Új Néplap, 1990. december (1. évfolyam, 201-224. szám)

1990-12-01 / 201. szám

8 IRODALOM — MŰVÉSZET, AZ Ú Kortárs elbeszélők Vízi törzsőrmester Mohoron a vásártérre járt velünk gyakorlatozni. Ott volt hely a jobbraát-balraáthoz, ezért átözönlöt­­tünk a kocsiúton és megszálltuk a vásárteret. Az egyhangú gyakorlatozás közben meg­figyeltük a környező házakat és lakóikat. Az egyik vaskapus, rózsaszínre festett ház gaz­dája reggelenként lóháton csattogott végig a járdán, átugratta a vásártér fakorlátját és sza­kaszunkat megkerülve kilovagolt a faluból. Ez tetszett nekünk! Ki ez az öregedő, szürke mókus? Aki még mindig így lovagolgat? A szomszédok plety­kálták el, hogy Kábik intéző volt, és a régi munkahelyére jár, mert a grófi birtoknak az a részlege méntelep lett. A rózsaszín házban csak arra vártak, hogy az öregúr kitegye a lábát, és menten sürgés­forgás kezdődött. Fiatal szolgáló rohant be­csukni a ház mögé rejtett, istállónak használt kamra ajtaját, közben a ház asszonya, egy jókarban levő, felcsavart hajú, pongyolás naccsága odabent rángatta félre a csipkefüg­gönyt, szellőztette a szobákat, a lánya után kiabált, meg a kis szolgálót ugrasztottá, és partvissal, toliseprűvel hadonászva rázkod­­ták a szőnyegeket, rázták a porrongyot egész délelőtt, kavarogtak a házban és a ház körül. Erika (a mamája kiáltozott így a lánya után: „Eri, hol vagy? Eri, a nagyszoba kész?...”) még kamasz lány volt, hosszú ka­rú, izmos lábikrájú, aki nem fért a bőrébe. Egész nap sefletett, villogtatta a lábát; ha kifutott az utcára, ugrálva száguldott el az üzletig és vissza, nem bírt nyugton maradni, tekergette a testét, és szélesedő csípője alatt ingerlőén mozgott a feneke - tulajdonképpen még nem nő, de már elkapni, letepemi, vé­­gigharapdálni lett volna kedve az embernek. És Vízi törzsőrmestert ez a látvány kifor­gatta önmagából. Szomorú napokra virrad­tunk. Nemhogy rosszabb katona lett volna, sőt! - ahogy Erika megjelent az ablakban, kezé­ben az alibiként tartott porronggyal, a testes, fiatal törzsőrmester szinte eksztázisba esett, vezényszavakat ordított, díszlépést veretett velünk, aztán odaugrott a szakasz elé, hogy csináljuk utána, amit ő csinál, és elkezdett rohanni, közben „fedezékbe!” - ordítja, és elvágódott, újra felugrott, és futott tovább, átugrálta a vásártér korlátáit, visszafelé ro­hamában pedig átbujkált alattuk, laposkú­szás következett, majd megint szuronyro­ham - és mögötte trappolt, lihegett, tántorgott a szakasz. Aztán nóta! Körbe-körbe jártunk a vásártéren, torkunk szakadtából bömbölve, hogy „Farkas Mihály katonája vagyok, leg­szebb katonája”, de a hangerő sose volt elég Vízinek, hadonászott, hogy hangosabban, még hangosabban, és maga is úgy énekelt, majd szétpattant a feje... _ _em sokáig tartott a szerelemnek ez a \l kirobbanó szakasza. Megtudtuk, hogy a ■*" ” Kábik lány kimaradt a gimnázium har­madik osztályából, otthon lopja a napot, ké­zilabdázni jár, ez a szórakozása. Erika után koslatva a mohori sportkör öl­tözőjének szellőzőablakán át Vízi megleste a kézilabdás lányokat, de csak annyit látott, hogy a klottnadrág fölé szoknyát húznak, és félórákat fésülik egymást, vihogva. Egyik este bátorságot gyűjtött, és Erika nyomába szegődött. Az egykori grófi parkon kellett keresztülvágnia a lánynak, aki kicsit szorongott, de élvezte is a helyzetet, hátra­hátranézett, majd visszakapta a fejét.- Elkísérhetem? - loholt mögötte a törzsőr­mester. Pápai karosszék a Nemzetiben Az utóbbi öt esztendőben a Magyar Nemzeti Múzeumba került műtárgyakból'rendeztek az év végéig látogatható kiállítást Új szerze­mények címmel. Képünkön: a hagyomány szerint XI. Ince pápa ajándéka, egy pompás reneszánsz karosszék Kábik Erika megtorpant, és túljátszott ijedséggel maga elé tartotta a szatyrát.