Szolnok Megyei Néplap, 1989. április (40. évfolyam, 77-99. szám)

1989-04-22 / 93. szám

8 Irodalom» művészet 1989. ÁPRILIS 22. Meggyes László rajza Oláh János: Téli utazás Tél van. A !fás liget, és csendben a mező hó- színre meszelten, és túl a tó még érintetlen vár valamit. A fehér csöndben a Nap vakít. Mint újév reggel ébredek föl: mészszagú csönddel a szél pöröl, nyakamba hinti havát. Szemem ablakain ki- s bejár velem valami kinti, nem ismeretlen, de az a jó, nem is ismerten únt, baktató csönd, nyugalom. Semmi 'se rebben, se rajz, se fák, türelmem csöndben így száll \tovább tág-érintetlen világba, ihol álom-kegyetlen fény zakatol. A maró vízben ezüstforint, egy piros alma. Vár odakint az ólak malma, s fölkelepel. Mint Don Quijotét, lassan emel. A felhő csücskét nagymama-kéz köti csomóra, hárs-szagú méz csöppen a hóra, akár a nyár. Krumpli parázslik, visszatalál íze a számig. Kapaszkodom, ledob, hiába, a szélmalom lisztlepte vászna. osszú kórházi szo­bafogság, lábado­zás után nagyobb boldogság a sze­merkélő, hóporos, városi füsttől szür­ke télközepi nap­fénybe kilépni, mintha egészség­ben, gazdagon, unott egykedvű­séggel baktatnál végig valamely délvidéki, mondjuk kanári-szige­teki, szállodasor virágiilatos sétá­nyán. Meglehetősen keveseknek adaitik meg elszegényedett váro­sunkban az efféle kiváltságokba belekóstolni, hát még beleunni, de ihadd dicsekszem vele, azért elő­fordul, minél szegényebbek va­gyunk, annál gyakrabban, néme­lyekkel. Azokban az években, amikor a lordok háza a fénykorát élte, a város éppenséggel ilyen lábadozó, a csaknem végzetes balesetet kö­vető 'hosszú ápolásiból alighogy, s csupán időlegesen szabadult, az életet ezért meggondolatlanul, el­vetemült mohósággal habzsoló pácienshez hasonlított. A legki­sebb javulásnak is úgy tudott örülni, mintha fogalma se volna róla, amit pedig nagyon is jól tu­dott, ámbár nem akart tudni: gyó­gyulása csak látszat. Ki merné az ilyen betegnek szemébe mondani az igazságot, ki venné a lelkére, hogy elrontsa a kedvét? Mert a kedve az jó, túl­tesz a Legélvetegebb öreg urakén, a bevonulás előtt dorbézoló újon­cokén. Az élet, mondja, az élet, és tele szájjal habzsolja az üzleti becsületre nagyot köpő utcai hur­kaárusok macskahússal töltött portékáját, issza az ezidőtájtmin­denütt vízből-cukorból kotyvasz­tott, falmellékinek becézett olcsó borokat, hajszolja az alkalmi sze­relmet ... Varasdi most érkezett a város­ba. Csak ámult-bámult, a fejét forgatta egész délelőtt, s úgy érez­te, semeddig se jutott az ismer­kedésben. Dél tájban az éhség a lordok háza mocskos üvegű csa­pna j'taja elé terelte. A kitett ét­lapról tájékozódott. Zsebében gon­dosan előszámlálta a pénzt, csak amikor ilyenformán megbizonyo­sodott róla, nem marad szégyen­ben, ki tudja majd fizetni a ren­delést, akikor merte átlépni a kü­szöböt. Az óriási teremben teljes volt a zűrzavar. Leginkább az ételosztó pult legelejére helyezett kenyeres- kosár fölött állt a bál. Karvaly­görbe, kormos-fekete utcaseprő kezek lakkozott körmű hölgyka- csókkal kaptak össze, puha, tinta- foltos iskolás gyerek kezek resz- keteg nyugdíjaskezeket löktek félre, és viszont. A város csak­nem minden rétege itt tolongott még akkoriban, egészen kevesen tudták csak kivonni magukat ha­talmuk, gazdagságuk révén a tár­sadalmi elosztásnak eme cseppet sem kényelmes, de talán éppen ezért felettébb igazságosnak tetsző rendszeréből. Aki azonban, átitatódva a sű­rűn gomolygó emberszaggal, étel- kipárolgással, feloldódott az ilyen­kor délidőtájt mindig tetőponton Huh István: Anyámhoz tartom vakablak­arcom Közeledem a földhöz Ott leszek energia Csorgom a roppant erőhöz En az ember fia Közeledem anyámhoz beszivárgóm a földbe A fényarcú halálhoz Csillaggödörbe Közeledem a földhöz A halk elmúláshoz A maggá hevítő hőhöz A vad tomboláshoz Közeledem a földhöz őrizve emberarcom A haláltalan fenyőhöz Anyámhoz tartom Közeledem a földhöz E föld-esti alkony Vár hogy fénybe öltözz Te vakablak-arcom álló tolongásban, könnyen eligazo­dott, otthon érezhette magát, csak épp>en rá kellett állnia a megfele­lő hullámhosszra. A város bárkit örömmel befogadott. Azt igazán nem lehetett ráfogni, hogy rátarti lett volna. Tálcával, késsel, villával s egy szerencsésen elcsípett kenyérgyür­Oláh János: A lordok háza kével fölszerelve hamarosan Va­rasdi is ott állt az ételpult előtt. A koszosán áttetsző műanyag el­lenző mögött rendületlenül haj­longtak, káromkodtak, pereltek a másfél mázsás, izzadó, élemedett korú konyhalányok, s gépies gyor­sasággal, mogorván dobálták kife­lé a kisablakon az esedékes zóna­pörkölteket. Az evőpolcok körül volt legna­gyobb a zsúfoltság. Sokáig kellett keringened, mire helyet italáltál, s oldaladban vehemens szomszé­dod könyökével végre átadhattad magadat az evés élvezetének. Aki finnyás volt, jobb tette, ha közben föl se nézett. A vendégek a jómo­dorral egyáltalán nem törődve szabadon hódoltak ízléstelen szo­kásaiknak. Volt, aki az orrát túr­ta, más úgy vágta el a húst, hogy közben a paprikás lé szanaszét fröcskölt, a csámcsogás szinte hozzá tartozott az etiketthez. Varasdi jó helyet kapott, ugyan háttal az ablaknak, de közvet­lenül a nagy, középső oszlop mel­lett, egy védett sarokban. A tár­saságra se panaszkodhatott. Szom­szédja, egy szerény küllemű hiva­talnokféle, leszorított könyékkel a levesét kanalazta. Szemközt p>edig egy igazi úriember időzött ráérő­sen az üres tányér fölött, mintha már elfogyasztotta volna az ebéd­jét. Kissé nekidőlt a vastag, zsí­ros, vörösmárvány oszlopnak, és fölényesen elbámult Varasdi feje fölött. Egészen belefeledkezett az örökmozgó tér forgatagába. A sze­me se rebbent, csupán az ádám­csutkája mozgott ütemesen föl-le, föl-le, mintha a nyálát nyelné. Jó szabású, de meglehetősen ütött- kopott öltönyt viselt. A zakó haj­tókáján bársonybetét volt, s ettől a holmi ódivatú vadászkabátnak látszott. Varasdi kezdte kényel­metlenül érezni magát. Zavarta a férfi idegen, felsőbbrendűséget su­Tódor János*. Csak azokat a tekinteteket ne látná! A gyerekek szemében az ártatlan rémület, amikor még in­kább csak sejtik, mint tudják, mi fog történni velük. Ahogy némán szipognak, amint igyekeznek visz- szatartani a zokogást. Ritkán tör fel csak belőlük, ilyenkor sem próbálnak menekülni, inkább csak belekapaszkodnak anyjukba, rá­csimpaszkodnak, kétségbeesetten szorítják magukat a lépcsőház rá­csához. Tudja, hogy ez munkájának kel­lemetlen, de végül is elkerülhetet­len része, mégis visszataszítónak érzi. magyarázkodik, kibúvókat keres. Hogy voltaképpen mindez elkerülhető lenne, amennyiben a a szülők a határozatot kézhez vé­ve, maguk hoznák be gyermekei­ket a „gyűjtőbe”. Rá nézve van ebben az egészben valami végte­len megalázó, bár természetesen tisztában van vele, hogy a beszál­lítás a gyerekek érdekében törté­nik. Ugyanakkor minden olyan felemás. Mondták már neki a fő­nökei, hogy nem kell úgy mellre szívni, hogy túl érzékeny, pedig igyekszik szívét szinte cinikussá keményíteni, lélekben távol lenni a történtektől, hiszen elég, ha fi­zikailag vesz részt a határozat ki­kényszerítésében. Az érzelmek gárzó lénye. Már-már szívesebben nézett volna szembe egy csámcso­gó, böfögő, hamisítatlanul életvi­dám városlakóval. A férfi, amikor észrevette Va­rasdi kínos tétovázását, az oszlop mögé húzódott. Kíméletesen, pu­hán mozgott, mint egy árny. Va­rasdi érezte, hogy azért egészen nem távozhatott el. Az is lehet, gondolta, hogy itt áll a hátam mögött, és számon tartja, akár egy őrzőangyal, minden mozdula­tomat. Valaki óvatosan, mintha csak egy madárszárny súrolta volna, megérintette a vállát. Varasdinak le kellett tennie a kést, a villát, s bár még éhes volt, félbe kellett hagynia az evést. Hátra kapta a tekintetét. Ahogyan számított rá, a férfi állt mögötte. Tudtam, mo­solyodon el Varasdi, s némi ön­elégültség lett úrrá rajta. A férfi kivette a szájából a fé­lig szétrágott fogpiszkálót, és a pult alá dobta, a maradék szilán­kokat ügyesen összekotorta a nyelvével, és csak úgy, véletlenül Varasdi zakójára köpte. — Bocsánat — mondta. Pillan­tása a félbehagyott pörköltre té­vedt. — Nem kéri? — húzta fel a szemöldökét. Az ironikus, csodál­kozó kifejezés nyilvánvalóvá tet­te, a mondat másként értelme­zendő, nem ahogy a kérdő hang­súly sugallja. Nem, még csak nem is hétköznapi ténymegállapításról van szó. Parancs ez a javából, aminek engedelmeskedni kell, mást aligha lehet kezdeni vele. A férfi a zakójával piszmogó Varasdi és a tányér közé furaiko- dott, s azon nyomban hozzákez­dett az evéshez. Egyáltalán nem mohón, mégis villámgyorsan nyel­te le a falatokat, úgyhogy mire Varasdi elkészült a zakója tiszto­gatásával, a tányérja már üres volt, kés, villa egymás mellett, a tányér jobb szélének támasztva, az összegyűrt szalvéta a tányérra dobva. A mócsimgokat biztosan egyben nyelte le, gondolta rágóképessé­gére felettébb büszkén Varasdi, hiszen még nekem is időibe tellett volna megbirkóznom velük. A férfi beesett arca pedig ugyan­csak hiányos fogazatot sejtetett. Lehet, hogy még a galuskának se esett bántódása, és az egész porció úgy lapul a gyomrában, ahogy a tányérról eltüntette, egészben és emészthetetlenül? Varasdi, miközben a kijárat felé hátrált, nem tudott szabadulni et­től a gondolattól. élprofilból látta a férfit, aki teljes észrevétlen ségbe dermedve, súlyo­san leereszkedő szemhéja alól ál­mos aligátonpil- lantásokkal pásztázta a termet, akár egy ragadozó, amelyik áldo­zatra les, és ott állt. Valamiféle furcsa káprázat által megsokszo­rozva mindegyik boldogan zabáló, magába feledkezett vendég mö­gött, azok azonban úgy tettek, mintha mit se tudnának róla. sokkal inkább ártanak ilyenkor, mintsem az ember gondolná. Most is már bent ül a három iskolás fiú a mikrobuszban, ami­kor visszanéz, s látja, hogy osz­tálytársaik az ablakokban lógnak, és integetnek utánuk. Több ez an­nál, mint amit csak úgy el lehet felejteni. Pedig elsődlegesen fontos len­ne ilyenkor a felnőttes, okos ma­gabiztosság, a gyerekek határozott megnyugtatása, de hát kénytelen a jól bevált önismétlésekre szo­rítkozni, a „meglátjátok majd, mi­lyen jó lesz ott”-szerű szörnyűsé­gekre, a hamis-hazug ígéretekre, hogy „édesanyátok hamarosan meglátogat benneteket”. „Bácsi, mondd meg nekem, mi­ért?” — kérdi a legidősebb, mi­közben leguggolva hozzá elmagya­rázza neki, hogy veié kell, hogy jöjjenek, mert otthon tovább már nem maradhatnak. Segítséget kér tőle, az ötödikes nagyfiútól, s ß gyerek csodálatosan-borzasztó mó­don rögtön megérti, miről is van szó. Hogy ezentúl már ő a családfő, s igyekszik is úgy viselkedni, tar­tani magát öccsei előtt. „Nagysze­rű srácok vagytok” — dicséri meg őket, sürgetően érezve, hogy in­nia kéne valamit, ingatag belső egyensúlyát megerősítendő, hogy elhitesse magával: neki itt és most tényleg ez a dolga, így és nem másként kell cselekednie. Az em­berség mímelése meghaladja min­den erejét, de nincs hova vissza­út, itt vannak ezek a bozontos kölykök, drága kis vadócok, ideg­gyenge apjuk felakasztotta magát, anyjuk meg kuplerájt csinált a lakásból. De hát hogyan is lehet­ne ilyeneket mondani nekik. Nem illik, a jegyzőkönyv is finomab­ban fogalmaz, túl van mindez a jóízlés határán, márpedig mi első­sorban annak és aszerint élünk, és amiről nem tudunk, az nincs. Meg aztán kinek is bizonygatná — fut végig rajta —, eszméletlenül messze van ez az úgynevezett nor- malitástól, a valóság vaskos, ér­des, szégyellni való darabja, kí­mélje meg tőle magát, aki csak tudja. Az óvodából már könnyebb volt kihozni a két kisebbet. Szerencsé­re az óvónők nem kezdtek el sír­ni, mert a siránkozás megnehezí­ti, lehetetlenné teszi ezt a munkát, sokszor éppen emiatt kezdenek rá a gyerekek is. A dramatizált, túl­játszott részvétnél nincs rosszabb, tudja ő ezt, ezért is siet, nem hagyja szóhoz jutni a sajnálkozó- kat. Aztán már a kocsiban előhoza­kodik a cukorral, a csokoládéval, amiből a gyerekek az idő múlásával egyre inkább nem kérnek. Megérzi szemükben az el veszettséget. a NAGY CSALÓDÁST, a gyakran egész kamaszkorukat végigkísérő búskomorság lassú elhatalmasodá­sát. Tudja, hogy a kimódolt, visel­kedéssé degradált jóság csak el­mélyíti a sebeket. Látja az öt fi­út, ahogy téblábolnak a folyosón, ahogy villámgyors kezek egyfor­ma melegítőbe öltöztetik őket. Ahogy neki, a bácsinak, mutatják a legkisebbek újdonsült birodal­mukat. Hallja a kérdést is: mikor jössz el hozzánk...? Látja magát, mintegy kívülről, ahogy gyakorolja a szeretetel, ér- zi-érti lelkiismerete szorítását, amint kétségek ébrednek benne érzelmei valódisága és céljai iránt. Látja magát, mint kisfiút — az emlékezés képeit szomorú időtlen­ség lengi át —, látja élete kike­rülhetetlen menhelyeit, általában csak órák, percek voltak ezek, amikor a kiszolgáltatottság hurok­ként fojtogatta; a tudatilag be­mért tehetetlenséget, amelyben olykor pillanatokra, napnál vilá­gosabban mutatkozott meg létezé­sének nevetséges képtelensége. Mert a harc nem adatott meg, csak a behódolt mosoly, a kény­szerű-kelletlen fej biccentés, a visszanyelt kiáltás. Mint ahogy ezek a gyerekek sem harcolhatnak. Ugyan miért és ki ellen is tennék, ők a kitaszí­tottak, akik senkinek sem kellenek igazán. Legszívesebben fölnyalábolná őket, és elfutna velük innen, mi­nél messzebb a rácsos ablakok­tól, a fehér köpenyesektől — hiva­tásán, önmagá.n is túlra. Ki a felnőttvilágból. Embersintér

Next

/
Oldalképek
Tartalom