Szolnok Megyei Néplap, 1988. november (39. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-26 / 282. szám
8 Kulturális kilátó 1988. NOVEMBER 26. n Jászkunság múltja és jelene Tudományos tanácskozás Szolnokon A Jászkunság kutatása 1988 címmel tudományos tanácskozást rendeznek december 2-án, 3-án Szolnokon, a Tudomány és Technika Házában. A kétnapos eszmecsere folytatása a három évvel ezelőtt Kiskunfélegyházán rendezett tanácskozásnak, amelyen a Jászkunság kutatói munkájukról adtak számot. A szolnoki konferencia nemzetközivé bővül, hiszen a tájegység történetével, néprajzával, társadalmával foglalkozó hazai kutatók, tudósok mellett a Szovjetunióból is érkeznek professzorok. A tanácskozáson összesen negyven előadás hangzik el. összeállításunkban néhány tanulmány szinopszisát adjuk közre ízelítőül az érdeklődők számára. Bővült a székesfehérvári A néprajzi házzá átalakított egykori lakóház Csikós Danyica lakói üz Erdélyi Helikon írói Szolnokon Kuznyecov, V. A. (Or- dzsonikidze, Qszak-Oszét Kutató Intézet) Alánok és jászok Magyarországon 1. Magyarország két etnikai csoportjának története — a jászoké és a kunoké, akiik dél-kelet Európából származtak, a Szovjetunióban csak V. Lamansz- kij (1899), P. GolubovsZkij (1899) és D. Raszovkij (1933) cikkei alapján ismert. Mai feldolgozása a magyarországi jászoknak és kunoknak a szovjet történetírásban nincs. 2. Éppen ezért ennek a beszámolónak a szerzője, aki érdeklődik a magyarországi jászok problémái iránt, kétszer volt a Jászságban (1985; 1988). Elkészült az „Alánok—jászok Magyarországon” című írás, ami nem törekedett eredetiségre, csupán egyetlen fő célja volt; hogy megismertesse a szovjet tudósokat és olvasókat a magyarországi jászok helyzetével. A munka három fejezetből áll. 3. Első fejezete írásos források alapján készült: szovjet és az azt kiegészítő magyar irodalom alapján. Bemutatja az ősi iráni nyelvű lakosság fokozatos akkumulálódási folyamatát, amely a közép Dunánál ment végbe a szkíta időktől kezdve, és különösen aktív volt a késő római korban (= jazigok, roxolá- nok). Ubu Hamid al-Garna- ti (1150—1153) és tudósításai a korezmi tömegekről Magyarországon. A korez- miek ősi észak-irániak, akik az Amu Darja folyó alsó vidékéről jöttek. A X. században a korezmi kolónia Kazáriában (al Maszudi) létezik, ahol a korezmiek katonai szolgálatot teljesítenek a testőrségben. Feltételezhető, hogy miután 965- ben Szvetoszláv orosz fejedelem legyőzte és elpusztította Kazáriát, a korezmi testőrség Magyarországra ment a kazár-kabardok nyomában. Ezek a tények azért fontosak, mert ezek készítették elő a jászok migrációjának talaját a XIII. században. A továbbiakban a magyar és alán kapcsolatok kérdését tekintjük át Kelet-Eu- rópában. Az első 'kapcsolatok Levédiában alakultak ki a Don-Donyeenél a szal- tovo—majecki kultúra szomszédságában. Alán— őszét nyelvészeti átvételek a magyarban (Munkácsi iB.). Magyar elemek az őszéiben (V. I. Abaev). Alán—magyar kapcsolatok az Észak-Kaukázusban Gar- dizii alapján (XI. sz.); A Kuba-Kubán folyó mint határ. Kézai Simon elbeszélése az alánok, bolgárok és (magyarok szomszédságáról. A Meotisznál (a Kubány és az alsó Don között). Barta Antal analóg lokalizációja, dulianusz barát missziójának kérdése (1235—36) Kelet-Európábán, Alániában a Volga mentén. 4. II. fejezet: „A jászok történet* Magyarországon”, ugyancsak írásos források alapján íródott, valamint az általuk elérhető irodaiamra támaszkodva. A szerző vitázik Rusvay K.