. Egyébként is gazdasági értelemben Kelet-Eu- rópa nem fontos a Szovjetunió szá­mára. Ez nem a hosszú távú gazda­sági racionalitás oldaláról igaz, ha­nem rövid és középtávon, mégpe­dig a mind katasztrofálisabb mére­teket öltő valuta-, és ami mögötte van, a teljesítményhiány miatt. A szovjet nyersanyagcsoport, bele­értve a kőolajat is, a felére zuhant vissza, technológiai, infrastruktu­rális, szervezés stb. okok miatt. Amit exportálni tudnak, azt vi­szont nem Kelet-Európának szán­ják. Ebben feltehetőleg nem politi­kai okok játszanak szerepet, ha­nem kemény gazdaságiak, habár jó alkalom ez arra, hogy a szovjet vezetők a kelet-európaiak orra alá dörgöljenek egy és mást. Ilyenek a nemrég Scserbakov szovjet mi­niszterhelyettes által kifejtettek, miszerint a Szovjetunió olcsó nyersanyaggal segítette ezeket az országokat, s mikor erőre kaptak, cserbenhagyták őket. Talán senki­nek nem kell hangsúlyozni, hogy a fentiek, enyhén szólva is, az elmúlt negyven év történetének igen egyoldalú megközelítését jelentik. A lényegen persze az ilyen kije­lentések nem változtatnak. A kö­vetkeztetéseink fontosabbak, hi­szen sok magyar cég, termelőszö­vetkezet sorsát határozza meg a szovjet-magyar kereskedelem. De térjünk vissza arra a gondolatra, hogy Kelet-Európa nem fontos a Szovjetuniónak. Ha így lenne, ak­kor feltehetőleg keresné a megol­dást a kapcsolatok problémáinak feloldására. Mert igazából kellené­nek az áruk ebből a térségből, de az ezért ellentételként szállítható árukat nem ide szánják. A megoldások sokfélék lehet­nek, s ezt tudják a szovjet vezetők is. Ilyen lehet a klíringrendszer, amelynek egyik előnye a konkrét ügyletekben a valutamozgás kike­rülése, s csak az egyenleg fizetése­kor kellene valutával fizetni. De ezt is tekinthetjük a rosszabbik esetnek, hiszen ha egyensúlyban van a kétoldalú forgalom, akkor az év végi elszámolásokkor sincs va­lutamozgás. Hasonló módon lehet­ne a nemzeti valutákat is használni, s itt ráadásul a tényleges forgalom­ban is lehetne alkalmazni. Igaz, eh­hez, értelmezésem szerint, reális valutaárfolyamok kellenének, s et­től a Szovjetunió igen messze van. Feltehetőleg rövid távon nem is előnyös számára a rubel reális ár­folyamának kialakítása. A Szovjetunió 65 md. dolláros adósságának, a csoport potenciál­jának figyelembe vétele mellett, nem is marad más lehetősége, mint a Nyugattól várni a segítséget. Eh­hez viszont végre kellene hajtania egy olyan reformot, amely persze adhat némi sanszot a magyaroknak is. A nyugati elképzelések szerint ugyanis a belső reformon, az árfel­szabadítás, a dotációleépítés, a költségvetési kiadások csökkenté­se, a bérnövekedés ellenőrzése, a fölös vásárlóerő lecsapolása mel­lett a külgazdaságot is sok intézke­dés érintené. Ilyen a rubel korláto­zott konvertibilitása, a kötött devi­zagazdálkodás feloldása. Ezek a lépések olyan értelemben semle­gesek, h ->gy a kormányzati intéz­kedésektől függetlenül van lehető­ség a vállalati kapcsolatok kiépíté­sére. Ez ránk is vonatkozik. Igaz, hogy ott már a teljesítmények dön­tenek. Mondanivalónkat is rövidre zárhatjuk. A jelenlegi minőségi szint mellett, figyelembe véve a szovjet gazdaság helyzetét, mini­mális a magyar termékek elhelye­zésének az esélye a szovjet piacon. Hosszabb távon pedig csak akkor lesz, ha a nyugatiakkal a versenyt fel tudjuk venni. A helyzet azért aggasztó, mert addig jó néhány ha­zai vállalat, szövetkezet tönkre­megy, megugrik a munkanélküli­ség. Egyetlen előny lehet. Minél hamarabb felismerjük a helyzet objektivitását, annál hamarabb lá­balhatunk ki belőle. A kom^ány- zatra ráerőltetett gazdaságdiplo­máciai lépések hatékonyságában nem hiszek. S erről ők tehetnek a legkevésbé. Füle István Időszerű növényvédelmi munkák a házikertekben A megye területén az elmúlt idő­ben - szerencsére - nagyobb mennyiségű csapadék hullott. Ez a hosszan tartó, száraz, meleg időjá­rás után rendkívül jó hatással van valamennyi szabadföldi növényre, ugyanakkor megteremti a lehető­séget a párás meleget kedvelő kü­lönböző gombabetegségek fertő­zésére és a fertőzés mértékének emelkedésére, esetlegesen a jár­ványveszély fellépésére. Az emlí­tett időjárást kedvelő betegség a peronoszpórafélék és a varasodás. Az előbbi fertőzheti és megtalál­ható a szőlőben, uborkában, vö­röshagymában, salátában, káposz­tában, későbbi vetésű borsóban. Az utóbbi betegség a körte és az alma veszélyes betegsége, tünete már a gyümölcsön is megjelent. Minden kémiai védekezés meg­kezdése előtt ajánlatos felmérni a különböző károsítók fertőzésének erősségét, és úgy eldönteni véde­kezés szükségeségét. Ajánlatos minden esetben kombinált keze­lést végrehajtani, úgy összeállítani a permetlevet, hogy a jelen lévő gombabetegségek és rovarkárte­vők elleni védelmet is biztosítani lehessen. A védekezések végre­hajtásakor figyelembe kell venni a meteorológiai tényezőket (szél, hőmérséklet), ügyelni arra, hogy a köztes termesztésre is ugyanazok a várakozási idők vonatkoznak, mint a permetezett kultúrákra. A házikertekben jelenleg több olyan munkafolyamat van, ame­lyek meghatározzák a növények vegyszeres védelmét. Egyes növé­nyek betakarítása már megtörtént, másoké folyamatban van, de van olyan is, amelyik betakarítására még jó ideig várni kell. A leszüre­telt növények védelmét sem sza­bad a szüreteléssel befejezettnek tekinteni. A cseresznyén és a rneggyfákon károsító levélbeteg- ; ségek és állati kártevők (például atkák, levéltetvek) kártételükkel ! közvetve veszélyeztetik a követ­kező év termését. Ugyanis a nyári fertőzések és károsítások hatására korai lombhullást idézhetnek elő, így a hajtások nem tudnak beérni, ez pedig fokozza a gyümölcsfák fagyérzékenységét. Gombabeteg­ségek ellen a Dithane M-45 vagy a Rovral, a Rubigan, rovarkártevők közül az atka ellen Mitac 20 EC vagy a Decis 2,5 EC, levéltetű el­len Pirimor 50 DP használható fel. Sok helyen látható a meggyfák részleges vagy teljes pusztulása, amelyet főként a monília nevű gomba okozta. Jelenleg kémiai vé­dekezést ez ellen a betegség ellen nem tudunk eszközölni, majd csak a jövő év tavaszán. Amit most te­hetünk, az az elhalt növényi részek megfelelő kezelése, megsemmisí­tése lehet. Vizuális megfigyelések alapján megállapítható, hogy egyes ba­golypille imágók erősen elszapo­rodtak. A lárvák házikertek zöld­ségféléit is (paprika, káposztafé­lék) erősen károsíthatják. Mivel hatásos védelmet a fiatal hernyók ellen lehet foganatosítani, ezért a rendszeres figyelést nem szabad elmulasztani. Kasza Imre Chipkártyás telefonok Budapesten * Nem ke|l többé pénzérmék után kotorászni zsebeinkben, ha telefon­álni akarunk. A Magyar Távközkési Vállalat előre váltható kártyával működő telefonokat szerelt fel Budapesten - egyelőre a pályaudvarok környékén - és a Balaton mentén. A kártyák kétféle árban kerülnek forgalomba: az 50 egységes 240,- Ft, a 120 egységes pedig 570,- Ft. Az új módszer minden bizonnyal segíteni fog az áldatlan telefonhelyzeten, és - mivel pénz nincs a gépben - várhatóan a készülékrongálások száma is csökkeni fog. MTI-fotó: Bruzák Noémi

Next

/
Oldalképek
Tartalom