Új Néplap, 1990. augusztus (1. évfolyam, 98-123. szám)

1990-08-07 / 103. szám

4 1990. AUGUSZTUS 7. néplap Fabarakkból újjávarázsolt házba Költöznek Szolnok "házmesterei" Elismerően bólint, aki rápil­lant a szolnoki Szabadság tér fel­újított, impozáns épületére. Iga­zán irigylésre méltó. Az egykori Gyömörey-féle lakóház ma Szolnok V áros T anácsa Közterü­let-fenntartó Intézményének ad otthont. Néhány ember fejében már megfordult: nem túlzás most irodákat kialakítani, amikor fon­tosabb dolgokra sem jut pénz?- Központunk eddig a Tiszali- getben, a strand és a stadion kö­zötti fabarakkban volt - tájékoz­tat Pusztai Tamás, az intézmény igazgatója. Városgondnoksági irodánk a Pólya Tibor úton egy aládúcolt, megtámogatott épü­letben. Kertészetünk - a tevé­kenységjellege miatt - a Holt-Ti- sza partján volt, és ott marad to­vábbra is. Intézményünk speciális, oly­kor gyors intézkedést igénylő feladatokat lát el. Mi vagyunk a város ránk bízott részének a gaz­dái, hogy úgy mondjam, a ház­mesterei. Nem egyszer előfor­dult, hogy ügyeik intézése miatt a lakosoknak személyesen kel­lett kifáradniuk a ligetbe. Milyen házmester az, akit ilyen nehezen lehet megtalálni? Körülményes volt továbbá a dolgozóinkkal va­ló személyes kapcsolattartás, sok adminisztratív, technikai jellegű probléma keletkezett a különé­lésből. Nem hiszem egyébként, hogy külön magyarázatra szorul­na, miért van szükség egy szer­vezetnek központra, amely min­denki számára elérhető. Hadd utaljak itt a belvárosban, a főut­cán található irodaházakra.- Az épület homlokzata való­sággal vonzza a tekintetet, és ahogy látom, belül is igényes munkát végeztek a mesterek. Honnan volt minderre anyagi fe­dezet?- A kertészeti telep kijelölése­kor, úgy húsz évvel ezelőtt, nagy jövőt jósoltak a zöldterületi gaz­dálkodási tevékenységnek. E célra igen nagy területet bocsá­tottak rendelkezésünkre. Később veszteségessé vált például az üvegházi dísznövénytermesztés, ezért az üvegházakat már négy évvel ezelőtt magángazdálko­dóknak kellett bérbe adni. Ma már nem a kertészet az egyetlen szervezet, amely virá­gokkal, fákkal látja el a várost. Egyre több településen számol­ják fel őket, mert a nagyüzemi dísznövénytermesztés gazdaság­talan, és a parkosításra is egyre kevesebb pénz marad. Ezeket a körülményeket is mérlegeltük amikor úgy döntöttünk, hogy Al- csiban lévő kertészetünk földte­rületeiből négy hektárt értékesí­tünk. A területet három közület- nek adtuk el. Bevételünk 15 mil­lió forint volt.- Ez elegendő volt az épület megvételére és felújítására?- Hihetetlennek tűnik talán, de ezt az épületet mindössze 3 mil­lió forintért vásároltuk meg. Az épületben nyolc lakás volt, de már csak kettőben laktak itt. Ok vagy tíz éve szerettek volna túladni ingatlanukon. A felújí­tásra 12 milliót költöttünk. Ver­senytárgyaláson választottuk ki a legolcsóbb kivitelezőt. Véle­ményem szerint ez az épület je­lenlegi állapotában 50 millió fo­rintot is megér, és városképi szempontból sem elhanyagolha­tó. Furcsamód, csak azután ke­rült a figyelem középpontjába, hogy mi felújíttattuk. Korábban mindenki közönyösen ment el előtte. A pincében egy vendéglő nyit a hónap közepén. A bérlő által kifizetett díj fedezi az egész épület fenntartási költségét.- Ki jelölte ki a bérlőt?- Ezzel a Tisza Limes Ingat­lanforgalmazási és Vállalkozási Kft.-t bíztuk meg. Nekünk az volt a célunk, hogy olyan bérlő legyen, aki a legtöbbet fizet.- Mint említette, a Közterület­fenntartó Intézmény a város gaz­dája. Mi a véleménye a parkok állapotáról? Úgy vélem, többet kellene költeni a parkokra. Álla­potuk összefüggésbe hozható-e a Szabadság tér 3. alatti felújítá­sokkal?