-nal arról, hogy az első századokibeli jászok kontinuusak-e a XIII. századi jászokkal. A kunok megjelenésének időszaka Magyarországon Rogerius Mester (XIII. sz) alapján két alkalommal (1239 és 1242). A jászok a kunokkal együtt jöttek 1242-ben, és a továbbiakban történetük szorosan kapcsolódik a kunok történetéhez. A beköltöző jászok száma J. Ferenc alapján 10 ezer ember, vezérük török nevet visel Kacsar Ogal (V. Ö. az oszétok feje Kacsir Ukule a Volgánál XIII. sz. Rasdi ad- Dinu). A hetedik kun törzs, a jászok lokalizációja a Zagyva folyónál (Pálóczi Horváth A. alapján). A független Jászság elkülönülése Kun László király alatt a XIII. sz. 70-es éveiben. Károly Róbert király oklevele 1323-ból. Harc a törökkel, a Jászság a török hódoltság idején, az 1550-es defter. A jász szójegyzék 1422-ből és annak kutatása: Németh Gy — V. Abaev — R. Ritter. A magyarországi jászok nyelvének közelsége az oszétek digorszki nyelvjárásához. A jászok magyarok általi nyelvi és kulturális asszimilációja úgy, hogy azoic megőrzik etnikai önállóságuk tudatát. 5. III. fejezet: „A négyszállási temető” című rész nem túlságosan nagy régészeti anyagot elemez részben régi publikációk (Prükcklér—Komáromi) részben újak (Selmeczi) alapján, illetve a Négyszálláson feltárt sírleletekre tá- masztkodva, amelyet a Szolnoki Múzeum és az ásatást vezető Selmeczi L-nak köszönhetően ismerhetett meg. E tanulmány szerzője egyetért azzal, hogy a XIII. század második feléből és a XVI. század közepéből valók a leletek, és azok jász jellegzetességekkel rendelkeznek. A négyszállási anyag elemzése a kultúrában három elem meglétét mutatja: helyi (alapvető réteg) néhány kelet-európai és egyes kaukázusi elemeket. A kelet-európai elemekhez számíthatók a bronz és ezüst fülbevalók szőlőfürttel a végükön, de csak kérdőjelesen, a hajkarikák spirállal a végükön, a bronzcsengettyűs gombok (amennyiben ilyenekkel igen széleskörűen találkozunk az avar korban). Az észak-kaukázusi elemekhez számítható a két fómkapocs, amelyet véletlenül találtak Négyszálláson 1942-ben. Ugyanezt lehet elmondani a négyszállási bronz és csont tűtartókról, amelyek Magyarországon nem tipikusak, de az Észak- Kaukázusban igen gyakoriak. Hasonló mondható el a küllős, fém amulettekről és a hegyikristály gyöngysorokról is. A kaukázusi elemek, eltekintve kis számuktól, mutatják a négyszállási jászok észak-kaukázusi eredetét, ami egyezik a nyelvészek következtetéseivel. Horgosi Ödön (Jászberény, Tanítóképző Főiskola) flz őszét—jász népnév eredetéről (A kérdés történeti bemutatása) A jász népnév eredetét hosszú ideig mítosz és legenda, valamint tévedések vették körül. Fodor Ferenc így nyilatkozik erről: „Aligha volt a magyar földnek még egy olyan népe, amelynek a neve, eredete olyan sok vitára adott volna alkalmat, mint é’-'pen a jászoké. Mi ez a nép, honnan kapta nevét, honnan jött, több mint másfélszázada kérdezik már a történelem a nyelvészet és a néprajz kutatói, nemcsak a hazaiak, hanem mások is.” Előadásunkban csak a népnév kérdésével kívánunk foglalkozni: a hibás nézetektől (pl. „jazig”) a romantikus és népetimoló- giás „íjes, íves, íjász” véleményeken keresztül, míg eljutott a tudomány a szláv eredeztetésig. Melich János korszakváltó publikációjáig. Melich ott tévedett viszont, amikor a magyar „jász” szót délszláv eredetűnek mondta, habár hangoztatta, hogy a szó maga orosz eredetű. Melióh véleménye került be Bárczi Géza Szófejtő Szótárába is. Kniezsa István „A magyar nyelv szláv jövevényszavai” című monográfiájában vitába száll Melichnek a szó eredeztetésével kapcsolatos véleményével, s bizonyítja orosz eredetét. Későbbiekben nyelvészeink (pl. Bárczi Géza is) ezt a véleményt fogadják el. A történelmi és nyelvészeti tények bizonyítják az alán, aas. jász szavak