- Mit akar? Sikoltok, ha hozzám nyúl!- Csak azt mondtam, hogy elkísérem.- Hazatalálok magam is.- És nem fél a sötétben?- Nem én! Elbánok akárkivel.- Ne mondja. És hogyan? Erika Vízi orra elé emelte a szatyrot, ami­ben egy könyv, tornacipő meg a törülközője volt.- Evvel kupán vágom a támadót. A törzsőrmester lehajtotta a fejét.- Lássuk. Erika meglóbálta a szatyrot, és püff! - fej­be vágta Vízit. Aztán nevetni kezdett, ide­ges-ijedten, köhögve, levegő után kapkodva nevetett.- Maga megtette a kötelességét - szólt Vízi. - Most rajtam a sor. Átölelte Erikát, durcás szájára tapadt, és elkezdte úgy csókolni, mohón és harapdálva, hogy fennakadt a lány szeme. Hiába feszítet­te meg karját, nem ért az semmit. Gáli István: Lóháton Kábik Erika néhány hét alatt asszonyo­sabb lett. Mellei kiteltek, csípője megvasta­godott, és már nem járt röpködve az utcán. Szempilláját álmosan leeresztette, a szája duzzadtan és elégedetten pittyedt le. A törzsőrmester is ellomposodott. Húsos arca, ami azelőtt ragyogott az elégedett­ségtől, löttyedten és táskásán lógott, az orra meg belapult, mintha egy ökölcsapást mértek volna rá, a szeme alá pedig kimerült­ség rajzolt félholdakat. Túl mohón szerették egymást. Ezt nem lehetett nem észrevenni. Erika egyik este avval állt elő:- Az anyu azt akarja, hogy mutassalak be nekik.- Mindent elmondtál?- Nem kellett, anyu mindent tud, mert el­maradt a... Szóval érted.- És mit akar tőlem?- Ne félj, az anyu felvilágosult nő! És különben is ők is így voltak a papával. Anyu azt mondta, ő majd embert csinál belőled. Biztos sokra viszed még a katonaságnál. Ma­napság így megy ez! Az asszony apja valamikor jószágigazgató volt, Kábik pedig segédtiszt a grófi birtokon; soha nem vitte többre, gyönge embernek tar­tották. Pedig az első világháborúban főhad­nagy lett, mert egy rohamot csak ő élt túl tiszttársai közül. Mit látott meg benne a jószágigazgató lá­nya? - ebben a sértetten csöndes uradalmi hivatalnokban? Valószínűleg az engedelmes férjet. Intézőt csinált belőle, aztán addig haj­szolta, amíg a hadseregbe került méneskari tisztnek. Szerencséjükre a háború után épp Mohoron alakítottak méntelepet, ahová kel­lett egy ilyen félig-meddig megbízható, helyi ember. Mire Erika mindezt elhadarta, kiálltás hal­latszott a ház felől.- Eri, azonnal bejönni! - és Kábik hozzá­tette még: - Hozd a katonádat is. A lány vadul kapaszkodott bele Vízibe.- Mondd meg apának, hogy szeretjük egy­mást, mondd meg! Ugye megmondod? Kábik kifejezéstelen arccal foagadta a törzsőrmestert. Betessékelte a szobába, ahol öblös, bársonyhuzatú fotelok között egy kar­mos lábú, gömbölyű asztal állt, pálinkás­üveggel, pohárkákkal.- Ismerkedjünk meg, kérem, az Erika pa­pája vagyok.- Vízi Péter törzsőrmester.- Egy kis szíverősítőt? Az utolsó szót megnyomta, és ettől fel­ágaskodott Víziben a dac. Dehogyis fél! Le­hajtotta az italt. Minek szorongana. Erikával szeretik egymást, összeházasodnak és kész. Várakozóan nézett az öregúrra, aki lehajtotta fejét, foteljában erősen előredűlve ült, kö­nyökét térdére támasztotta, és az ujjaival ját­szott.- Ön, ugyebár, katona?- Tetszik tudni.- És továbbszolgáló, ha jól tudom. Szóval foglalkozásszerűen katona.- Igen. Kábik bólogatott, majd felkapta a fejét.- És hogy tetszik a környék? Vízi meghökkent.- Szép, nagyon szép.- Kár, hogy nem látta régebben Mohort. Szebb volt. - Felugrott a fotelból. - Azóta elvadult a park, kivágták a nyárfasort, ami az uradalmi kisvasutat szegélyezte. Ott ni! Az ablakhoz lépett, és kimutatott a sötét­be, ahol semmi se látszott. Megkapasz­kodott az ablakkilincsben, és háttal áll­va beszélt, nehezen, fojtottan lökve ki a sza­vakat.- Mit akar a lányomtól? Mint katona a katonától, úgy kérdezem. Remélem nem csábította el, ugye nem? Maga rendes em­bernek néz ki. Mit akar, mondja meg. Ő még túl fiatal, nekem kell helyette megkérdez­nem. Feleségül veszi? Igen? Magához adom. Ha neki jó, nekem is jó. Manapság demok­rácia van, mindenki azt csinál, amit akar. - Kesernyés lett a hangja, szembefordult; szét­dúlt arcán és a homlokcsonton piros foltok gyúltak ki. - Lehet, hogy bogaras vagyok, régi vágású ember, ahogy maguk mondják. Ha a feleségemmel beszélne, ő talán mást mondana magának, de én nem értek a prak­tikákhoz. Engedje meg, hogy megkérdez­zem! Mit nyújt a lányomnak, ha feleségül veszi? Én iskoláztattam, zongorázni taníttat­tam, könyveket olvasott, ahogy az úrilányo­kat nevelik. Megbocsásson, de én csak így tudom magam kifejezni. Hát kérem, szeret­ném megkérdezni, mi szükség volt minder­re! Jobban tettem volnan, ha pendelyes ko­rában kicsapom libát legeltetni. Vízi csodálkozva meredt rá.- Ha tanult, hát tanult. Nem árt az senki­nek. Én is szerettem volna tannulni. Félteni meg nem kell, tisztességes szakmán van ne­kem, eltartok egy asszonyt, ha kirúgnak, ak­kor is!- Tisztességes szakmája van?- Igen. Mészáros és hentes. Kábik gyors léptekkel mérte végig a szo­bát. Két kezét háta mögött összekulcsolta, és idegeden tördelte az ujjait.- Mészáros és hentes. Pompás. Önálló? Vízi elmosolyodott.- Dehogy. Üzletben dolgoztam. Most vették észre, hogy Kábikné az ajtó­ban áll, arcát eltorzítja a düh, és rásziszeg a férjére.- Bolond! Miket beszél? Kábik a fejéhez kapott, és kirohant a szo­bából. A felesége utána. Odakintről behallat­szott a férfi kiáltozása:- Te szereted a karmonádlit ugye, szere­ted? Hát ezután ehetsz! Csak azt kell meg­mondanod, hogy zsírosán kéred vagy húso­sán. Tessék! Őt választottátok! És hagyjatok nekem békét... Nagyot dörrent az ajtó. Utána suttogás, és Kábikné ingerült hang­ja szűrődött be.- Nem érdekel, Eri! Most menj be hozzá, menj be. Értsd meg, a mi helyzhetünkben... És belépett Erika, izgalomtól foltos arccal. - Összevesztetek? Vízit végre elöntötte a szégyenkező mé­reg.- Minek néztek ti engem? Az apád gorom­­báskodik, az anyád meg mit tudom én, mit akar!...- Velem veszekszel? Vízi elgyengült, ahogy a kivörösödött, csúnyácska arcra nézett.- Erika eljössz velem? Hazaviszlek anyámhoz. Meglesztek ti egymással. Nyúlt érte, hogy magához húzza. De a lány elfordította a fejét.- Ne, Péter, itt ne. Meglátják!- Meglátják? Hát aztán!.- Péter! Hagyj most egy kicsit. Erika félretolta Vízit, és bekucorodott a karosszékbe. Lábát maga alá húzta, és ült moccanás nélkül. Lehunyta a szemét, és ami­kor ismét felpillantott, a hangja nyugodt volt, de némileg fátyolos:- Péter, te tényleg azt gondoltad, hogy hentesné leszek?- Mi más lehetnél? Nem bújhatok ki a bőrömből. Erika ingatta a fejét.- Gondoltam, egy katona manapság könnyen tiszt lehet. De hogy én hentesné - hentesné - hentesné...! 's felnevetett hisztérikusan. Ez a nevetés m-i illett a karmos ebédlőszekrényhez, a vit­­rin csecsebecséihez, az öblös bársony­fotelokhoz és az álperzsaszőnyegekhez - de nem illett egy jövendő hentesnéhez. A törzsőrmester úgy érezte magát, mint aki hirtelen két pohár hideg vizet ivott meg. Másnap Erika elutazott rokonlátogatásra, egy hét múlva írt, hogy megbetegedett. És jött még egy levél Pestről, hogy már nincs baj, könnyű kis műtét volt az egész, jönne is vissza, mert hálásan emlékszik az eltelt szép napokra, de Pesten sokat lehet szórakozni, azért Péterre is gondol - és így tovább. Soha többé nem láttuk. A két fiatal szerel­méből egy bohókás regényt akartam írni; negyedszázad múlva A ménesgazda lett be­lőle. / \ Mátyás Ferenc: Balatonszárszón• Kihalt a táj, miként hajdan, batyuz a halál, ha baj van, s hol nem él a becsület még,­kínhalál csak a fizetség. Az ég vak szemevilága ontja könnyeit a sárba, mint ifjú vérét a néma pokolra került poéta akkor a sínek vánkusán a te életedért, hazám. Egyensúlyt vesztve, a beteg maga mondott ítéletet sorsa felett, hogy felejtsék s csak testtelenül létezzék. Elmegy mind, ki nem alkuszik, hogyha az élet cirkusz itt s száján a némító lakat, ha büntetik, mint rabokat. V__________________________________ Elszenvedte az életét, elment, mert sose szerették, mint a hómező terein üldözött szegény Jeszenyin, mert a bélyeget nem buják a Szergejek, az Attilák. Ám, az idő ügyésze vár, örökebb ő, mint a halál, fölnyitja a bűnök titkát, mint Jézusunk azt a kriptát, célba ér, ki nem alkudott, szellem-világa felragyog, eltemetődhet az a lant, de a költő halhatatlan, akkor is, ha földbe ássák, s megéri föltámadását. * 53 éve, december 3-án halt meg József Attila. Má­tyás Ferenc versével idéz­zük emlékét. _________________J Hetvenöt éves lenne Benjámin László Köznapi dolgok igézetében Azok a „romlatlan újszülöttek”, akiket éberségre intett, most vannak férfikoruk delén, hiszen figyelmeztetése az ötvenes évek közepén, a nagy csalódások és felismerések éveiben szü­letett. A harmincasok mára valóban kellően józanok, s átveszik, átvehetik a sorsuk, meg egy ország irányítását, amely egészen más úton jár majd, mint ama nemzedék hitte, amelynek tagja volt Benjámin László is. A Munkásírók csoportjából, de a „munkásirodalom” leszű­kítő felfogásának sosem engedve, úgy indult a pályának, hogy egy emberibb, igazságosabb társadalom megvalósítása áll majd osztálya és nemzete előtt. S ha az ötvenes évek legelején írt is sematikus verseket - meggyőződés nélkülit sosem. Számon tartani nem is e morális tartásért kell, hanem azért, mert a szocializmusnak nevezett - mára elvetéltnek tekinthető - kísér­let roppant történelmi ccsalódását ő fejezte ki - valószínűleg egész Kelet-Közép-Európát tekintve - kortársai közül a legmé­lyebb tragikummal. Mert az elkövetett bűnökkel nemhogy egyenértékű, de talán még súlyosabb az a csalódás, hogy igaz emberi jó szándékot, sorsokat és reményeket áldozott fel a hibás politika, egy utópia kíméletlen megvalósítása. Benjámin László az 1956-os forradalmat követő mély dep­ressziója után sem adta fel azokat a nemes eszményeket, ame­lyeknek jegyében elindult az úton - ezek történelmi folyama­tosságának és a maga eszmei küzdelmének volt nagyerejű verse á költő újramegszólalásakor a Vérző zászlók alatt. Ő maga a könyvtárosi létbe vonult vissza, s a „köznapi dolgok igézeté­be”. A hetvenes években még egyszer - nem könnyű szívvel - újra kiállt a közélet mezőire, elvállalta az Új Tükör egyik szerkesztői tisztét. Később ő lett a főszerkesztő, de a napi csatározásokban már nem kívánt részt venni. Most lenne hetvenöt éves, s költészete most „őskövületnek” tűnhet, pedig Arany János-i bölcs rezignációval írt sorait újra­olvasva a múlt és a közelmúlt zsarátnokát fedezhetjük fel, s általa önmagunkat érthetjük jobban. S ha a költőt felednénk is - ezt nem feledhetjük. M.F. Nap nap után Nap nap után, év év után odábbállt, ha mit hozott, elvitte mind - limlomokat hagytak hátra neked, fakuló fényképeit az életnek, ami egykor a tiéd volt. Elhagytak, el barátaid, egyre többen gyülekeznek a föld alatti országban, kihűlt ajkukon a néma intelemmel, hogy utolsó napodra annyi marad, amennyit másoknak adtál. Megismerted az anyaggal viaskodók alázatát és gyönyörűségét, megdolgoztál kudarcaidért is - Emlékeidet lapozva ne bújj meg falaid közt, a munka ne hulljon ki kezedből: Nincs más esélyed, hogy amíg még vannak nappalaid és éjszakáid, együtt tudj élni magaddal, békén feküdj le, könnyű szívvel ébredj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom