Új Néplap, 1990. május (1. évfolyam, 20-45. szám)

1990-05-19 / 35. szám

1990. MÁJUS 19. 7 Virágzik a barátság fája Francia dalosok a Jászságban Alig néhány hete, hogy elutaz­tak Szolnokról a Providence ifjú muzsikusai, s máris újabb együt­tes látogatott el a megyébe; a jászapátiak hívására, mert a hely­béli téesz kórusa és az amiens-i együttes között baráti kapcsolat létesült. Itt is, ott is, főleg az idő­sebb korosztály tagjai alkotják a kórust - nyugdíjasok -, akik azon­ban erős vágyat éreznek a közös­ségre, s az együtt dalolás öröme biztosítja is ezt számukra. No, persze szívesen énekelnek má­soknak is, közönségnek, ahogy most párizsi és az amiens-i közös kórus tagjai tették Jásziványban, Jászapátiban és Jásztelken egy­aránt, magukkal ragadva egy-egy hangversenyen a közönséget. Jacques Duvivier egyengette e ta­lálkozás útját, lelkesedve és mélységes szakértelemmel. Ha úgy tetszik mentora az együttes­nek és a kapcsolatoknak. "Ami­kor két éve itt jártam, Magyaror­szágon, elrándultunk Jászapátiba is, s akkor ismerkedtem meg a téesz kórusával. Igen megtetszett jókedvű, vidám éneklésük, és nem utolsósorban őszinte ven­dégszeretetük" - mondja az egyik hangversenyt követően. " Akkor született meg bennem a gondolat: cserelátogatást kellene szervezni hasonló összetételű és hasonló jellegű francia kórussal."Mikor dobogóra álltak a kórus tagjai, feltűnt a hallgatóságnak, hogy a tagok egy része piros, másik ré­sze kék színű sált viselt csillogó­an fehér blúzához. "Igen - ma­gyarázza meg Arlette Gerber, a párizsi klub titkára - ugyanis ez az együttes két részből áll, a kék sálasok a párizsiak, akik pirosat hordanak, azok pedig Amiens-ből valók. így együtt adjuk ki színek­ben a francia trikolort." A rokonszenves kórus nyugdí­jas tanárokból, tanítókból áll, s nemcsak dalolnak, ahogy Rose Fromont az amiens-i klub elnök- helyettese elmeséli, valamennyi­en annak a 700 tagot számláló klubnak a tagjai, amelyben színes élet dívik. Van kórusuk, tánc- együttesük, szerveznek tanfolya­mokat, sőt tornát is, rendszereset. S ami nem mellékes, a tagok szo- lidalitása; betegeket látogatnak, az időskorúak háztartásában se­gédkeznek, ahol ez szükségelte­tik. Elragadtatással szólnak az itt töltött napokról, a jászapáti em­berekről, kiket sikerült közelről megismerniük, hisz együtt éltek napokon át, családok fogadták be őket, a francia dalosokat. Először járnak egy olyan kelet-európai országban, vallották, amelyről eddig vajmi keveset tudtak. "Né­mi szorongással érkeztünk, de a valóság, a meleg fogadtatás, rög­vest feloldotta szorongásainkat. A közvetlenség, a szíves szavak, az a szeretet, amellyel körülvet­tek bennünket, mindez azt ered­ményezte, hogy sikerült ember­közelbe kerülnünk egymással. Igazi találkozás volt ez, s nem holmi turistanézelődés" - fogal­mazta meg Jacqueline Chasta- gnol asszony és Elie Videbien úr. Felejthetetlen, együtt töltött napok, a folytatás Párizsban, il­letve Picardiában, hisz szeptem­berben viszonzásul a mostani vendéglátók, a jászapátiak kelnek messzi útra. Rajtuk kívül egy má­sik megyei kórus is hangver­senyezik majd a francia tarto­mányban, még ebben az eszten­dőben, augusztusban pedig ifjú francia muzsikusok vernek tábort Szolnokon, a Tiszaligetben. És már formálódik a gondolat, há­rom magyar kórust hívnak majd meg a Picardiában 1993-ban ren­dezendő nemzetközi fesztiválra. Aztán a szolnoki szimfonikusok számára is ott a meghívás nagy sikerű hangversenysorozatuk után egy újabb koncertútra, Fran­ciaországba. Jász-Nagykun-Szolnok és Pi- cardia kapcsolata néhány éves csupán, de mert életképes kap­csolat, a barátság fáján nemcsak az ágak erősödnek, újabb és újabb hajtások is nőnek - örö­münkre. -B­Nyereménylisto az 1989. november 1-jétől 1990. március 31 -ig tartó, Takarékbank és Takarékszövetkezet betétgyűjtési akciója keretében kisorsolásra kerülő nyereményekről: Sorszóm Nyeremény megnevezése: Nyertes sorsjegy Sorszóm Nyeremény megnevezése: Nyertes sorsjegy 1. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 2. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 3. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 4. MOSOGATÓGÉP 5. KARÓRA CITIZEN 6. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 7. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY *. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 9. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 10. 20 M ft ÉRTÉKJEGY 11. SZOBAKERÉKPÁR 12. HIFITORONY 13. VIDEORECORDER 14. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 15. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY ló. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 17. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 18. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 17. .10 M ft ÉRTÉKJEGY 20. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 21. VIDEORECORDER 22. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY B 276548 B 408372 B 409886 B 408237 1348899 676100 B 408005 470885 318344 676517 851655 853002 466472 326205 449040 546589 541358 971803 1451241 A 227502 A 227451 B 337348 B Sorszóm Nyeremény megnevezése: Nyertes sorsjegy 23. MIKROHULLÁMÚ SOTO A 543058 24. VIDEORECORDER 1226272 25. MOSÓGÉP A 977314 28- SZOBAKERÉKPÁR A 876801 27. MOSOGATÓGÉP 1454901 28. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 549330 29. SZÍNES TV B 026699 30. SZÍNES TV B 026873 31. VIDEORECORDER 1102474 32. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 586339 33. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 519569 34. HIFITORONY 206263 35. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 1090301 36. VOLKSWAGEN GOLF szgk B 118164 37. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 564698 38. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 1009301 37. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 578700 40. MOSÓGÉP A 882000 41. MŰANYAG CSÓNAK 226999 42. FRITEUSE A 720750 43. SZÍNES TV 819867 44. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY B 360025 45. KARÓRA CITIZEN B 486277 46. HIFITORONY 067411 47. MOSOGATÓGÉP 1342632 48. SZÍNES TV 237171 49. SÁTOR B 362504 50. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 1276302 51. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 861020 52. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY B 473559 53. VIDEORECORDER 861800 54. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY A 018009 55. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY A 352400 56. FRITEUSE 136802 57. MOSÓGÉP 1038443 58. SZOBAKERÉKPÁR 1330063 59. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 742792 60. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY A 649048 61. TAKARÓ SZETT 744799 62. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 745504 63. MŰANYAG CSÓNAK A 379938 64. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY B 149317 65. 20. M Ft ÉRTÉKJEGY B 439482 66. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY B 393187 67. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 1149375 68. DDDLÖHASZNALATI JOG A 626550 69. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 1149112 70. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 685041 71. HIFITORONY A 250098 72. VIDEORECORDER Nr 113991 73. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY B 300757 74. FALIÓRA B 038709 75. SÁTOR A 251413 76. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 373461 77. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 671036 78. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 670801 79. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY Nr 063526 80. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 1392310 81. SZÁRÍTÓGÉP 235102 82. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ A 625220 83. 1 Millió Ft ÉRTÉKJEGY 1491849 84. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 1307336 85. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 319934 86. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY B 437469 87. FRITEUSE A 148269 88. SZÍNES TV B 437222 89. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 341674 90. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 1247160 Sorszóm Nyeremény megnevezése: Nyertes sorsjegy 91. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 92. VIDEORECORDER 93. VIDEORECORDER 94. TAKARÓ SZETT 95. MIKROHULLÁMÚ SOTÖ 96. ODOLÖHASZNÄLATI JOG 97. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 98. MOSÓGÉP 99. FRITEUSE 100. VIDEORECORDER 101. 10 M Ft ÉRTÉKJEGY 102. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 103. MÉLYHOTÖLADA 104. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 105. FALIÓRA OUARC 106. 20 M Ft ÉRTÉKJEGY 107. 50 M Ft ÉRTÉKJEGY 108. VIDEORECORDER 109. MIKROHULLÁMÚ SDTÓ 110. MOSÓGÉP 111. MÉLYHOTÖLADA TAKARÉKBANK Takarékbank és Takarékszövetkezefek 5 az új bankcsalád. *ÍZÖVT.' Nagyszabású kiállítás a Budavári Palotában Hunyadi Mátyásról és koráról Nemzeti múltunk fényes napjai Nemzeti tudatunk nemcsak az­zal sérült meg, hogy a legújabb- kori történelmünk sorsfordulóit hiányosan, vagy eltorzítva voltak kénytelenek tanítani az iskolák, de a magyar századok értékelése is a tömegcentrikus, jórészt tudo­mánytalan szemlélet szűrőin át juthatott el az emberekhez. Nagyon kézenfekvő mindezek magyarázata; amelyik nép tisztá­ban van hajdanvolt nagyságával, erejével, az az új, értéktelen szó­lamokkal nehezen kormányozha­tó. Az igazságtalan békékkel összezsugorított országunk lakói­ban tudatosan élesztették fel a kis nép vagyunk lefegyverző tudatát, sőt, mintegy biztosításként, még a bűnös nép bélyegét is ránksü­tötték. Hunyadi Mátyást és korát is méltatlan elhallgatás övezte. Megtagadni az egész kort a hiva­talos politika sem merte, hiszen nem volt még egy olyan kirá­lyunk, aki olyan elevenen élne a nép képzeletében, mint Mátyás. De a Mátyás-kultusz visszafogá­sa még így is mérhetetlen károkat okozott, hiszen a legélőbb hagyo­mányokat is folyamatosan táplál­ni kell, hogy tovább gazdagodva jussanak a jövőbe. Az előző, és más régebbi meg­gondolásokat is figyelembe véve rendezte meg a Művelődési Mi­nisztérium, a Mátyás Emlékbi­zottság és a Budapesti Történeti Múzeum azt a kiállítást a Buda­vári Palota E épületében, amely Salgó várának makettje Corvin úrmutató. A hagyomány szerint Mátyás királyé volt Hunyadi Mátyás. Ismeretlen festő műve ez év december végéig remélhe­tően a nemzet egyik zarándokhe­lye lesz. A Hunyadi Mátyás és kora cí­mű monumentális bemutató a krónikás szerény ismeretei sze­rint a legteljesebb ebben a gon­dolatkörben, amelyet valaha is rendeztek. Alkalmam volt látni nyolc évvel ezelőtt a schallaburgi Mátyás-kiállítást, amely végsőso- ron világkiállításnak számított, hiszen a különböző kontinensek nagy múzeumainak anyagából készült, - de annak a tárlatnak a vezérlőelve elsősorban a rene­szánsz bemutatása volt. A téma megközelítéséből következően a schallaburgi várban látottak ke­vésbé részletezték népünk Má­tyás király alatti életét. A jelenlegi monstre tárlat na­gyon célzatos, éppen a tudatunk­ban lévő hiátusokat akaija felol­dani. A rendezőelv nem állt meg annál az egyébként még a legszé­lesebb tömegek előtt is tudott ténynél, hogy Mátyás a magya­rok egyik legnagyobb királya volt, hanem kézközeiben bizo­nyítja az ország felemelkedésé­nek tényeit. Végre már nemcsak az jelenik meg a dokumentálás erejével, hogy Mátyás fényes ud­vartartást vezetett, a művészetek nagy barátja volt, és hogy a "fe­kete sereg" milyen erős volt, s mennyire igazságos a király - ez egyébként mind igaz -, hanem az ország egészének gazdasági, szellemi arculatáról kap széles horizontú tájékoztatást a néző. Gyakorlatilag a rendező a kiállí­tott tárgyi és szellemi értékek se­gítségével végigvezeti a látogatót Mátyás korának Magyarorszá­gán. Jól szolgálja mindezt a temati­kai csoportosítás. A magyar mú­zeumok anyagából mesterien összeállított tárlat - különben több olyan Mátyás-ereklye is ott van a tárlókban, amelyet először állítanak ki - először a Hunyadi­ak családját, a leendő király kap­csolatait mutatja be a kor diplo­máciai történetébe ágyazva. A következő teremben az ál­lam kormányzati felépítésének az iratait, dokumentumait ismerheti meg a néző, s külön fejezet mu­tatja be a hadsereg tárgyi emlé­keit. Nem eléggé méltányolható az a nagyszerű, az eliga­zodást teljesen vilá­gossá tévő gondolat, amely külön tematikai egységet teremtett a Mátyás korabeli falu és város bemutatására. A két termet - mai fo­galom szerint - a mes­terségek utcája köti össze, bizonyítván, hogy mennyire fejlett, méssziföldre sugárzó volt akkoriban honi kézműiparunk és ke­reskedelmünk. A szakrális kultúra egy stilizált templo­mot kapott a tárlat fontos részeként, a hozzátartozó sekres­tyével, a szertartások mindennapos, de a mai ember számára már felbe­csülhetetlen értéket jelentő szer­tartási emlékeivel. Nem túlzás, ebben a templomi hangulatot su­gárzó két teremben a korabeli magyar művészet műkincseit lát­hatja összegyűjtve az érdeklődő. Külön részletes méltatást igé­nyelne a látottak alapján Mátyás iskolapolitikájának értékelése. A káptalani és plébániai iskolai ok­tatás emlékein kívül kiállították az egyetemi képzés dokumentu­mait is. 1464-től 1489-ig csak a két szomszédos egyetemen, a bé- csin és a krakkóin 2227 magyar diák tanult. Megjegyzendő: 1356 diák a mezővárosokból jutott egyetemre. A szűkebben értel­mezett kultúra bemutatására egy korabeli könyvtárat is felépítettek a kiállítás rendezői, majd külön láttatják Mátyás kincstárának ránk maradt felbecsülhetetlen ér­tékű emlékeit. A hazai kiállítások törté­netében bizonyára mérföldkőnek számító monumentális tárlat ren­dezője a Damjanich Múzeum egykori munkatársa, Havassy Péter. A művészileg is magasra értékelhető belsőépítészet Héjjas Pál munkája Tiszai Lajos Fotó: Korányi Éva A "fekete sereg" fegyvereinek arzenálja Pódiumon a francia nyugdíjasok kórusa

Next

/
Oldalképek
Tartalom