- A parkfenntartási feladatok­tól egy fillért sem vontunk el. Állapotukkal kapcsolatban pe­dig annyit hadd mondjak el, hogy például vízhálózat hiányá­ban nem tudjuk megoldani öntö­zésüket, ezért olyanok, amilye­nek. De tovább megyek: ha ezt a problémát megoldjuk, akkor sem bírjuk fizetni a vízdíjat és a munkadíjat. Sajnos csak a város belső részein található területek gondozására jut pénz. Ha nem szerveznénk környezetvédelmi táborokat, vagy nem segítené­nek társadalmi munkával a vál­lalatok, intézmények, akkor a feladatok felét sem tudnánk el­látni. Szurmay Z. A Szolnoki Rádió vendége volt: Sunyovszky Szilvia Két válás után Minden hónap első péntekén neves művé­szek, utazók, humoristák látogatnak Szol­nokra. Ők a Szolnoki Rádió "Budapestről jöttünk" című műsorának vendégei. Eddig többek között Oszter Sándor és felesége, Do­natella Failoni és Payer András ült Szigethi Emma műsorvezető mikrofonja előtt, a kö­vetkezőkben Angyal Ádámot, Emyei Bélát, Farkasházy Tivadart és Tokodi Ilonát várják. A múlt hét pénteken Sunyovszky Szilvia színművésznő beszélt az élet napos és árnyé­kos oldalairól. Az élő adás után alkalmam adódott beszélgetni a vendéggel.- Gyermekkorát a Felvidéken töltötte, '68- ban költözött Magyarországra. Ez más miatt is jelentős évszám.- Büszke vagyok az ott leélt évekre. Na­gyon szép gyermekkorom volt, úgy érzem, mintha akkor burokban léteztem volna. Na­gyon jó volt a légkör a családunkban és az iskolában is. Valóban ’68-ban kerültem Ma­gyarországra, de még az akkori események előtt, így igazán nem tudok azokról nyilat­kozni.- Nevével kapcsolatban mostanában több pletyka kering. Húsz év után megvált a Ma­dách Színháztól, és egy majdnem ilyen hosszan tartó házassága is szinte ugyanab­ban az időpontban bomlott fel.- így van. Nem sok ember viselné el azt, amit a színházban az utóbbi időben végigél­tem, végigszenvedtem. A színházat éppen ezért én hagytam ott.- Ha valaki ennyi időt tölt egy munkahe­lyen, annak óriási lökés, nagy elkeseredés kell ahhoz, hogy mégis fölhagyjon mindent.- Volt ilyen, de olyan friss még az élmény, hogy erről nem tudok beszélni... A válásom közös megegyezéssel történt. A férjemmel átélt csaknem két évtized csak szép és jó emlékeket hagy maga után. De úgy éreztem, ez már nem megy tovább, egy lehetséges rossz nem szabad, hogy elhomályosítsa mindazt, amit ez idő alatt oly csodálatosan megéltünk. És itt van a lányom, 16 éves gimnazista, jól tanul, nagyon szép, büszke vagyok rá.- Úgy tudom, szabadúszóként folytatja pá­lyáját. Ez mit jelent?- Ebbe minden belefér, akár a színi pályá­ra, akár vállalkozásra gondolok. Valamiből meg kell élni. Színházhoz nem szerződöm, várom a szerepajánlatokat, és én dönthetem majd el, mit vállalok, mit nem. Nagyon friss még, hogy szabad vagyok, igazán nincs is még a szakmai köztudatban. A színházak zárva vannak, ez most egy holt szezon. De nem volt más választásom, olyan mélypontra jutottam, hogy már nem néztem, hová esek, el kellett rugaszkodnom, nem volt időm gondolkodni. Ami volt, azt már nem lehetett élni. Az idő talán igazolni fogja he­lyességét annak, hogy a nehezebb utat vá­lasztottam a kompromisszumok vállalása, a megalkuvás helyett.- Hogyan sikerül elérnie azt, hogy ilyen komoly gondokkal terhelten is a kiegyensú­lyozottság, fittség benyomását kelti?- A lelkem a titka, keresem a jókedvű emberek társaságát, magam is szeretek vi­dám lenni. Figyelem az élet jó oldalait, meg­próbálom megteremteni a magam belső har­móniáját. A külsőmmel külön nem sokat foglalkozom, minden este tornázom, szíve­sen teniszezem, gyakran eszem, de sohasem sokat. * A "Drogmentes Élet Alapítvány" kurató­riumának az elnöke vagyok. Ez nagyon sok munkával jár, de remélem hasznos lehetek ilyen téren is. Sok ember kerül mostanában olyan helyzetbe, mint én. Jó lenne, ha sike­rülne elérni, hogy ők se nyúljanak az alko­holhoz, kábítószerekhez, dohányzáshoz, igaz sokkal nehezebb átvészelni a kritikus időt, de jobb, ha talpon marad az ember.- Színészek körében rengeteg kis sztori forog közszájon. A beszélgetés zárásaként egy ilyet elmondana önmagáról?- Életem első filmjének rendezője ex-fér- jem, Szőnyi G. Sándor volt, aki megfogadta, hogy soha nem fog beleszeretni az ő alkotá­sában dolgozó színésznőbe. Ez nem sikerült neki, nem sokkal utána a felesége lettem. Ekkor mondta a következő mondatot: leg­alább ennyit visszafoglaltam a Felvidékből! bakos A tihanyi apátsági templom évek óta tartó felújítása során meg­kezdődött a belső res­taurálás. A szakem­berek jelenleg a sekres­tye berendezéseit, a falfestményeket hoz­zák rendbe. Képünkön Lehrbaum Gábor Dornetti: Krisz­tus megfeszítése című faliképét restaurálja. MTI-fotó: Arany Gábor Útlevéllel a honból a hazába Drága komám, átléptük a határt. Itt vagyunk az ország szélén, te valahol ott a közepén. Vagyis egy ugrásnyira. De mennyire hosszú volt az út idáig! Ha ehhez még hozzáteszem a határállomás előtti szakaszon mért óránkénti 0,9 kilo­méteres sebességet... Hogy el ne szédít­sen ez az iram, tomásztattam az agya­mat. Kieszeltem, hogy amint túljutok a határon, a magyar vámostól halkan meg­kérdezem: itt már szabad magyarul be­szélni? Nagy volt a hőség, meg az ide­gesség, egymástól kis távolságra két egyenruhás alak is összevetette az útle­velemet valami listával, ettől borzongat­ni kezdett az öngyanú: vajon eléggé megsértettem egy-két "bányászt" oda­haza? Mert ha igen, akkor... Úgyhogy amikor a második egyenruhás feltette a keresztkérdést: Nits Árpád? - akkor ha­bozás nélkül rávágtam, hogy dá. Később döbbentem rá, hogy a magyar határőrrel beszélgettem románul. (Sze­rencsére nem hadartam.) Nem szeretnék veled is így járni. Tudom, Magyarországon állandósul a pillanatnyi zavarom, a saját szavamba vágva sem lennék képes minden lénye­ges dologról beszámolni neked, pláne, ha a szófukarságot illetően nem változ­tál, hát inkább leírom a mondókámat. így a keresztkérdéseidre nem vágom rá, hogy dá, dá. Mindenekelőtt le kell írjam, hogy az első benyomásoktól kábulatom tartós lesz. Másfél évtizede nem jártam az anyaországban, azóta csak a rádióban hallottakból, véletlenül hozzám tévedt újságokból alakítottam képet róla. Leve­leidet, már amelyek a kerülőkkel eljutot­tak hozzám, nem vettem készpénznek. Gondoltam, mostanában is szeretsz ló­dítani. És most kiderült, hogy a román tévében látottakból is következtethet­tem volna a magyar valóságra. Január­ban például bemutattak egy számunkra álombéli önkiszolgáló üzletet, csúcsfor­galomban. A riporter a hazai gyengéb­bek kedvéért jelezte, hogy az üzletben nem leltár folyik, az a néhány ember éppen vásárol, a polcok tartalma pedig nem világkiállításról került oda véletle­nül... Ilyen jövőnek nézünk elébe, ha rátérünk a piacgazdálkodásra - hangzott a riport mondanivalója. Á riport Svájcban készült, de itt egy Centrumban ráismertem a képsoraira. Tökéletesen megértem a vátrások dü­hödt irigységét, ha ezt látni sem akarják. Csak folyton az árcédulákat emlegetik. Érdekes, én pontosan azokat nem látom. Nem teszem fel a szemüvegemet. Saj­nos, kezd kialakulni bennünk az ellen­kezésnek egy furcsa formája. Erre szo­kás mondani, hogy az ellenfél fegyveré­vel kell visszavágni. Mondják a magu­két? Mi is a magunkét fújjuk. Képzeld, már hazudozni is kezdünk. Befutott a szerkesztőségbe egy olvasói levél, amelynek a szerzője nem állít keveseb­bet, mint hogy a magyarok több mint két és fél évezrede élnek Erdélyben. És az illető nem viccnek szánta. Mi lesz ennek a vége? Kifordulunk önmagunkból? Kedves komám, miután videófelvé­telről megnéztem azt az interjúdat, amit január 3-án adtál a szolnoki stúdiónak, óvatosabban fejtem ki előtted a vélemé­nyemet. Én akkor meggyőződéssel val­lottam, hogy vége a diktatúrának. Ha volna közöttünk ilyenszerű vetélkedő, a találatjelző a te javadra állna. Most még­is megkockáztatnám az egyenlítést. Megint az állítom, hogy valami befeje­ződött. Elvállott a szar a májtól. Még nem akarlak meggyőzni az iga­zamról, csak a jelekből sorolnék néhá­nyat. Beállított egy nap egy középkorú román ember, mondja, ez egy magyar újság szerkesztősége, ugye, nos csak annyit szeretne tudni, van-e Romániá­ban olyan magyar újság, amely feltétel nélkül az új hatalom szolgálatába szegő­dött. Érdekes kérdés, el kellett gondol­koznunk rajta, de hiába törtük a fejünket. Azt válaszoltuk, hogy tudtunkkal nincs. Hát akkor - mondta a nem mindennapi látogatónk - gratulálok. Az illető nem lehetett provokáló tit­kosrendőr, egyrészt mert a kíséretében nem volt titkosrendőr-kutya, másrészt egy valamirevaló spicli nem a helyszí­nen érdeklődik, az pontos címre megy (lásd a "bányászok" júniusi köznyugal­mi akcióját). Egy másik jel ez a bukaresti diákve­zér, akit a múlt hét végén végre szabad­lábra helyeztek. Ez a fiú március végén azért vezetett tüntetést, hogy a lebunkó- zott marosvásárhelyi magyarok ne akar­ják elszakítani Erdélyt. Aztán nemsoká­ra az Egyetem téri maratoni tüntetés er­kélyén ismerte be tévedését, kilépett a Vattából, különböző (a hivatalos állás- foglalástól különböző) újságokban nyil­vánította köszönetét mindazoknak, akik a román-magyar határon lefeküdtek a sínekre, tiltakozásul amiatt, hogy a neve szerepelt a határőrségnek azon a bizo­nyos listáján. A Fidesz kongresszusáról áradozva tért haza - ezt eddig le sem írtam volna, de mostantól szabadlábon védekezik, nem tudják rávenni olyan be­ismerésre, hogy el akarná adni Erdélyt. Még csak egy jelről, és aztán döntsön az utókor. A diákvezér kiszabadításáért szervezett egyik bukaresti tüntetésen egymás után két szónok hangoztatta, hogy a márciusi marosvásárhelyi és a júniusi fővárosi bunkózás egyazon for­gatókönyv alapján zajlott le. Mellettem egy kis csoportban erre vitatkozni kezd­tek, hogy a hasonlóság nem éppen evi­dens, mert Marosvásárhelyen nem for­dultak meg á bányászok. De igen, trom­folt valaki, csak parasztoknak voltak öl­tözve. Mire megszólalt egy másik pol­gár, hogy mégis van valami különbség a két lebunkózás között, mi (vagyis a bu­karestiek) hagytuk agyba-főbe verni a fiainkat. Hej, komám, hányszor fordult meg a fejemben, hogy milyen jó volna, ha együtt gyűjtögethetnénk ezeket a jele­ket. Szinte kár, hogy te évekkel koráb­ban megpróbáltál elébe menni az esemé­nyeknek, és ezért "segítettek" neked jó­val tovább menni. Most biztosan téged is jobban lelkesítenének ezek a jelek, ahogy hevességedet ismerem, annyira, hogy a "bányászok" téged is kitüntettek volna figyelmességükkel. De kománéd- dal otthon alaposan meggondoltuk: mégsem hívunk haza a hazából. Előt­tünk lebeg annak a fogorvosnak a sorsa, aki visszatért, és hónapok óta nem képes visszahelyezkedni sem az állásába, sem a lakásába. Mert ő nem koplalta ki a decembert, most húzza meg magát. Pe­dig az ő szakmájában... Hiszen jóval több a fog, mint a fogorvos. Hát még ha tollforgató volna! Pedig jóval több a be­tű, mint az olvasó... Várjunk csak, hogy is van ez? Szóval azt akartam mondani, hogy mifelénk mostanában több az új­ság, mint az eszkimó. Hogy könnyebben megérts, térjünk vissza a fogorvosokra. Sajnos, úgy fest a dolog, mintha a fogak­kal másodállásban foglalkoznának, fő­állásban azt bizonygatják, hogy ők az átkosban sem az egészséges fogakat húzták ki, vagy ha igen, akkor azt csak a körülmények kényszerítő hatására tet­ték. Láthatod ebből, hogy a mellékter­mék még nem vált el teljesen, bizonyos pontokon a májhoz bűzös részletkérdé­sek tapadnak. ' A többit majd élőszóban. De hogy ne legyen kénytelen szavainkba vágni, ko- mánédat ne keresd a csomagtartóban, otthon maradt a menyem is, éppen szülik az unokánkat. Majd meglátjuk, mire. Ölel komád, Árpi

Next

/
Oldalképek
Tartalom