ösz- szefüggését, és az utóbbiak etimológiai kapcsolatát vitathatatlanná teszik: a magyarországi jászok magukkal hozták az ugyanarról a tőről fokadó ősz (— ebből az oszétok neve) aas nevet, ahogyan az oroszok illették ezt az iráni eredetű kaukázusi népcsoportot, amely a kunokkal eevütt hazánk területére költözött a mongol—tatár támadás elől. Fii vess v Anikó (Tiszafüred Kiss Pál Múzeum) fi táltoshit emlékei Karcagon A korábbi néprajzi gyűjtésekben a legteljesebb, a sámánhittel számos ponton találkozó táltostörténeteket a Nagykunság területein gyűjtötték. (Györffy István, Szűcs Sándor). Rövid ösz- szefoglalását a közelmúltban Bellon Tibor Nagykunság című kötetében talál- hatiuk meg. 1976-ban, az országos honismereti diáktábor egyik csoportja vezetésemmel Karcagon néphitanyagot gyűjtött. mely a táltossal kapcsolatos eddigi ismeretanyagot több archaikus adattal gazdagította. A foggal, fogsorral születés csak a táltossá válás lehetősége. A táltosnak „nincs ereje még születésekor. Aki elviszi, az ad neki erőt, az által lesz erős, mert a táltos, az erő”. Tudását tanítás vagy vívás révén szerzi meg. A táltosgyerek hétéves korában eltűnik otthonról, elviszik a táltosok. ’’Forgószél jön érte, az kapja fel a gyereket. Viszi magával, soha nem kerül elő... A vívással való erőnyerésre több, eddig alig ismert adatot jegyeztünk le, mely szerint a táltosgyerek kezdetben csak segédkezik a vívásban. A vívásra 18 éves korától kerül sor, „mikor a víváshoz meglehetős ereje volt... Eleinte neki is segítettek a gyerektáltosok, mert gyengébb volt”, verték ellenfele lábának kiskörmét. A viaskodás révén a karcagi néphit szerint az ellenfél tudását, erejét szerzik meg. „Neki le kell győznie azt, aki tanítja. A tudományát úgy tudja átvenni.” Kerek hiedelemtörténetekben maradt fenn a táltosgyerekkel egyszerre születő táltoscsikó alakja is, akik hét vagy tizenkét éves korukban egymás felkutatására indulnak. „Mindegy, ha Amerikában születik is, de összetalálkoznak. A csikó is keresi táltosát. Tudják, hogy összetartoznak.” Egymásratalálásukkor teljesedik ki a táltos ereje. Az ilyen táltoscsikót arról lehet megismerni, hogy nincs álla, alsó állkapcsa. A karcagi 1976-os gyűjtés arra hívja fel a figyelmet, hogy a Nagykunságban a táltoshit kutatásától még számos, kevésbé ismert adat felbukkanását várhatjuk. skanzen Űjabb látnivalóval gazdagodott Székesfehérvár épülő szabadtéri múzeuma, a rácvárosi skanzen. Az egyik felújított másfél évszázados portán megnyitották a ráHatvan évvel ezelőtt, 1928-bari indult az Erdélyi Helikon című szépirodalmi és kritikai folyóirat, mely a két világháború közötti romániai magyar irodalom legrangosabb fóruma lett. Kiadója az Erdélyi Szépmíves Céh. Munkatársa volt a korszak csaknem minden számottevő írója. A korszak szépirodalmi termésének mennyiségben és minőségben jelentős hányadát közölte. így a lap sikerrel teljesítette feladatát: a romániai magyar irodalmi élet megszervezését. 1933 decemberében magyarországi előadókörutal tettek az akkor Romániában már népszerű, de itt még kevésbé ismert folyóirat munkatársai. Ennek egyik állomása Szolnok volt. Az estről, annak előkészületeiről és fogadtatásáról a helyi lapok részletesen beszámoltak. Az első híradás Szolnokon is nagyon jól telt az idő. Estély után olyan bankett volt, amelyen legalább százan voltak jelen. Mellettem egy székely származású ügyvéd ült, aki büszkén mesélte, hogy őt egyszer Budapesten megszólította egy japán, s japánul akart vele beszélni, olyan mongolos neki az arca. Szembe velem a főrabbi foglalt helyet, akinek viszont én kezdtem dicsekedni. Azt mondottam neki, hogy az Ábel második kötetében nagyon jó szívvel írtam a szegény szakállas zsidókról, s szeretném, ha egy főrabbi is elolvasná, hadd lám, nincs-e zsidó szempontból valami zökkenő benne. A főrabbi kedvesen és szelíden rám nézett, és csak ennyit mondott: — Én azt hiszem, maga csak maradjon a székelyek mellett. Nemcsak bölcs ember volt, hanem igazi jó pásztora is a híveinek. Neki is kezdettem, hogy a szívembe véssem Okos tanácsát, s mintha az Isten is úgy akarta volna, ahogy a főrabbi, éppen akikor megjelent a székelyek képviselője is. Ez egy kedves fiatalember volt, már majdnem egy hónappal mertették a fejleményeket. A szervezést dr. Tóth Tamás polgármester — egyben a nagy esemény előtt megjelent. Később egyre gyakrabban és részletesebben is- a Verseghy Ferenc IrodaiTamási Áron aki odajött, a vállamra tette a kezeit, és így szólt: — Nem ismersz, ugye? Hiába néztem, mert csakugyan nem ismertem meg. Hamarosan kiderült, hogy székelykereszturi, és együtt jártunk az udvarhelyi gimnáziumba. Sovány, hosszú harisnyás fiú voltam akkor, s ő úrifiú. De most tisztelt meg engemet a lelkiből, s örvendettem a baráti találkozásnak én is. Nem is váltunk el egész este. Vacsora után még elmentünk a .kávéházba, s nagyon kitettük egymásnak a lelkünket, mert egy kicsit ittunk is volt. Éjjel két óra felé így szólott hozzám: — Gyere fel egy kicsit hozzám! Nézd meg a lakásomat! — Késő van — mondtam. Megölelt, és olyan gyermekes ragaszkodással kért, hogy felmentem. Három szobája volt. Egy kitűnő várószoba, egy gyönyörű orvosi rendelő, s hálószobának egy valóságos székely fészek. Kicsorduló örömmel magyarázta hogy a rendelőt a kitűnő gépiekkel együtt a keresetiből vette, a bútorok mind hazaiak, amiktől csak halálakor fog megválcok által lakott városrészt is magába foglaló palotaváros néprajzát, tárgyi és kulturális emlékeit bemutató múzeumot. Az állandó kiállítás a városrész sajátos lakáskultúrájával, valamint a népi kultúra, a céhek és az iparosok emlékeivel ismerteti meg a látogatókat. mi Kör elnöke — irányította. December 12-én a fellobogózott pályaudvaron várták a Debrecen felől befutó vonatot. A zsúfolásig megtelt Városi Színházban a főszerkesztő, Bánffy Miklós mondott köszönetét a fogadtatásért, majd vázolta, hogy az ország nagyobb városainak meglátogatásával a kulturális és irodalmi kapcsolatokat kívánják fejleszteni. Kemény János az erdélyi irodalomról beszélt, Kós Károly Az országépítő című regényéből olvasott fel részletet. Ligeti Ernő verseit, Tamási Áron elbeszélését olvasta fel. A közönség minden előadót viharos tapssal ünnepelt. Az előadóestet bankett követte. Ennek hangulatát hűen tükrözi Tamási Áron visszaemlékezése. Közreadja: Kosa Károly ni. Székely varrottasokat mutatott, ágyterítőt, falusi törülközőket: igazi székely dolgokat az igazi székelynek. Mert ő csak ott született a Székelyföldön, de a neve mutatta, hogy a származása idegen. S végezetül egy kis üveget vett fel az asztalról, kétdecis ha lehetett. Felemelte áhítatosan, rám nézett, és így szólt: — Ebben hazai szilva- pálinlka van, igazi! Ideadta a kezembe, és láttam, hogy mondani szeretne valamit. — No, szólj! — biztattam. — Ha nem haragudnál meg. s ha megtennéd, kérnélek valamire. — Szólj háti — Tedd meg, légy olyan szíves, hogy itt ezt a pálinkát úgy köszöntsd el, ahogy otthon szokták a székelyek. Megértettem és így szóltam: — A Jézus ne hagyjon el minket! Boldog volt, s elköszönte ő is. Közben a főrabbira gondoltam, és úgy találtam, hogy aki megteheti, az tényleg írjon csak a székelyekről: erről a fajtáról, amely megbűvöli az embert, mint a kígyó. Tamási Áron: Érdemes percek egy irodalmi körúton