Új Néplap, 1990. július (1. évfolyam, 72-97. szám)

1990-07-21 / 89. szám

1990. JULIUS 21. fgéplap A verandáról a vadsző- lőlevelek között egészen jól ki lehetett látni az ut­cára, ugyanakkor az utcá­ról nem láthatott be a ve­randára senki. Szeretett itt üldögélni. Nem mintha annyira érdekelte volna, mi történik odakint, nem, egyáltalán nem, kifeje­zetten bosszantotta az a tolakvó fontoskodás, ahogy itt mindenki min­dent tudni akart. Már-már egy kopó szemérmetlen­ségével vetették egymás titkai után magukat az emberek. Fojtott tüzű vénasz- szony-kíváncsiság lobo­gott még a csitri lányok szemében is, ahogy oda­lapultak a sötét szobák horgolt függönyei mögé, s az esthomályban föl­fénylő utca járókelőire csüggesztették éhes te­kintetüket. Az öregek megadóan és nyíltan ül­tek ki a házak elé, a mo­hos padokra, s gombolyí­tották, gombolyították fáradhatatlanul a falu megfejthetetlen titkai kö­ré egyre, csak egyre a szót. Az öreg jobb szerette a verandát. Nem látta sen­ki, mégse bujkált, ő min­dent látott, mégsem kel­lett leskelődnie. Jóleső biztonsággal töltötte el mindez akkor is, ha so­sem fürkészett beteges szenvedéllyel mások vi­selt dolgai után, miféle üres vagy teli zsákokkal ki mikor, honnan, hová capiat, a hajnal vagy ép­pen az alkonyat hályogos csöndjébe burkolózva, mikor villan föl, s miféle görbe fény, s kinek az asszonya szemében. Most a hűlő vas színére emlékeztető derengésben merevnek látszott a világ. Nagyot reccsent a kiska­pu, amikor Soós Gyula belökte. Már billegett is a virágos kerten át. A kocsi ott állt a ház előtt. Az öreg hallotta, a két borzas, csö­kön ló hogyan rázza, hányja-veti egy álltó he­lyében a.szerszámot.- Na, igyál, Gyula - tol­ta oda az öreg a jövevény elé a pálinkás poharat. A körtepálinka erős illata borzangatón járta át a haj­nali hűvpsséget, s megült a lucskos leveleken. Ko­rán volt, annyira korán, hogy, bár itt-ott egy-két kasza-kapa pendülés, né­hány kakasrikoltás föl- rémlett a sötét, nyúlós szürkeségből, a java falu még aludt, vagy éppen csak most kezdte a hajna­li cihelődést. Soós Gyula kiitta a kupica tartalmát, s jóleső harákolásba kez­dett.- Möhetnénk - mondta.- Ne siess annyira - ál­lította meg az öreg, és föl­emelte a mutatóujját, mintha még mondani akart volna valamit, de aztán csak legyintett,- Hát evvel mög mi van? - kérdezte, nem is annyira Soós Gyulától, inkább magától az öreg, pedig egyáltalán nem volt kíváncsi rá.- Víz van benne, a ha­sába, há, vízkórság, úgy hívják - adta meg a ma­gyarázatot Soós Gyula a szakértő egykedvűségé­vel. A lovak közé csapott, mint aki unásig ismert látványt hessent el magá­tól. A gyerekek visongva ugrottak szét. előremutatott. Valóban, nemsokára kitisztult a sű­rű tölgyes, s a tisztásba torkolló út szélénél egy véletlen nyárfa szökött a magosba.- Ne hajtsak be?- Előbb körülnézök - mondta az öreg, s le akart ugrani a bakról. Csak fé­lig emelkedett föl, a keze ott maradt a lőcsön, ami­be kapaszkodott, aztán szép lassan visszaeresz­kedett.- Na, úgy látom, ezt nem is töltött újra. Fölká­szálódott, mint aki jobb belátásra tért, s indultak. Az ülésdeszkára pokróc volt terítve, hogy ne tör­jön annyira a hosszú, rá­zós úton. A kabátot félig kanyarították a vállukra, nem mertek fázósan bele­bújni, egy ilyen nyári haj­nalon igazán nem illett volna. Hiába borzongatta végig a harmatos, hideg szél a hátukat, úgy tettek, mint aki észre se veszi. A kora ősz még csak ilyen­kor, hajnalban éreztette a hatását, egyébként nyári meleg volt. Megpróbálták beszél­getéssel enyhíteni a der­medtséget, de nemigen volt miről beszélgetniük, unalomig végigmorzsol­tak már minden témát, ami csak előkerülhetett közöttük a hosszú, esős délutánokon, amikor Soós Gyula be-benézett a műhelybe, és segítés ürü­gyén az esti etetés idejéig fáradhatatlanul kavarták a levegőt fortyogó ká­romkodásaikkal.- Na, innen már nincs messze - mondta Soós Gyula, amikor beértek a cigánytelepre. Az öreg iszonyodva nézte a föl- zajdult meztelen gyere­keket. Volt azok között gacsos kezű, dongalábú, de leginkább egy puffadt hasú szúrt szemet neki. Olyanformán nézett ki, mintha egészben nyelt volna le egy görögdiny- nyét. Az arca ráncos volt, mint egy vénemberé. Póklábakon ingadozott, csök'evényes karjával tü­relmetlenül csápolta ma­ga körül a levegőt. Az egyik putriból, ta­lán a szokatlan zaj csalta ki, félmeztelen asszony mászott elő. A nyakában négyévesforma gyereket cipelt, aki piócaként szopta a mellét. Az asz- szony közönnyel tűrte a gyerek mohóságát. Na­gyot szívott a pipájából, és csalódott pillantást vetve az idegenekre, visszament a putriba.- Micsoda hely - mél­tatlankodott az öreg. - Pe­dig de jó födém volt ne- köm, bent az avasi határ közepin, ott még csak lopni se mert sönki, mert egybü a seggibe durran- tott a mezőőr a sóspuská­val. Aztán ezt adták he- lötte, a hetedhét határban. Beértek az erdőbe, ahova a napsütés csak foltokban vetült. Itt már nem volt forróság, a por is megcsillapodott, de a legyek annál jobban, mérges felhőkben rajzot- ták őket körül. A lovak is, pedig elég harcedzett jó­szágok voltak, meg-meg- álltak, vad, türelmetlen toporzékolásba kezdve csapkodták magukat a farkukkal. Még Soós Gyula is felmordult, na, az anyjuk istenit, hogy csípnek. Eddig nem sokat törődött velük, türelme­sen tűrte, hogy a gyeplőt tartó keze fején, erős, puffadt csuklóján össze­vissza mászkáljanak a szőrök között. Az öreg egész úton harcban volt velük, így kevésbé észlel­te a hirtelen változást.- Ott állj mög - mondta, s megfogta Soós Gyula gyeplőt tartó kezét -, an­nál a nyárfánál, ni! - s már mögtörte valaki - dörmögte maga elé.- Én is - mondta Soós Gyula. Lekászálódott az ülésről. Belegázolt a ku­koricásba, aminek még a csutája is a földbe volt ta- posva. - Vaddisznók, alighanem vaddisznók voltak, de van itt őznyom is... - Az öreg a kezébe vette a gyeplőt, és meg­fordította a fogatot:- Gyerünk - mondta.- Feri báttyám, maga mög se nézi?- Mit nézzek rajta?- Azért egy-két zsákkal még össze lőhetne szöd- ni...- Szödi a rosseb - mondta az öreg, és meg­állította Soós Gyula mel­lett a lovakat. Soós föl­mászott a: bakra, az öreg átadta a gyeplőt. Összeráncolt homloka mögött tompán döröm­bölt a méltatlankodás: Hát mégiscsak sikerült tönkretenniök, pedig nem vétettem én egy kis- ujjal se semelyiküknek. Mindenemet, amim volt, becsületes munkával sze­reztem, evvel a két ke­zemmel. Talán éppen ez volt a baj, ezért fáj nekik ennyire. Mit tudják ezek, mit jelent megdolgozni valamiért. Az a kis mű­hely, a ház, egy-két hold föld, az egész élete rá­megy az embernek. Ezek meg idejönnek a városból rendet csinálni, elvesz­nek mindent, mit törőd­nek vele, mibe került az neked. Nekik,semmibe. Rajtuk nem is csodálko­zom, városi szatócsok, de ezek a szerencsétlen falu marhái, mint ez a félnótás Létra Jóska, meg az az ütődött Balhás-Gaál Jani, akik a seggit fújják a sok idegennek, ezeket meg tudnám fojtani egy kanál vízben. Szemét emberek voltak világéletükben, akiknek büdös volt a munka. Most örülnek, hogy a rendes embernek is belenyomhatják az or­rát a szarba. Azt hiszik a marhák, ők ülnek az urak helyébe. Szeretném látni a kuka pofájukat, amikor majd kipenderítik őket. Na persze, előbb a pisz­kos munkát elvégeztetik velük. A legjobban mégis talán az fáj, hogy ilyen semmi emberekkel rakat­ják a nyakunkba a kötelet - maga se vette észre, mi­kor jutott odáig, hogy a szavak megformálva, hangosan buktak ki a szá­ján.- Nem úgy van az - rán­tott egyet a gyeplőn Soós Gyula -, Balázs szomszéd is azt mondja, össze kéne fogni, fejszével mönni rá­juk, miszlikre aprítani ükét mind egy szálig.- A szája jár csak annak is, mögötte a fekete ros­seb ezt a világot úgy, ahogy van. Visszakerültek a ci­gánytelepre. A gyerekek megint összecsődültek, nem hagyták a lovakat se továbbmenni: egy-két fo­rint, naccságos úr, egy kis kenyér, liszt, szalonna, só, zsír, sivították egy­más szavába vágva. Soós Gyula tanácstalanul bab­rált a gyeplővel. Az öreg szótlanul ült a bakon, s fekete arccal, sötéten né­zett maga elé. Mellékesnek látszó mozdulattal nyúlt az os­torért - ott volt a helyén, a kocsioldalba tűzve -, aztán hirtelen fölemelke­dett, és teljes erővel a meztelen purdék közé vá­gott.- Az anyátok büdös, naplopó úristenit - szi­szegte. Ennyire volt ké­pes megszelídíteni a kén­köves indulatot, ami a bensejét feszítette. A gyerekek visongva ugrot­tak szét. Csak a vízhasú maradt a helyén. A lovak vele már nem sokat tö­rődtek, elindultak, to­vább folytatva ráérős po- roszkálásukat. A gyerek, ormótlan hasán az ostor­csapás okozta hólyagos, lila csíkkal, bénultan állt, s csodálkozva nézett utá­nuk. Jenei Qyuía Öregek mennek a bejárónál leszállnak a buszról, végigmennek a rokkant dűlőn, kezüket nehéz szatyrok, évek mázsái húzzák lefele, csecsemő léptük elfújja a szél, elviszi, elfeledi az árokparti jegenye; mennek némán, csak néha állnak meg, pihennek, beleragadnak a sárba, a múltba - itt örök a múlt is -, beleragadnak a szemembe, reményük koszos zsebkendőbe kötve mennek, egyre mennek, fölöttük megindul az ég, lábok alól kibotlik a dűlő, s fölreppennek a varjak a temető szélinél. Oláh János: Elveszett motívum Az Isten akkor van veled, amikor megtámad a csönd. Bizonytalan lesz a neved, mi van lent és mi fönt. Mikor szinte nem létezel, szétroncsol a világ. Azt képzeled, hogy fölemel, s hogy nem bírod tovább. Oldódj bele a semmibe, habzsold a múlás ízeit! Ahogy eszelőst a hite, bűnöst a bűne boldogít. Kárhozat ez vagy irgalom, a csönd nem válaszol. Súlyos teher, mint a vagyon, de könnyen elszáll, mint a por. Egyre megy, hiszel, nem hiszel, más léptékkel mér az idő, nem tesz kivételt senkivel, s oly érzéketlen, mint a kő. Kezedre tévedt furcsa kéz, mázsás érintés bársonya, egy szem, amely szemedbe néz, mintha nem nézne sehova. Ez volt az, ami megtalált, e bensődbe zárt sivatag, ezer határ amit lezárt a végtelen leple alatt. Hajnaltól estéiig

Next

/
Oldalképek
Tartalom