Új Néplap, 1990. július (1. évfolyam, 72-97. szám)

1990-07-21 / 89. szám

8 1990. JÚLIUS 21. je sírjon, édesRózsikám, ne sírjon, nem érdemes... utcasarkon, koldulva fogsz meghalni!" - hallotta visz- sza a régmúltból apja szigorú hangját. Mindig megkapta, ha egy játékot elrontott, ha egy nad­rágot elszakított, ha pacát frecs- csentett az új füzetre. Persze - ma már - tudja, hogy kár volt annyira mellre szívni, nem volt ez több afféle kordában tartó dörmögés- nél, de akkoriban dühödt daccal ismételgette magában: azért se, azért se, azért se! És tesséks: mégis bevágott. A kedvezőtlen jóslatok mindig be­válnak. Be bizony! Ne sírjon, édes Rózsikám, ne sírjon, nem érdemes... Még szerencse, hogy van ez a jó kis szájharmonikája, néhány hete egy osztrák turista dobta a kalapjába pénz helyett, hála ne­ki, a régi már nagyon odavolt, nyávogott, sikoltozott, ki-kiha- gyott, bár igaz, ami igaz, újkorá­ban sem jöhetett ennek a nyomá­ba. /Hogy van az, hogy a szájhar­monikától a műanyag szemlen­cséig, a futócipőtől a tolókocsi­ig, az autógumitól a - használha­tó - műlábig mindenért Nyuga­ton kell kilincselni? Nyugat?! A Felkelő Nap Országánál nincs keletebb kelet - s mégis Nyugat. Téboly. Sok téboly van. Több mint fél évszázada, hogy Szent- Györgyi Albert a világon első­ként előállította a C-vitamint paprikából, s ma a híres-neveze­tes, szinte naponta körülhujjá- zott magyar gyógyszeripar ke­ményvalutáért szerzi be a C-vi- tamin-pasztillához az alapanya­got. A töltőanyag, a sárga festék, a cukormáz saját. Talán. A pasz- tillázógép? Esetleg, de valószí­nűleg lízing. Ha jobban'belegon- dolunk, a festék is kérdéses. Csak a cukormáz és a töltőanyag biztosan saját. Bár ki tudja, lehet, hogy a cukor sok ezer kilométert hajózott Kubából. Minden lehet. De hisz van elég magyar cukor. Persze, de az is tengerre száll, a cukrok is szeretnek turistáskod­ni./ Ne sírjon, édes Rózsikám, ne sírjonn, nem érdemes... Finom kis harmonika, nem kell dagadt pofával fújni, csak könnyedén és finoman, a hangok ne legyenek tolakodóak. A könnyű szélnek szívesen oda­tartják arcukat az emberek, de lesunyják a fejüket, ha süvíteni kezd. S ez forintban nagyon is mérhető: mi hull a kalapba. A kalap - kalap! - gondolhat­ná bárki, aki még nem ült fölfordított kalap mellett az utcán szájharmonikázva. Hát ez bizony óriási tévedés. Egy új kalap kihívó, pökhendi, abba nem dob senki semmit. Egy mocskos, zsíros, koszlott kalap pedig nem szánalmat, hanem utálatot kelt. "Dögölj meg az okádék kala­poddal együtt!" A forma, a módi sem mindegy. Egy modem, me­nő bilikalap ugyanolyan baklö­vés, mint a múlt ősködéből előhalászott cilinder. Még egy tisztességben megkopott, kissé hervadt pincsikalap elmegy ta­lán, úgy-ahogy. Bonyolult kér­dés ez, hogy a kormányférfiaink szóhasználatával éljek. (Még a legjobb egy középfakó, közép­hordott vastag gyapjúkalap, jól megül a földön, még ha üres is. A nyúlszőr kalap túl könnyű, akármilyen szellőcske odébb pöndörheti... Bonyolult kérdés ez, koldustársak...) A kalap nagyon fontos, de nem csak maga a kalap, hanem az elhelyezése, kezelése is. /Ka­lapmenedzselés!