Néplap, 1990. január (41. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-30 / 25. szám
4 Néplap 1990. JANUAR 30. Mondatok az elégedettségről —“------------------------------------------------------------N evezetes épületeink Hát, elégedett vagyok A válasz a kérdés pontatlanságára is utalt, mintha a kitérő szó, az elégedett jelezné: szó sem lehet itt boldogságról, örömről sem beszélhetünk. A kérdés ugyanis így hangzott el: "Boldog-e , hogy így alakultak a dolgok?" Már a kimondás pillanatában esetlennek, majdhogynem bántóan tapintatlannak hatott. A boldogság, semmiképp nem illik a helyzethez, a környezethez. Nevezzük a ház alagsorának, ahol vagyunk, bár a pince kifejezőbb. A központi fűtés melege és a földszag keveréke egyszerre csapja meg a vasajtón belépőt. A szemközti falon, fent a mennyezetnél két tejüveggel ellátót ablak szürke foltja ónszínűre festi a szobát. Maradjunk ennél, hiszen nincs megfelelő szó erre sem. A helyiség talán ha hat négyzetméternyi lehet. A falak mentén víz- és szennyvízcsövek. Középütt tartóoszlop. Az oszlop mellett prices, a sarokban szürke öltözőszekrény, előtte csővázas kerek asztal, nála magasabb, kopott két-három székkel. Az asztalon ételmaradék, könyv, az Újszövetség könyve. Egy ajtón át a másik helyiségben mosdót, WC-t és zuhanyzót látni. Jó meleg van itt. A mondat súlyát csak az érzi igazán, aki az előzményeket is ismeri. Mert az, aki télvíz idején utcákon, parkokban tölti az éjszakát, más mértékkel mér mindent, talán még a fizikai törvényeket is. így van ezzel ez az ötvennégy éves nő is. Takarítóként dolgozik ennél a nagyvállalatnál, több mint tizenöt éve. A nyugdíjig egyetlen éve van még. Nagyon tart ettől. Dolgozna inkább tovább majd, ha lehet, mert ha megszakad a munkaviszony, az utcára kerül, el kell hagynia ezt a jó meleg otthont. Ne írja meg a nevem, azt se, hol élek. Nem szégyen, félelem mondatja vele. Fél, hogy a fia megdühödik érte, s akkor ő nem lát se Istent, se embert. Mert most jó, ide nem mer jönni, nem szedi el az anyja pénzét, nem kergeti ki a házból. Hogy a fiú miért lett ilyen, sora van persze annak is. Az anya is világéletében segítségre szorult. ími-olvasni megtanult, öt osztályt végzett. Aztán összeakadt egy alkoholistával. Egy fiút, egy senki által nem kívánt fiút szült, akivel tizennégy éves koráig semmi baj nem volt, ezt mindenki bizonyíthatja. Akkor aztán megismerkedett Jóskával, ő vitte rá az italra, betörte a bolt kirakatát. Attól kezdve intézetből intézetbe került. Nemrég szabadult. Most ő az úr a háznál. A tanácsnál is tudnak róla, de tehetetlenek. Azt mondják: annyit nem iszik, hogy elvonóra lehessen küldeni, nem oly mértékben fogyatékos, hogy intézetbe lehetne vinni, és nem követ el bűncselekményt, amiért börtönbe lehetne zárni. Az, hogy az anyját terrorizálja, családi ügy, nem bűncselekmény az sem, hogy miatta lett földönfutó az anyja. Békességben vagyok végre. A karácsonyt már biztonságban tölthette. Igaz, egyedül. Fát sem állított. Magányos embernek nem kell az, csak az egyedüllétre emlékezteti. Jó most így egyedül, gyűlölet nélkül. Mert él azon a településen egy orvos, akinek sokat köszönhet ez az asszony. Ez az orvos segített rajta, úgy, hogy nem segített. Eleinte a szomszédok befogadták a nőt. Engedték, hogy meghúzódjon éjszakánként náluk. Csakhogy az orvos erről lebeszélte őket. Mondván: ha szállást adnak neki, soha nem fogják a problémáját azok megoldani, akikre ez tartozik. De kikre is tartozik? Nos, ez nem egyértelmű. A tanács készséggel segített volna. Hangoztatta, ezt a legkönnyebb, tudva azt, hogy szállást nem tud teremteni a hajléktalanoknak. Legalább segítő szándék legyen érzékelhető, az semmibe sem kerül. A vállalati rendészek sem nézhették el, hogy a munka után bent maradjon valaki a munkahelyén. Ezt - mint tudjuk - tiltja a szabályzat. Van ugyan munkásszálló, de oda nem lehet mindenféle embert beengedni, csak azért, mert nincs hol meghúznia magát. ? Kemények, ridegek tudnak pedig lenni a telek, mint az emberek. De az emberek olykor meglágyulnak. Az elesettség időnként együttérzést vált ki még a nagy szociálpolitikai osztályból is. Mibe kerül majd ez nekem? A kérdés a lakbérre vonatkozik, vagy nem is tudom, minek kellene nevezni azt az összeget, amit majd a munkásszálló pinceszobájának díjául megszabnak. Az asszony útja a bejárattól lefelé vezet. Hogy miért, mi miatt nem kaphatott ott helyet, ahol a többiek, nem tudni. Talán még a Jó Isten se tudna indokot adni rá, akiről az asztalon pihenő könyvből olvas. Pedig akik adtak, abból adtak, ami nem is az övék. Az utcánál azért mindenképp jobb. Csoda történt, hogy egyáltalán törődik valaki vele. Hálát érez. Hálát mindenki iránt. Amikor a vállalatnál gyűjtöttek a romániaiaknak, húsz forintot fizetett be, amit csak nagy nehezen fogadtak el. Az asztalon könyv. Ott a tanítás. És mégis: mennyi bővelke- dés és mennyi ínség?- Szőke A Nemzeti Szálloda eklektikus épülete Szolnokon. Az egykori Molnár utcán, amely 1891- ben a Szapáry nevet kapta, s akkoriban a város legszebb utcájává alakult, a református egyház értékes telkét - a rajta lévő lelkészlakkal és imaházzal együtt - Fodor Dániel megvásárolta, hogy a reprezentatív helyen a kor igényeit kielégítő szállodáját megépíttesse. 1893-ban már javában folyt a munka Kocsis Lajos jónevű aradi műépítész irányításával, akivel a református egyház is leszerződött az új templom megépítésére. A Nemzeti Szálloda épülete ma is az utca egyik leghatalmasabb épülettömbje, elképzelhető, milyen álmélkodással szemlélték az emberek 1895 elején, amikor megnyílt. A Jászság c. újság riportere így számol be róla olvasóinak: "A Tisza melletti megyei székvárosnak egyik legnagyobb látványosságát képezi a Fodor-féle Nemzeti Szálloda, az ő tündérmesébe való berendezésével. Ha a kapu bejáratánál este a villamos ívlámpák kigyúlnak, megvilágítják fényükkel az egész Szapáry utcát, és most télen... a köznép naiv egyedeit csalják oda, kik százával állnak kordont a nagy hidegben és nem restellik órákig bámulni az intenzív és mégis szolid fénynek e két kifogyhatatlan forrását..." De ne csudálkozzék az olvasó a riporter elragadó beszámolóján a sugárzó fény láttán, hiszen még a 900-as évek elején úgy hirdették Pesten a Műcsarnok kiállításait, hogy a plakátokon feltűnően jelezték azt: a termekben villanyvilágítás is van. "Az intelligens szemlélő pedig, ha figyelmesen végignézte e közcélú palota pompás és meste- rileg kényelmes berendezését,minden legapróbb részletében, épp úgy elámul a tökély előtt - közli tovább az újság -, mint kint a járdán a nép gyermeke, a két villamoslámpa megcsodálásában. És talán mindenekelőtt ugyanaz a különbség ötlik szemébe, mely a hatalmas ívégők és a szomszédos petróleumlángok között kint nyilvánul, nála a tényezőket ez a pazar fényű, európai színvonalú szálloda és maga Szolnok városa képezvén..."Az itt közölt fényképen jól látható a kétemeletes, klinkertégla borítású épület főhomlokzata, amelyet középen egy nagyobb és a két szélén egy-egy kisebb előugró falazat, ún. rizalit tagol. Az épület földszintjén balra helyezkedett el az 500 főt befogadó étterem a konyhával, mögötte a kerthelyiségnek számító belső udvar, körbefutó üvegezett folyosókkal, s ezen át lehetett eljutni a reprezentatív bálterembe, amit ma moziként használnak. Az utcai rész jobboldalán volt az 500 vendéget befogadó kávéház, mindezek és "a szobák kiváló fényesen vannak berendezve, valamennyit gőzfűtés melegíti és villany világítja..." - az épület megnyitásától kezdve a Tisza Szálló megépítéséig a város legelső szállodája volt. Az étterme és főként a kávéháza egy fél évszázadon át a leglátogatottabb volt. A kor szokása szerint különösen a kávéháznak volt nagy forgalma. Nemcsak az átutazók keresték fel a velencei tükrökkel díszített termeit, akik között művészek, írók - közte Kiss József, Nagy Lajos, Szép Ernő is - megfordultak, hanem a szolnokiaknak is kedvelt törzshelye volt, a kávé mellé az asztalukra tették a hazai és külföldi újságokat, de megkaphatták olvasásra a képes folyóiratokat is. Különösen nyáron mindennapi vendégek voltak a Művésztelepről Fényes Adolf, Pólya Tibor, Zádor István és a fiatalabb művészek is, akik mintegy klubtagokként találkoztak régi barátaikkal. 1949 végén - a politikai és társadalmi élet megmerevedése - a kávéházak megszüntetését is magával hozta. A belső berendezését eladták balatoni üdülőknek, az üres helyiségekbe átmenetileg a rendőrség költözött, s csak 1953-ban alakították étteremmé. A 60-as évek közepén pedig a szállodai rész zárt be. 1989 végén a földszinti részt, a zárt udvarral együtt a Budapest Bank vásárolta meg. A most induló tervezés igyekszik - az egykori kávéház fémkeretes ablakait megtartva - restaurálni az eredeti homlokzatot. A banki átalakítás is törekszik a tágas termek hangulatának megőrzésére. A falakon a régi festők képei lesznek elhelyezhetők, s megmarad az egyetlen, épen maradt velencei tükör is. Kaposvári Gyula A Nemzeti Szálloda oromzatos, magas tetőzetével Levelek a hazából a honba "ÍME, DEMOKRÁCIA VAN..." V ___________________________________________________________________ J Ko mám, te kényelmes, nem éltél az alkalommal, hogy meglátogathatsz, ki tudja, megismétlődik-e a lehetőség. Bezzeg mások serényebbek voltak, január első felében vendégeskedett nálam olyan haver is, akihez csak laza szálak kötöttek, sőt, még ismeretlen honfitársam is, elvégre ő is marosvásárhelyi... Te viszont - úgy látszik - már nehezen mozdulsz, pedig gyerekeim után téged láttalak volna a legszívesebben. Hátha még nem késő... Vendégeim vagy közvetlen szemtanúi vagy aktív résztvevői voltak szülővárosomban a karácsony előtti forró napok eseményeinek. (Neveket az újból szükségesnek tűnő óvatosság miatt nem említek.) Beszámolóikból, a szolnoki lakásomban nem csak szavakban elmesélt, hanem gesztusokban felelevenedő, heves érzelmek kíséretében újból átélt történések kuszán tobzódó áradatából, azaz a tényleges élménybeszámolókból olyan részleteket is megtudtam, melyekről az itteni hírközlés nem számolhatott be, Te pedig - mintha ott sem lettél volna - hallgatsz. Hallottam, tehát, hogy életem fővárosában, Marosvásárhelyen akkor pattant ki a népharag szikrája, illetve vált fékezhetetlenné a düh, amikor az egyik vállalat egyik dolgozójának nem akaródzott helyeselni egy nyilatkozatot. Már magát a "felkérést a nyilatkozattételre" képtelenségnek tartom. Nem felejtem el Árpádom, hogy ez a diktatúra egyik kedvenc produkciója volt, hogy bizonyos alkalmakkor a munkahelyen szerveztek "hűségeskütételt" a bölcs vezetőre és elképzeléseire, mert volna valaki szembeszegülni vagy uram bocsá’, pofázni... Ebben a meglehetősen kényes helyzetben azokban a bizarrságán túl az eljárás veszélyességét is láthatta volna minden épeszű. Mint alkalmi tudósítóm, a szemtanú meséli, az egyik művezető felállt: két lányom volt a temesvári egyetem diákja, mindkettőjüket lelőtték, most ítéljem el a lányaimat, hogy lemészárolták?!... Ekkor kezdték el követelni e szerszámgépgyár munkásai a diktátor menesztését, és éltetni a temesvári felkelőket - holott őket a gyilkosok erkölcsi aládúcolására csődítették össze és szólították föl. Aztán elindultak a szomszédos gyár felé, hogy annak munkásaival egyesülve kezdhessék el felvonulásukat a város központja felé. A közeli gyár kapujánál történt egy sajnálatos incidens, amely azonban cáfolni látszik azt a későbbi állítást, miszerint ebben a városban a megmozdulásnak nemzetiséginacionalista jellege volt. Köztudottan ugyanis e szomszédos üzem vezetője volt az utolsónak még megtűrt, egyetlen magyar nemzetiségű igazgató Marosvásárhelyen, akit ezúttal az akkor még túlnyomórészt magyarokból álló tüntetők elég rendesen megvertek, mert munkásait nem a főbejáraton engedte ki, hanem egy mellékutcába nyíló kapun eresztette szélnek. Végül a két gyár munkásai mégiscsak egymásra találtak, majd csatlakoztak más gyárak dolgozói is, és startoltak a pártház felé a - minő véletlen! - Dózsa Györgyről elnevezett úton. Mintha csak gyerekek tréfás játékáról lenne szó, vendégeim mosolyogva emlékeztek a csiki-csukira, a bújócskára, a kergetőzésre: katonai járművekkel, tűzoltókocsikkal és fegyveresekkel torlaszolták el a főutat, a tüntetők mellékutakon kerülgették meg az eltorlaszolt szakaszokat, újabb torlaszok, újabb kerülők, még a mellékutakat is lezárták, mégis bejutott a tömeg a főtérre. A néhány kilométeres utat kábé tíz óra alatt tették meg, de megtették!... Ahogy mesélték, a főtéren összegyűlt harmincezer emberrel mintha újabb paj- kosságokba kezdett volna a hatalom: "locsolósdi" vízágyúkkal a decemberi szezonidőben, és "egyik szemem sír, a másik meg nevet" könnyfakasztó gázzal. Állítólag ebből a show-ból közös ismerősünk, az egyetemi tanár Doki (akit még származása és mélynövése miatt "maroknyi székelyeként is szoktunk emlegetni) olyan latyakosan és könnyben úszó szemekkel került haza, hogy a felesége megjegyezte: ennyire berúgva már rég voltál... Hajdani "vicclexikonom", a Doki talán még a lövöldözést is heccelődésnek vélte, mert a legrosszabb helyre, egy autó alá feküdt be, mintha csak vaktölténnyel lődözné- nek, mintha nem robbanna a kocsi benzintartálya, ha találat éri; egyik vendégem mondta, hogy neki kellett kiránci- gálnia barátunkat a kerekek közül, és betuszkolni egy kapu alá. A közel negyven halottat és a sok vérző embert látva győződhetett meg mindenikük, hogy ennek bizony a fele sem tréfa... Mintha sokkal nagyobb idő telt volna el azoktól a napoktól, mint valójában. Egyik látogatóm még december hu- szonkilencedikén jött át látogatóba, nálam január húszadika körül járt, és azt mondta, most hazamegy, s ha tényleg igazak a hírek, melyeket itt, Magyarországon hallott-olvasott, fogja a feleségét és három gyerekét, és azonnal disszidál. Mert nem erről volt szó "a forradalom" első napjaiban! Nem biztattam, nem biztatok senkit semmire. Csak egyre szomorúbb leszek... Legutóbb, nem túl biztató információimhoz újabb furcsaságok adódtak. Az itt-tartózkodó Király Károllyal való találkozóján a magyarországi vezetők aggodalmuknak adtak hangot amiatt, hogy a román fél akadályokat gördít a kolozsvári főkonzulátus és a Magyar Kultúra Házának újranyitása illetve létrehozása elé. A magyar nyelvű oktatás újraélesztésén fáradozó tanügyminisz- ter-helyettest, Pálfalvi Attilát menesztették "hatásköri túllépések" miatt. A nemzetiségi jogokat emlegetők - ezúttal - még nem nacionalisták, csak szepara- tisták. És mindezt az új, demokratikus elveket hangoztató román vezetés teszi, illetve állítja. Mintha nem erről lett volna szó... Itt, Szolnokon nagyritkán bepillanthatok a Román Televízió adásába a fordulat óta. Ahhoz, hogy "képem is és hangom is" legyen, különleges alkalom kell, mivel régebbi keletű, nem valami véletlen balszerencse folytán a tévétek e körzet felé sugárzó adóállomása a magyar tévével azonos frekvencián sugároz. Tehát első feltétel: akkor láthatom amazt, ha akkor van ott adás, amikor itt nincs. (Ez régebben a napi kétórás műsoridőtökben nemigen fordulhatott elő.) Mostanában nálatok vasárnap reggeltől késő estig nonstop adás van, itt meg néhány órás déli szünet, hát ezalatt, ha (bármily fura az átvitt értelemben kínálkozó képzettársítás) felhős is az ég, tisztán "fogom" a bukaresti műsort, élvezhetőén. Azaz élvezhetném, ha nem figyelnék oda. De sajnos, most vasárnap is odafigyeltem. Bizonyára emlékszel komám, azokban a régi csúf időkben volt egy rettenetes szokásuk, egy úgynevezett verbális sztereotípiájuk, egy olyan magatartásforma, hogy mindig mindent alaposan meg-, azaz átmagyaráznak és "agyonértelmeznek". Például, akár kis úttörővel készült az interjú, akár parasztasszonnyal, és azok bármit mondtak is, a tévés kommentátor hozzáfűzte: íme, kedves nézőink, újabb bizonyíték arra, hogy népünk teljes egységben imádja a géniuszt... Ugyanaz a tévébemondó bejelenti a minap, hogy a Palota téren jelentős politikai esemény van, két különböző véleményen lévő csoport tüntet egyszerre, az egyik támogatja a Nemzetmentő Frontot, a másik támadja; de békesség van - folytatja a tévés -, "íme, kedves nézőink, újabb bizonyíték arra, hogy nálunk demokrácia van". Na már most, attól, hogy deklarálunk és ismételgetünk valamit, az - nyilvánvaló kellene hogy legyen mások számára is - nem biztos, hogy úgy igaz (lásd: a bukott "isten" egyértelmű imádata). De Árpádom, csupán a tévébemondó rossz beidegződéseinek fennmaradásáról van-e szó, vagy másokéról is? - kérdi, mintha mit sem tudna komád, Lajos