Szolnok Megyei Néplap, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-04 / 54. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP M 1989. MÁRCIUS 4. Hazánk megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a fórumoknak Külügyi szóvivői tájékoztató Bécs — bizalom- és biztonságerősítö Intézkedések Az európai hagyományos fegyveres erőkről, valamint a bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekről hétfőn Bécsben kezdődő tárgyalásokról tájékoztatta a hazai és a nemzetkö­zi sajtó képviselőit Tóth Tibor, a Külügyminisztérium szó­vivője pénteken, a minisztériumban. A tájékoztatón Tóth Tibor hangoztatta: Magyarország megkülönböztetett jelentő­séget tulajdonít a 33 euró­pai ország, valamint az Egyesült Államok és Kana­da külügyminiszterének részvételével hétfőn kezdő­dő. az európai hagyományos fegyveres erőkről, valamint a bizalom- és biztonsáserő- sítő intézkedésekről folyta­tandó tárgyalásoknak: an­nak. hogy e két tárgyalási fórumon mielőbb konkrét intézkedések szülessenek az európai katonai szembenál­lás szintiének mérséklésére, és a stabilitás erősítésére. Célunk — tette ' hozzá —, hogy aktívan és kezdemé- nyezően vegyünk részt olyan megállapodások kidolgozá­sában, amelyek növelik va­lamennyi tárgyalófél, köztük hazánk biztonságát, egyide­jűleg lehetővé teszik fegyve­res erőink és a Magyaror­szágon állomásozó csapatok csökkentését, és katonai ki­adásaink mérséklését. A Külügyminisztérium úgy véli: reális esély van ar­ra, hogy a tárgyalások a nem túl távoli jövőben eredményre vezessenek. Ezt lehetővé teszi a két nagyha­talom viszonyában, vala­mint az európai politikai •légkörben az utóbbi évek­ben bekövetkezett jelentős javulás, az együttműködés kiszélesedése. Bizakodásra ad okot, hogy a két szövet­ségi rendszer államai között nincsenek áthidalhatatlan nézetkülönbségek a had­erőcsökkentés megvalósítá­sának szükségességét és módját illetően. Mindkét fél szerint az egyes fegyver- rendszerek terén meglévő aszimmetriák megszünteté­se, majd a haderők továb­bi jelentős csökkentése út­ján valósítható meg a fegy­veres erők mostaninál jóval alacsonyabb szintjén a ka­tonai egyensúly — hangoz­tatta a szóvivő. Rámutatott arra is: egyetértés van a te­kintetben is, hogy a fegy­veres erőkre vonatkozó ada­tok hitelességéről és a le­szerelési intézkedések vég­rehajtásáról szigorú ellenőr­zés útján kell meggyőződni. Ez egyebek között lehetővé teszi, hogy ne ismétlődhes­Az Országos Választási El­nökség pénteken ülést tar­tott. A testület a választási szervek számára tájékoztatót fogalmazott, amely a képv;- selők esetleges visszahívásá­nak eljárási mozzanatait tartalmazza. Eszerint az országgyűlés1 választókerület választópol­gárainak legalább tíz száza­léka — az állandó lakcím vagy a személyi szám fel­tüntetésével — tehet javas­latot a képviselő viszahívá- sára, megjelölve annak in­dokát. Az.indítványt a helyi választási elnökséghez kell benyújtani. A helyi választási elnök­ségnek azt kell vizsgálnia, hogy a javaslattevők valóban az adott választókerület ál­landó lakosai-e, s számuk el­éri-e a szükséges 10 százalé­kot. Ha kétely merülne fe". az aláírások hitelességét il­letően. levélben — válaszbo­rítékot csatolva — felkérhe­ti^' az érintettet: közölje, valóban aláírta-e a visszahí­vási javaslatot. Az állampol­gárokat „beidézni” nem le­het. A választási elnökség csak azt vizsgálja, az alá­írók megindokolták-e indít­ványukat. (A jogszabály ér­sen meg az a létszámvita, amely több mint tíz évig mozdulatlanságra kárhoz­tatta a közép-európai had­erők csökkentéséről folyta­tott korábbi tárgyalásokat. Az eredményesség szem­pontjából reményt keltő tényként említette a szóvi­vő, hogy a közép-európai