Néplap, 1990. március (41. évfolyam, 51-70[76]. szám)

1990-03-03 / 53. szám

1990. MÁRCIUS 3. 9 Irodalom, művészet---------------------------------------------­Szentmihályi Szabó Péter: Kemény világ Ilyen kemény világba születtünk. Nem érdekel minket egy-két haláleset, még akkor sem, ha tömeges. Jól választottam? Kit érdekelhet? Temetésekre én sem járok el. A sajátomon majd pontosan megjele­nek. Szikráznak a csillagok odafent. Fütök keményen. A múltat tüzelem el, a jövőért. Fent alszanak gyermekeim. ők még nem tudják, milyen kemény világ ez. Én is csak előre sejtem. Készítem lélekben a kőbaltát, mely lézerpisztolyra válaszol. V___________________________________ Rózsa Endre: Ima minden asszonyomért Elmehetsz most már panaszkodni, kivel etetted föl ifjúságod. Csókjaim benned kagylók lepik, halak fürkészik körbe ágyad. Futhatsz a siket Nagymedvéhez, a lepecsételt forrásokhoz, ahol megállsz, pőre szobor vagy, tüzrepkény kúszik combjaidhoz. Fekhetsz a földbe, a tenger alá - öledből éger nő az égnek, két melledből két hamvas gyertyán. Körükbe zárnak. Bennük élek. Bihari Klára: Nyílik az ajtó Kotlár ádázul gyűlölte a felesé­gét, minél inkább telt az idő, annál jobban. Talán a csendes­sége miatt, hogy nem ordítozott vissza, nem szitkozódott, nem fenyegetőzött. Az arcán, riadt mozdulatain látta, hogy fél tőle, s ez még jobban felbőszítette, különösen, ha már megitta a napi három pohár sörét. A riadtsága csak növelte fortyogó indulatát, de egyúttal káröröm­mel és csiklandós jóérzéssel járó elégté­telt is szerzett neki. Mégsem csillapította le az, hogy szidhatja, mocskolhatja, mert Irma megadása mögött valami akadályt gyanított, erős ellenállást, amit az ijedt­ség, az állandó félelem sem olvasztott el. És éppen ez volt az - különösen amikor már nem volt egészen józan - ami foly­tonosan izgatta, mint egy meg nem szű­nő, alattomos kihívás. Irma az utóbbi időben egyre többször hangoztatta, hogy elválik, mert a közös életet így nem bírja tovább.- Annál jobb, örömest szabadulok meg tőled. Kapok én nálad sokkal fiata­labb nőt, minden ujjamra kettőt - vágott vissza a negyvennyolc éves asszonynak Kotlár kivörösödött arccal. De ő maga nem sietett, hogy megelőzze a feleségét. Nem vette komolyan a válási szándékot, hogy merte volna ezt Irma a saját akara­tából megvalósítani! Ezért azután na­gyon meglepődött, amikor megkapta a válókerestet. Első érzése a felháborodás volt. Mintha orvul, hátulról támadták volna meg, hogy csúffá tegyék. Büszke volt arra, amit elért, hogy segédmunkásból az évek folyamán szakmunkás, majd műszaki ellenőr lett, s lám, ez a girhes, megunt asszony mit merészel tenni vele. Csak homályosan moccant meg benne az a sejtés, hogy a felesége fölötti hata­lom kellett neki, szüksége volt rá, vala­miképpen ez szivattyúzta a levegőt a büszkeségébe, s abba az elégedettségbe, amit az erejének érzett.- Máris mehetsz! - rontott rá az asz­­szonyra. Nem lakok egy fedél alatt az ellenségemmel! Vidd amotyódat, taka­rodj! Kotlámé a falig hátrált, s akkor sem próbált odébb ugrani, amikor a férfi domború mellkasa arasznyira volt a mellétől.- A lakás... a lakás az enyém... Az enyém volt... - lihegte szaggatottan a félelemtől. - Neked kell majd elmenned, majd ha...- A tiéd... méghogy a lakás a tiéd... - hördült fel Kotlár. Arca lilásvörössé vált. - Majd én megmutatom neked, kié lesz a lakás! A válás kimondása után, bár őt ma­rasztalták el - Kotlár már nem kínozta az asszonyt, hogy költözék máshová.- Most azután megeheted, amit főz­tél! - mondta neki diadalmas gúnnyal. - Mert én ittmaradok örökre. Az egyik szoba az enyém. A házastársak minden java közös, nincsen olyan, hogy "az enyém volt itt minden!" Aki elébb unja meg a helyzetet, az szedi a sátorfáját, és eltakarodik. A Kotlár szeme bosszúvágytól csil­logott, mellét az elégtétel gőze feszítet­te. Tudta, hogy Irma ezután is éppen olyan tehetetlen lesz vele szemben, mint eddig. Kotlámé a válás kimondása után mindjárt felhozta vidékről Budapestre az anyját. Fivére és sógornője meg­könnyebbülten járult ehhez az elhatáro­záshoz. A beteges, idős asszony nem sokat tehetett volt veje durvasága ellen, de Irma úgy érezte, hogy éppen idős kora, gyöngesége jelent valamiféle vé­delmet. Ott aludt a másik ágyban mellet­te, ahol addig a férje; A két szobát elválasztó ajtót bezárta, hogy véglege­sítse az új állapotot. S megkönnyebbült, hogy Kotlár nem szólt emiatt. Az öregasszony érkezését követő né­hány napon keresztül csend volt. Csak a konyhában, előszobában ütköztek össze némán. Kotlámé nem értette a diadalmi fényt az ura szemében, mintha ő lett volna az, aki erőszakkal lerázta magáról a megunt, terhessé vált kölöncöt. Ez a kárörömöt csillantó diadal állandó és növekvő szbrongássá változtatta az át­meneti megkönnyebbülést. Egyik este kulcs fordult az elválasztó ajtó zárában. Irma két könyökre támasz­kodott a párnán, fejét erőiködőn fel­emelte. Egész teste megmerevedett. Nem gondolt arra, hogy az ura milyen könnyen hozzájuthat egy megfelelő kulcshoz. Amíg a motozás, a sarokvas nyikorgása tartott, az anyjára pillantott, aki szívorvosságaiban lévő nyugtatótól már mélyen aludt mellette. Az ura pizsa­mában volt, és az esti homályon át is látszott szeme ádáz, diadalmas csillogá­sa.- Menj vissza, semmi dolgod itt - suttogta felindultan az asszony.- Még hogy nincs dolgom... - felelte kárörvendőn Kotlár. - Nagyon fontos dolgom van nekem itt. A legfontosabb, ami férfinak lehet. - Lerántotta a paplant, és rávetette magát az asszonyra. - Azért jöttem, hogy könnyítsék magamon. Mit gondolsz, miattad most, késő este nők után fogok szaladgálni?- Menj... takarodj innen... - tördelte az asszony, de rémületében is lehalkítot­ta a hangját, hogy az öregasszonyt ne ébressze fel. Ki tudja, talán még rosszul lenne az ijedtségtől. S amellett, vergőd­ve a rázuhanó súly alatt, szörnyű szé­gyent érzett arra a gondolatra, hogy az anyja így látja meg őt.- Dehogy is .megyek... Jó vagy te nekem erre... - lihegte Kotlár. Meg ké­nyelmes is... így háznál...- Azt mondtad... azt mondtad... hogy neked én soha többet... - Az asszony megfeszítette a testét, még nem adta fel a harcot.- Fogd be a szád, hogy az isten... Kotlár csúnyán elkáromkodta magát. Szándékosan engedte ki a hangját, mert megértette, mitől fél a felesége.- Hallgass... halgass... - suttogta Kot­lámé. Szemét mereven a derengő ablak­ra szögezve feküdt a nagy, mozgó test alatt, s igyekezett képzeletben máshol lenni, de a percek végeérhetetlenné nyúltak.- Most megkaptad a magadét! - mondta a férfi, mielőtt kiment volna a szobából. így zárkózz be ezután! A szekrényt meg ne jusson eszedbe az ajtó elé tolni, félkézzel elnyomom. - Győz­tesen és megvetően visszadobta volt feleségére a paplant.- Mi volt itt az éjszaka? - kérdezte az öregasszony másnap reggel. Mintha többen kiabáltak volna...- Álmában hallotta a hangokat, anyám - válaszolt Irma, és elfordult, hogy az öregasszony ne lássa karikás, kisírt szemét. Estefelé sokáig rakosgatott, tett-vett, mielőtt lefeküdt volna. Végül mégis ágyba kényszerült. Jobb híján abba a reménységbe kapaszkodott, hogy az urát a bezárt ajtó bőszítette fel, sértette a büszkeségét. Ezután, hogy bosszút állt - akárcsak a válás előtt - többé nem törődik vele. Ezzel a reménységgel aludt el hajnal felé, de a szorongás, mint egy meggyűlt csomó, álmában sem oszlott el. Harmadnap este, hogy az anyja, ká­­bultan a gyógyszereitől elaludt, félig ülő helyzetbben az ágyában azzal a gondo­lattal vívódott, hogy mégis csak be kel­lene zárni az ajtót. Gyötrelmes így, hogy önként elállt ettől, s borzasztó, hogy azt a kis mozdulatot, a kulcs megfordítását a zárban - nem meri megtenni. A csend, a fáradtságtól és a merő figyelemtől, ami egész testét megkeményítette, zúgni kez­dett a fülében. Ezt a csendet repesztette meg a zörrenés és a lassú, nyújtott nyi­korgás. Az ajtó kinyílt, a kilincs nyö­szörgő hangot adott a nehéz kéz nyomása alatt. Vathy Zsuzsa: A kard A mondák a népek germekkorából valók. Naivak, dicsekvők, kegyetle­nek, csodateremtők. A kisfiú a konyhában ül, egy üveg­gel játszik. Gurigatja az asztalon, meg­unja, ledobja.- Ha ledobod - mondja az anyja -, összetörik. Kifolyik belőle az orvos­ság, elvágja a kezedet. A kisfiú méregeti az üveget, újra markába fogja.- Ledobjam? Földobjam? - Ezt dünnyögi. Földobja. A kövön az üveg össze­törik, az orvosság kifolyik belőle. Ez csak egy néhányforintos orrcsepp volt, bármikor pótolható. De ha a csodatevő életvize lett volna benne, a gyerek ak­kor is földobja. A kisfiú nővére kilencéves, erősen ragaszkodik a szüleihez, jobban, mint a hasonló korú gyerekek. Ha anyja, apja elmennek hazulról, többször el­búcsúzik tőlük. Aggódik értük, óvja őket. Az utolsó ölelés után még egy­szer utánuk szalad.- Ugye, nem haltok meg a liftben?- kérdezi. A mondák is ilyen gyermekesen tiszták, és gyermekesen gonoszak., A szittya királyok Istentől kapták kardjukat. Csodálatos, nagy erejű kar­dot, hogy minden népet legyőzzenek vele. Természetesen, másnak nincs ilyen kardja, mert ha volna, nem biz­tos, hogy mindig a szittyák győznének. Tehát - kétség sem férhet hozzá - ezt a csodálatos kardot egyedül a szittya ki­rályok birtokolják. Egy csak a bökkenő: a kard elve­szett. Egyszer, amikor keresni kezdték- nem tudjuk, mikor -, azt vették észre, hogy nincs sehol. /Elég baj, hogy egy ilyen Istentől adományozott kard Szittyaországban csak így elveszhet./ Talán az ellenség vitte el? Vagy ott felejtették valahol a meotiszi mocsa­rakban? Nem tudjuk. A kard tehát elveszett, kár sopán­kodni rajta, de fennmaradt a híre. Az öregek testamentumként hagyták a fiatalokra: "Keressétek, kutassátok, mert az lesz a VILÁG URA, AKI Isten kardját megtalálja." Keresték is, kutatták is, de Isten kardját nem találhatta meg más, csak az, akinek ő szánta. Végre megszületett. Anyja - talán még a szittya király felesége sem volt - álmot látott: csodá­latos fiúgyermeket fog szülni. Meg is jelent előtte a fia sugárzó, lángoló karddal az oldalán. Az álmot sokszor elmesélte a fiá­nak, Attilának, aki boldogan hallgatta. Még kisgyermek volt, és már tudta, hogy ő lesz a hunok fényes csillaga, Istennek ostora. Könyörtelen azzal, aki szembeszáll vele, de kegyes ahhoz, aki szövetséget kínál neki. Tudta, hogy kíméli majd a nőket, a fegyvertelene­ket, megvédi szövetségeseit, de saját kezével öli meg azt, aki ellene fordul. Legyen akár saját testvére is. Nőtt, nődögéit Attila, király lett be­lőle. Zömök, hullámos hajú ifjú volt, fekete, villogó szemű, ilyennek mond­ják, akik látták. Igen ügyesen forgoló­dott a harcban, teljes fegyverzetben is föl tudott ugrani lovára. Kedvelte a pompát, vendégeit színarany székre ültette, de ő maga egyszerűen, mérték­letesen élt. Pegy vére fényes, sátra min­dig tiszta volt. Egyik nap - ennek a napnak el kel­lett következnie - futva jött Attila ki­rályhoz egy pásztor. Kardot tartott maga előtt, lángok csaptak ki belőle.- A mezőn találtam - mondja elaka­dó lélegzettel -, egyik tinóm belelé­pett. Ha nem hiszed, nézd meg a lábát, véres seb van rajta. Attila nem látja a pásztort, nem érti, mit mond a tinója lábáról, csak a sugárzó Isten-kardot látja. Mikor megmarkolja, érzi, hogy emelkedni kezd vele a föld, mikor megsuhintja, szeméből istenek ereje, arcáról szilaj, ravasz mosoly sugárzik.- Isten kardjával megbüntetem a föld minden népét - kiáltja. És suhogtatja a kardot, forgolódik, kiabál.- Megbüntetem a föld minden né­pét! Megbüntetem a föld minden né­pét! A hun urak ámulva nézik a királyt, a pásztor lehajtja a fejét.- Miért bünteted? - kérdezi. Attila felugrik az asztalra, kardja mint egy óriási húsvágó bárd, vagdal­­kozik, hadonászik vele.- Megbüntetem! - kiáltja, és a leve­gőbe szúr. A kard fölszikrázik, hegyéről fáj­dalmasan lecsordul a fény.- Miért? - kérdezi a pásztor. - Miért bünteted meg? Legalább mondd meg, miért? /------------------------------------------------------------X Eskulits Tamás: Július • j B. Mikii Ferenc: Várakozók

Next

/
Oldalképek
Tartalom