/ Se túl közel ne legyen, nehogy azt higgyék, el­lenőrizni akarod, ki mennyit dob bele; se túl távol, az arcátlanság, mintha kinyilvánítanád: semmi közöm ahhoz a kalaphoz, én itt ülök, szájharmonikázom, a ka­laphoz semmi közöm. Minden szakmának megvan­nak a fortélyai. Kis Katókám, ilyen ez az élet, hazudnak a május éjszakák... És a kisebb-nagyobb buktatói. Elsőként két rendőrnő. Az egyik alacsonyabb és sző­ke, a másik barna. Mindkettő csi­nos és fiatal, és látszott rajtuk, élvezik jól szabott, formaterve­zett ruhájukat, pörge kalapjukat. Kedvesek voltak, minden ag­resszivitás nélkül, de a személyi igazolványt azért elkérték. A barna belelapozott.- Negyvenhét éves és nyugdf jas?- Rokkantnyugdíjas.- Miből kifolyólag? - hivata- loskodott a kis szőke.- Sújtólégrobbanásból kifo­lyólag. Egy támgerenda hátamra zuhanásából kifolyólag. Tatabá­tenni? Ki van találva. Egy meg­felelő szerrel kezelt füstölőcsík­kal kell átfüstölni a kaptárt. A méhek kibírják, az atkák elpusz­tulnak. Ezt időnként meg kell is­mételni. Jó. Jöttek az exportcsí­kok, mi is vettünk belőle, füstöl­tünk, az atkák kinyiffantak. Öröm, megkönnyebbülés. Nem sokáig. Néhány hónap múlva új­rajelentkeztek a dög atkák. Sem­mi pánik. Mentünk, vettünk füs­tölőcsíkokat, meggyújtottuk őket, be a röpnyílásoicba, kész. De nem lett kész. Másnap meg­vizsgáltunk néhány méhet, az at­kák jó erőben lapultak a bundá­jukban. Újabb füstölés, újabb vizsgálat. Az atkák vígan lébe- coltak. Persze nemcsak mi jár­tunk így, akkorára már felzúdult az egész méhésztársadalom: hé, füvet a fiammal az árokparto­kon, és vettem méregdrága tá­pot. A fűvel nem volt baj, a táp­pal több, hol volt, hol nem volt, s ha volt, hol ilyen volt, hol olyan. Ha eltűnt, hagyján, pótol­ta a száraz kenyér, de ha fülled­ten, dohosán, penészesen érke­zett, arra mindig ráment egy-két nyulacskám. Aztán jött egy ren­delet, hogy a régi felvásárlási ár csak a fehér nyulakra érvényes... De a legfőb baj az volt, hogy hozzám nőttek. Szedtem nekik a füvet, etettem őket, takarítottam rájuk, pengettem a bársonyos fü­lüket, beszéltem hozzájuk, sze­mélyes kapcsolatom volt mind­egyikkel, hozzájuk nőttem. Mi­kor az átvevő felpakolta őket a teherautóra egy nagy ketrecbe összecsúfolva, én belül sírtam. Rákosy Gergely: kalap nyai vájárságomból kifolyólag... A szőke észrevette magát. - Bocsásson meg - mondta.- Semmi baj. Miiidketten futólag körülpil­lantottak.- Ne keressék, nincs tolóko­csim, se mankóm, hála Isten tu­dok járni, csak hajolni nem, azért ülök most is ilyen egyenesen. A barna visszaadta az igazol­ványt. A szőke halkan megkérdezte: - És muszáj ezt?- Muszáj, különben koldus­botra jutnék. M indkét rendőrnő egy ki­csit elnevette magát, de nem volt ez igazi neve­tés.- Próbáltam én mást is... a bá­nya persze ilyen háttal szóba sem jöhet, de ha nem így lenne, akkor is cémaszálon függnék, hiszen azóta elég sok egészséges have­romat kitették, mert a sokmilliár­dos eocénprogram, elég csinnad­ratta volt körülötte, valahogy nem klappol... Ózdon sem klap­polnak a dolgok, a Ganz-MA- VAG-ban, a Lángban sem... Mi­ért nem?... A melós nem stehet arról, hogy mit, miből, akár meg is szakadhat a Zaporozseceket gyártó szalag mellett, akkor sem jön le a szalagról Mercedes... Majdnem kár erről beszélni... Szóval, próbáltam mást is. Kint lakunk Pestlőrincen az anyám­nál. A fiammal. Tizenkét éves. Nem tudja, hol vagyok napköz­ben. Legalábbis azt hiszem. Első és utolsó gyerek, mert a felesé­gem az ő megszületésébe halt bele. Félresikerült császármet­szés. A házat még a nagyapám építette, a FÉG-nél volt esztergá­lyos. Az egész környék ilyesféle kertes házakból áll, sok évtize­desek, de nem áznak be... Egyik szomszédunk méhészkedik, volt egy kis megtakarított pénzem, gondoltam betársulok hozzá, el­bíbelődök, kitanulom lassan a fortélyokat, s egyszer talán ne­kem'is lehetnek saját méheim a saját kertemben, mégis valami, a reménykedés a legszebb az élet­ben. Egy évig nem is volt semmi baj, kezdtem kitanulni a mester­séget, örömmel ügyködtem, s egy kis pénz is jött az eladott mézből, viaszból, pempőből. De aztán beütött a krach. Megjelen­tek az atkák. Hogy honnan, mi­ként, ki tudja? Az ilyen istenve­résekkel mindig ez a helyzet. A méhatka olyan, mint egy parányi kullancs, szabad szemmel alig- alig észrevehető, meg különben is benn lapul a méh bundájában, némelyikben akár egy tucat is. A méh reggeltől estig megállás nélkül dolgozik, s közben ezek a dögök ott lapulnak a bundájá­ban, és szívják a vérit, egyébként is rövidke életét még jobban megrövidítik. Bőszítő! Mit lehet mi az isten történt ezekkel a füs­tölőcsíkokkal? Hát ez történt: az első import után előállt egy káté- esz, hogy valutát lehetne megta­karítani, ha nem kész csíkokat, hanem csak a hatóanyagot hoz­nák be, nem nagy pénz a külön­bözet, de az ország jelenlegi gaz­dasági helyzetében sok kicsi sokra megy, ők majd elkészítik a csíkokat. A felsőbb szervek na­gyon jónak találták az ötletet, a nagy kibontakozási programot nagyon jól segíthetik az ilyen kis kibontakozási programok, a ká- téesz valutát és zöld utat kapott a gyártáshoz. Siker! Győzelem! A kátéesz vezetősége azonnal összeült, és egyhangúlag elhatá­rozta: a takarékosság jegyében tizedannyi szer is elég lesz egy csíkra, s így tízszer annyi füstcsí­kot lehet piacra dobni... Mindezt egy hosszú hivatalos vizsgálat derítette ki. De addigra már röbb ezer méhcsalád elpusztult or­szágszerte. Végeredmény: kábé ezerdolláros importmegtakarítás és több millió dolláros exportki­esés - mert a halott méhek, saj­nos, nem képesek begyűjteni a mindig keményvalutát érő mé­zet... A szomszédom harminc családjából tizennyolc tönkre­ment, fel is mondta a közösséget, hétezer forintot visszaadott a pénzemből, s ez még szép volt tőle, mert a kár nagyobbik részét ő vállalta magára... tovább pró­bálkoztam. Osszeeszkábáltam egy emeletes nyúlházat, besze­reztem innen-onnan nyulakat, volt köztük mindenféle, tarka, szürke, fehér egy se. Szedtük a mint a fiam valóságosan. Nem vagyok én való hústermelőnek... Hát így... Felpillantott, a két rendőrnő éppen akkor sétált vissza a túloldali kirakattól.- Észre se vettem, hogy... ma­guknak meséltem...- Hallottuk.- A méhekről.- De nem sokat tudunk a mé­hekről.- Legfeljebb annyit, hogyha megcsípik az embert, az fájdal­mas - nevetett a szőke.- De abba is a méh pusztult bele - mondta ő.- És úgy lehalkult a hangja, azt hittük, elszunyókált... Átlép­tünk, hogy megnézzük azt a cso- daruhácskát, bár nem nekünk tették ki, ahhoz előbb át kéne igazolnunk a bank- és benzin- kútrablók testületébe. Tizen- nyolcezer-négyszáz forint, nem is igaz! És nincs benne több anyag, mint egy zsinórvállpán- tos kombinéban, s nem igaz, hogy a nagyanyám ne tudná ösz- szehozni az öreg Singer-varró- gépén. Tizennyolcezer... Ez az üzlet!- Hát nem is a méhek vagy a nyulak, vagy a sújtólég...- Na, Gabi, akkor lépkedjünk tovább! Elköszöntek, ellépked­tek. Rendes csajok. Békén hagy­ták. Hála Isten, mehet a verkli. Szomorú kis verkli, de mehet... Egyelőre. Na persze, emberfia nem gondolkodhat öröklétben... Virágéknál ég a világ, sütik már a rántott békát, zime-zumm, zime-zumm, recefice bumm- bumm-bumm... Hetekig csend. És akkor megjelent egy fura mókus, valami egyenruhaféle­ségben, Nagy, kihízott mókus volt, a derekán mindenféle ló- gantyúkkal. A fellépése és hatá­rozottsága napóleoni. Egy nagy, kövér Napóleon, lógantyúkkal, kezeslábashatású, röhejes egyenruhában.- Közterület-felügyelő va­gyok!- El van intézve.- Hogy értsem ezt?!- Úgy, hogy tudomásul vet­tem: maga közterület-felügyelő.- Ide figyeljen, ne pimaszkod- jon, mert én elintézem magát.- El vagyok én már intézve.- Maga közterületen ül! Még­hozzá a Váci utcában.- Maga meg közterületen áll... Rontom az utcaképet, mi? Maga viszont javítja, így kiegyenlítjük egymást. Ha meggondolom, a millió szervezet, intézmény, bi­zottság, front, őrség, egyesület, hivatal mellé csak maguk hiá­nyoztak. Hogy a szerencsétlen tökmag- és szotyolaárusokat hajkurásszák az aluljárókban. Meg a kis hímzett térítőkét, kö­röndi korsókat árulókat...- Üzletelnek - morogta a fel­ügyelő. - És az üzletelés tilos! Megvan rá a paragrafus. Üzletel­ni tilos szigorúan, azaz szigorú­an tilos.- Tudja, miért üzletelnek? Mert filléreket kapnak a külföldi útra, s legalább egy kis kaját sze­retnének hazavinni, esetleg egy tábla csokoládét a gyereknek. Óriási bűn, mi? Napóleon hall­gatott. De már nem is volt any- nyira Napóleon, sokkal inkább csak egy pufók kezeslábas.- És azt a lógantyút mire hasz­nálja? Tudom, mi az: könnygáz­palack. De hogy és mikor hasz­nálja? Mert ha bunyóra kerül a sor, amíg azt maga onnan le­akasztja... hajaj... Vagy egysze­rűen csak a tökmagárusokat spricceli le? A kövér kezeslábas vissza­nyelte mérgét, és szinte ünnepé­lyesen mondta: - Soha senkit nem spricceltem le. Soha senkit! E lhitte neki, már nem is tu­dott rá haragudni, de az ör­dög még csiklandozta: - De próbaspriccelést csak végzett a Parancsnokság alagsorában, vagy mit tudom én, hol. Szinte hallom: Próbaspriccelésre sora­kozóóó!- Nincs próbaspriccelés. Taka­rékoskodni kell.- Hát még gáz sincs? Pedig mindenkitől azt hallom: gáz van! Na, de komolyan, ha nem pró­bálta, akkor nem is tudja, műkö­dik-e egyáltalán. Milyen gyárt­mány? Kágéesté? A KGST szóra a felügyelő egy kissé vissza-napóleonosodott.- A kutya úristenit, velem ma­ga itt ne szórakozzon!- Mert lespriccel, mi?- Nem spriccelem, de gondolja el, mi lenne, ha itt végig a Váci utcán harmonikás, kalapozó em­berek üldögélnének? Milyen lát­vány lenne az?!- Gyönyörű! Mint a fecskék a dróton... Ki tudja, mit hoz a jö­vő? A kezslábas sóhajtott, le­gyintett.- Legalább üljön át a Régipos­ta utcába.- Nem.- Nem?- Nem. Ebben mardtak, a kezeslábas sértődötten elballagott. Mehet tovább a verkli. Ne sírjon, édes Rózsikám, ne sírjon, nem érdemes... Hónapokig csend. De az utóbbi napokban kelle­metlen. Elkezdett figyelni. Mint vala­mi vadállat. Igen, igen, ott az Anna presszó egyik utcai aszta­lánál az a szemüveges férfi! De hisz az már napok óta ott ül! Itt ül, és időnként jegyez. Fújta a harmonikát, és leste a szemüvegest. Semmi kétség, őt figyeli. Űl, mint a sas a száraz fán, és figyel. Szemüveges sas. Néha-néha előrehajol, valamit ír, aztán az egyik kezét felemel­ve kisé, az ujjaival jeleket ad va­lahova az ég felé. Ez nem komp­lett. Nem is foglalkozott vele to­vább, még egy kicsit el is fordult ültében, hogy ne is lássa. De a kellemetlen érzése csak meg­maradt. Nem látta, mégis látta, s mikor már azt gondolta magá­ban: az nem létezik, hogy még mindig ott üljön! - kényszeresen odapillantott. Hát ott ült, ott bi­zony! M ég hosszú napokig így ment ez, s ő már azon gondolkodott, hogy el­megy ebből az utcából, mikor egyszer csak ott állt előtte a sze­müveges sas. /Védett madár./ Nem köszönt, semmi, hanem mindjárt mondta a magáét:- Nézze, én két hete figyelem magát megállás nélkül, s elérke­zettnek látom az időt, hogy le­rántsam magáról a leplet.- Nosza, rántsa csald - APEH-ellenőr vagyok.- Micsoda?- Adó és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal.- Vagy úgy! És mit akar tő­lem? Talán a rokkantsági nyug­díjamat akarják megcsapolni? Hiszen az egyre gyakoribb ár­emelésektől már eléggé kivér­zett a nép.- Ne idegeskedjen, senki sem akar a maga rokkantsági nyugdí­jához nyúlni. Az a magáé, úgy, ahogy van.- Nekem legyen mondva!- De ami itt a kalapjában gyű­lik, az láthatatlan jövedelem, s az után adóznia kell.- Ez nem igaz!- De bizony igaz! És mivel maga önadózásra nem hajlandó, vissza sem küldte az adóbevallá­si ívet, más utat-módot válasz­tottunk...- Választottunk?- Igen... tunk, odafönt egy má­sodik emeleti lakást kibéreltünk, ahonnan a főellenőr látcsővel még a kalapjába dobott érmék címleteit is ellenőrizte. Az ered­ményt átlagoltuk, kábé kétszáz forint gyűlik össze a kalapjában Napi adóztatást fogunk végre­hajtani, ez a vonatkozó jogsza­bályok értelmében húsz száza­lék, vagyis negyven forint.- Ha most a hátam miatt hirte­len fel tudnék ugrani, kirohan­nék a világból! Nem igaz, ellen­őr, főellenőr, lakás, látcső! Ezén vagyunk ott, ahol vagyunk...- Ne vitatkozzon, én most szé­pen kiveszem a negyven forin­tot... .- Kiveheti, de előbb tegyer bele negyvenet.- Mi abban a pláne?- Felbruttósítás! Abban mi í pláne? Egy koldusnak nem jár? A szemüveges sas a kalapho, ugrott, belemarkolt, ő meg has mánt előrevetődve, az utolsó pilla natban elkapta a csuklóját. Szívla páthoz szokott tenyere még őrzőt valamit a régi keménységből, a sas karmai ernyedten szétnyíltak, és í pénzek visszapengtek a kalapba.- Maguk így akarnak kibonta kozni a trutymóból, hogy még í koldusok kalapjába is belenyúl nak? Szép kibontakozás!- Az országgyűlés megszavazta - lihegte a szemüveges.- A honatyák, mi?!- Igen, a honatyák, és amit a: országgyűlés megszavaz, az tör vény... Ha pedig ellenkezik, fe fogjuk jelenteni adócsalás miatt.. Futva érkezett a főellenőr, felkap ta a kalapot. Ő lassan felállt, odalépett, ki tépte a kalapot a főellenőr kézé bői, s pénzestől együtt odavágti kettejük lába elé, gurultak az ér mék mindenfelé.- Nesztek, a kalapom! Hóna alá csapta a pokrócát, é elindult. Mikor távolabbró visszanézett, az ellenőr és a fő ellenőr guggolva, térdelve szed ték a pénzt. Nagyok, és mégii olyan atkaszerűek. Ment a met róállomás felé. Magában az mondta: "Apám, tudom, hogy nen gondoltad komolyan, de akár hogy is, nem lesz igazad. Nem a utcasarkon, és nem koldulva!... Ment hajadonfőit, és finomai fújta a kedves kis harmonikáját Elmondani jaj, de nehéz, mi érzek én... talán álom csak a egész...

Next

/
Oldalképek
Tartalom