haderőcsökkentési tárgya­lásoktól eltérően a most in­duló tárgyalások földrajzi­lag is szélesebb értelemben, egész Európára értelmezve keresik a stabilitás erősíté­sének módozatait. A szóvivő végezetül han­goztatta: a Külügyminiszté­rium azt várja a most kez­dődő tárgyalásoktól, hogy továbbfejlesztik a stockhol­mi konferencián elfogadott bizalom és biztonságerősítő intézkedéseket és kidolgoz­zák azok új generációját. Ezek kiterjednek majd a légierőnek és a haditenge­részetnek az európai biz­tonság szempontjából meg­határozó tevékenységére is. A háromnapos nyitótalálko­zón a magyar küldöttséget Várkonyi Péter külügymi­niszter vezeti, aki március 6-án, hétfőn szólal fel. A tájékoztatón jelen levő tudósítók kérdéseire Tóth. Tibor és a másik szóvivő, Komoróczki István vála­szolt. Szóltak arról, hogy Várkonyi Péter bécsi láto­gatását felhasználja kétol­dalú megbeszélésekre, talál­kozik spanyol, görög és hol­land kollégájával, illetve az osztrák külügyminiszterrel •is. Arra a kérdésre vála­szolva, hogy a román kül­ügyminiszterrel Várkonyi Péter, folytat-e majd meg­beszéléseket, Komoróczki István elmondotta: a kiala­kult szokások szerint e többoldalú multilaterális fórumokon a Varsói Szerző­dés tagországainak külügy­miniszterei rendszeresen, legalább egy alkalommal ta­lálkoznak, erre bizonyára Bécsben is sort kerítenek. E tárgyalásokról további rész­letekbe nem bocsátkozott a szóvivő. Több tudósító érdeklő­dött: mi a Külügyminiszté­rium álláspontja az ENSZ Emberi Jogi Bizottságának ülésén elhangzott magyar .telmében a választópolgárok akkor hívhatják vissza a képviselőt, ha az megbízatá­sának nem tesz eleget, vagy arra méltatlanná vált. En­nek megítélése választók feladata, nem pedig az el­nökségé.) Megindokolni azért szükséges, hogy az érintett képviselőnek módja legyen érvelni az ellene fe,hozott állításokkal szemben. A javaslatot a helyi vá­lasztási elnökség eljuttatja az OVE-hez, amely — felül­vizsgálat után — továbbítja azt az Elnöki Tanácshoz, kérve a visszahívásról döntő szavazás napjá'nak kitűzését. Ezt követően minden az ál­talános választások előírásai szerint zajlik. A visszahívás ellen és mellett a szavazás napját megelőző napig foly­tatható agitáció. A képviselő visszahívásá­hoz az szükséges, hogy a vá­lasztópolgároknak több mint a fele a visszahívás mel'ett döntsön. A visszahívással a képviselői mandátum meg­szűnik. Ha az érintett kéovi- selő megbízatása — például lemondás miatt — a szava­zás napja előtt megszűnik, a szavazás elmarad — írja az Országos Választási Elnök­ség tájékoztatója. felszólalást követő román vélekedésről, amely irre­denta külpolitikával vádol­ta Magyarországot. Komo­róczki István válaszában rá­mutatott: a Külügyminiszté­rium visszautasítja az egy­oldalú román értékelést tar­talmazó megfogalmazáso­kat, mert ezek nélkülöznek minden igazságot. A minisz­térium ugyanakkor szük­ségtelennek tartja, hogy nyilvános polémiába, szó- párbajba keveredjen a ro­mán partnerrel, e kérdést is nyugodt hangnemben, kétoldalú tárgyalásokon igyekszik megvitatni. A Ro­mániával kapcsolatos másik kérdésre felelve elmondta: hazánk új bukaresti keres­kedelmi tanácsosa már munkába állt, megkezdte hivatalos tevékenységét, értesülése szerint — mint fogalmazott — normálisan fogadták. Az egyik tudósító aziránt érdeklődött, hogy megtud­ható-e, ki az a három kis­gyermek, aki a román ható­ságoktól engedélyt kapott a magyarországi áttelepülés- re, hogy Romániából mene­kült szüleivel élhessen. Ko­moróczki István elmondta, hogy a „közvetítésben” a bukaresti magyar nagykö­vetség konzuli osztálya is részt vett, így az adatok is ismerhetők, ám részletekkel ő nem tudott szolgálni. A Külügyminisztérium őszin­tén bízik abban — mondot­ta —, hogy ez az esemény egy folyamat kezdetét" jelzi, nem korlátozódik néhány kisgyermekre, s a kényszer­ből szétszakadt családok szeretteiket hamarosan vi­szontláthatják Magyaror­szágon. Salmon Rushdie indiai származású brit író ügyében nem várható hivatalos ma­gyar állásfoglalás — vála­szolt egy további kérdésre Komoróczki István. A Kül­ügyminisztérium abból in­dul ki, hogy az ügy az isz­lám hitvilágot érintő két ország közötti vita, s ezért nem kíván rá reagálni. Ugyanakkor rámutatott: tőlünk — miként az európai gondolkodástól is — teljesen idegen az, hogy valakinek az életét fenyegetik, vérdí­jat tűznek ki a fejére. E kérdésben tehát nem várha­tó, hogy a közeli jövőben bárkit is elítélő vagy elma­rasztaló magyar állásfogla­lás szülessen. flz Országgyűlés terv- és költségvetési bizottsága Megvitatta az átalakulási törvény tervezetét Az átalakulási törvény ter­vezetének megvitatását tűz­te pénteki ülésének napi­rendjére az Országgyűlés terv- és költségvetési bízott • sága. Sárközy Tamás igazság- ügyminiszter-helyettes el­mondotta, hogy az átalaku­lási törvény nélkül is elkép­zelhető az állami vállalatok, szövetkezetek átalakítása társaságokká, ám ebben az esetben á folyamat két lép­csőben menne végbe. Először fel kellene számolni a válla­latokat, szövetkezeteket, s majd csak ezután hozhatnák létre az új társaságokat. Is­merve a jelenlegi magyaror­szági körülményeket, ez igen költséges és hosszadalmas eljárás lenne, másfél-két évig is eltartana. Ezért vető­dött fel az átalakulási tör­vény létrehozásának szüksé­gessége. amely lehetővé te­szi az átalakulási procedúra egy menetben történő végre­hajtását. Arra is felhívta a figyelmet, hogy állami vál­lalatokat, szövetkezeteket el­adni nem lehet. Tájékoztató a visszahívásról Ülést tartott az Országos Választási Elnökség Közös közlemény a magyar- szovjet tárgyalásokról Németh Miklós, a Magyar Népköztársa­ság Minisztertanácsának elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az SZKP Központi Bizottságának és a Szov­jetunió Minisztertanácsának meghívására március 2-án és 3-án munkalátogatást tett a Szovjetunióban. Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtit­kára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke fogadta Németh Miklóst és baráti beszélgetést folytatott vele. Tárgyalásokra került sor Nyikolaj Rizs- kov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnö­ke, az SZKP KB Politikai Bizottsága tag­ja és Németh Miklós között. Tárgyalásaik középpontjában a Magyarországon és a Szovjetunióban folyó szocialista építő- munka időszerű kérdései, a kétoldalú együttműködés helyzete és fejlődésének távlatai, valamint a legfontosabb nemzet­közi kérdések álltak. Nyikolaj Rizskov tájékoz­tatta Németh Miklóst az SZKP XIX. országos párt­konferenciája és az azt kö­vető központi bizottsági ülések határozatai megvaló­sításának gyakorlati lépései­ről az országban ki­bontakozott átalakítási tási folyamatairól, a politi­kai intézményrendszer re­formjának előrehaladásáról, a népképviselői választások menetéről, amelyek együtt a szovjet társadalom forra­dalmi megújulásának ki- erpelkedően fontos mérföld­kövét jelentik. Kiemelte, hogy a peresztrojka lényege a gazdaság átállítása min­denekelőtt a szovjet embe­rek életkörülményeinek megjavítására, életszínvo­nalának emelésére. A radi­kális gazdasági reform meg­valósításának folyamatában megkülönböztetett figyel­met fordítanak a népgazda­ság fejlesztése kiemelt irá­nyainak, mindenekelőtt a műszaki-tudományos hala­dás kérdéseinek. Húsz közös vállalat Németh Miklós részletesen szólt a magyarországi de­mokratizálódási és megúju­lási folyamatokról, az MSZMP KB és a MNK kor­mányának a gazdasági élet és a politikai intézmény- rendszer gyökeres átalakítá­sára irányuló erőfeszítései­ről, a Központi Bizottság februári üléseinek határo­zatairól. Megállapította, hogy központi feladat az ország társadalmi-gazdasági stabi­lizációja, erkölcsi megújulá­sa alapfeltételeinek megte­remtése. Az MSZMP a társadalom vezető erejeként kezdemé­nyezője a széles körben ki­bontakozó demokratizálódá­si folyamatoknak. A társa­dalom előtt álló feladatok megoldásához elengedhetet­len, hogy az ország sorsáért való felelősségvállalás és a szocialista alkotmányosság talaján új nemzeti közmeg­egyezés jöjjön létre. A kormányfők áttekintet­ték a Mihail Gorbacsov és Grósz Károly találkozóin ki­munkált megállapodások végrehajtásának menetét és megállapították, hogy azok lényegében megvalósultak. A felek kölcsönösen kifejez­ték készségüket, hogy to­vábbi erőfeszítéseket tesz­nek a két ország közötti sokrétű, kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés to­vábbi elmélyítésére és tö­kéletesítésére. A felek egyetértettek ab­ban, hogy további erőfeszí­téseket tesznek az MNK és a Szovjetunió 1989—90. évi fizetési mérlegének kiegyen­súlyozására. beleértve a Szovjetunió áruszállításai­nak növelését. Jóváhagyták a Magyar— Szovjet Kormányközi Bi­zottságnak a kétoldalú együttműködés gazdasági mechanizmusának tökélete­sítésére tett intézkedéseit. Ennek során megállapodtak: megteszik a szükséges erő­feszítéseket arra. hogy az új ötéves tervidőszakban a két ország gazdasági kap­csolatai a minden szinten hatékony új együttműködési mechanizmus alapján fej­lődhessenek. Megállapították, hogy mindkét ország minisztériu­mai, intézményei, egyesülé­sei, vállalatai és szervezetei jelentős munkát végeztek a termelési és műszaki-tudo­mányos együttműködés új formáinak fejlesztésében. Létrehoztak 20 közös válla­latot a népgazdaság külön­böző ágazataiban, két nemzetközi egyesülést és felállítottak 19 közös tudo­mányos kollektívát. 240 ma­gyar és szovjet vállalat kö­zött léteznek közvetlen kap­csolatok. A felek felhívták a figyelmet arra, hogy a vállalatok és szervezetek közvetlen érdekeltsége alapján növelni kell az együttműködés említett for­máinak hatékonyságát. A felek áttekintették a gazdasági együttműködés egyes konkrét kérdéseit. Ezek közül kiemelték, hogy meg kell gyorsítani a mun­kákat a budapesti metró új vonala kiépítésében Való együttműködés megszerve­zésében, valamint a Paksi Atomerőmű ezer megawat­tos blokkokkal történő bőví­tésében előirányzót szovjet közreműködéssel összefüggő kérdésekben. Németh Miklós és Nyiko­laj Rizskov véleménycserét folytatott a KGST 44. ülés­szaka határozatai megvaló- . sításának menetéről, a sokoldalú együttműködés mechanizmusának, tartalmá­nak és formáinak, a szocia­lista gazdasági integráció, valamint a KGST tevékeny­sége átalakításának meneté­ről. Üdvözölték a KGST és az EGK kapcsolatfelvételét, ki­emelték annak fontos politi­kai jelentőségét. Ez új táv­latokat nyit e szervezetek még szélesebb gazdasági és műszáki-tudornányos együtt­működéséhez, valamint a közös „Európai Ház” gazda­sági alapjának megteremté­séhez. Fontosnak tartják a ma­gyar—szovjet kapcsolatok feljesztését, az ideológia, a tudomány és a kultúra terü­letén. Kiemelték az MSZMP és az SZKP ideológiai együttműködésének tökéle­tesítésére irányuló, 1988 no­vemberében aláírt Komplex Program jelentőségét. Kifejezték elégedettségü­ket azon lépésekkel kapcso­latban, amelyek az idegen- forgalom fejlesztésére, az MNK és az SZSZKSZ ha­tárterületéin élő személyek határátlépése rfendjének egyszerűsítéséről szóló ál­lamközi egyezmény végre­hajtására irányulnak. s amelyek elősegítik a két or­szág állampolgárai érintke­zésének további 'bővítését. Magyar részről nagyra ér­tékelték, hogy a Szovjetunió területén élő magyar nemze­ti kisebbség a lenini nemze­tiségi politika elveivel Össz­hangban egyre jobb lehető­ségekkel rendelkezik nyelvi, kulturális hagyományainak ápolásához, közösségi tevé­kenységének gyakorlásához. Minőségi változások A nemzetközi problémák megvitatása során Németh Miklós és Nyikolaj Rizskov megerősítette a felek elvi nézetazonosságát az Euró­pában és a világban kiala­kult helyzet értékelésében. Hangsúlyozták, hogy az utóbi időben a nemzetközi kapcsolatokban fontos minő­ségi változások mennek vég­be, határozottan körvonala­zódott a Kelet és a Nyugat közötti konstruktív, tartal­mas párbeszéd, a kölcsönös bizalom szükségessége és lehetősége, teret nyer a bo­nyolult nemzetközi problé­mák politikai eszközökkel való megoldásának irányza­ta. Ennek a kedvező válto­zások meggyőzően tanúsít­ják, hogy az új politikai gondolkodás egyre kézzel­foghatóbb eredményekkel jár a politikai légkör javí­tásában, a béke és a nem­zetközi biztonság erősítésé­ben. a tényleges leszerelés útján történő előrehaladás­ban. Magyar részről nagyra ér­tékelték Mihail Gorbacsov 1988 decemberében az ENSZ-ben elhangzott be­szédét, az abban előterjesz­tett nagy horderejű kezde­ményezéseket. Bejelentve a fegyveres erők és fegyverze­tek egyoldalú csökkentését, többek között Magyarország területén is, a Szovjetunió ismételten megerősítette el­kötelezettségét a béke és a bizalomerősítés ügye iránt. Készség a nemzetközi együttműködésre A magyar kormány, hatá­rozottan állást foglalva a szovjet javaslatok megvaló­sításában való aktív részvé­tel mellett, teljes mértékben előmozdítva a hagyományos fegyverzeték csökkentését Európában, döntést ~ hozott a katonai kiadások, valamint a Magyar Néphadsereg sze­mélyi állománya és fegyver­zetének csökkentéséről. A két fél kifejezésre jut­tatta meggyőződését, hogy a Szovjetunió, az MNK és más szövetséges szocialista országok egyoldalú lépései a fegyverzetek és a fegyve­res erők csökkentéséről Eu­rópában, kedvező feltétele­ket teremtenek kontinen­sünkön a gyakorlati leszere­lés problémáinak megoldá­sához, a kölcsönösen elfo­gadható megállapodások el­éréséhez — az Atlanti-óce­ántól az Uraiig terjedő tér­ségben — a katonai szem­benállás szintjének lénye­ges csökentéséhez. A kormányfők nagyra ér­tékelték az európai bizton­sági és együttműködési ér­tekezleten részt vett álla­mok képviselőinek bécsi ta­lálkozóján elért eredménye­ket, hangsúlyozva, hogy, a találkozó az európai folya­mat lendületes fejlődésének kiemelkedő eseményeként kerül be a nemzetközi kap­csolatok történetébe. Üdvö­zölték az európai hagyomá­nyos fegyveres erők csök­kentésére irányuló tárgyalá­sok mielőbbi megkezdését, a bizalom és a biztonságerősí­tő intézkedésekről folyó tár­gyalások felújítását. Magyarország és a Szov­jetunió síkraszáll az Egye­sült Nemzetek Szervezete szerepének és hatékonysá­gának további növeléséért. Az ENSZ-t olyan egyedül­álló nemzetközi fórumnak, központnak tartják, amely az államok tevékenységének egyeztetését a nemzetközi béke és biztonság erősítésé­nek átfogó megközelítéséről folyó párbeszéd kibontako­zását szolgálja. Magyarország és a Szov­jetunió kifejezték készsé­güket, hogy az általános bé­ke és a nemzetközi együtt­működés jegyében elmélyí­tik, bővítik és tökéletesítik külpolitikai együttmű­ködésüket a helsinki fo­lyamat dinamikus továbbvi­tele, az „összeurópai ház” építése céljából. Közös véleményünk, hogy a meleg, elvtársi légkörben folytatott tárgyalások előse­gítették az MNK és a Szov­jetunió, a magyar és a szov­jet nép közötti barátság és átfogó együttműködés erősí­tését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom