Szolnok Megyei Néplap, 1988. április (39. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-09 / 84. szám

1988. ÁPRILIS 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Az irodalom feladata Pedagógus­a személyiségformálás Szolnokon A megyei pedagógiai inté­zet és a TIT megyei szerve­zete irodalomtanítási konfe­renciát rendezett tegnap Szolnokon, a Tudomány és Technika Házában. A ta­nácskozást Urmössy Ildikó, a megyei tanács elnökhelyet­tesé nyitotta meg. Szólt az iskola értékközvetítő szere­péről, az irodalom személyi­ségformáló hatásáról, az ol­vasási kultúra hiányossá­gairól. A megnyitót követően irodalomtörténészek tar­tottak előadást. Király István egyetemi tanár az irodalmi művek megközelítésének módjait elemezte. A múlt századi irodalom- történet egy kedves történe­tet is megörökített Arany Jánosról. A Toldi halhatatlan költője az írói szándékának rejtelmeit találgató meg­jegyzésekre azt válaszolta: gondolta a fene. A történet jól tükrözi azt a változást, amely az irodalmi alkotást érheti amíg tudatosul az ol­vasóban. Noha az „átválto­zás” jelensége régóta is­mert, a művek befogadására irányuló kutatások az utób­bi húsz évben kezdődtek el. Jóllehet Kosztolányi már ko­rábban megfogalmazta: a műveket ketten írják az al­kotó és a befogadó. A vers, a regény válaszokat követel az olvasótól. S hogy mitől függenek ezek a válaszok, a befogadás sikere? Mindenek­előtt az olvasó kulturáltsá­ga, világnézete, alkata, éle­te, tapasztalatai a meghatá­rozóak, de szerepe van ben­ne természetesen az adott kor szemléletének is. S nem­csak az olvasó korában, ha­nem a mű születésének idő­pontjában uralkodó világné­zetnek, szemléletnek is. Kü­lönböző írói, történelmi ho­rizonton íródik a regény, a vers, s más-más a befogadó horizontja, esztétikája. Ha megvalósul e horizontok „összeolvasztása” az olvasó élővé tudja változtatni a mű­vet, bele tudja adni a saját énjét, s ezáltal formálódik a személyisége. S ez utóbbi, az emberformálás, a lélekfor- málás az irodalom legfőbb feladata. Király István nagy tetszést aratott előadását követően Imre László, a Debreceni Kossuth Lajos Tudomány- egyetem tanára A személyi­ség Arany János műveiben, Czine Mihály az ELTE taná­ra A személyiség kibontako­zását gátló tényezők Móricz Zsigmond műveiben címmel értekezett. Majd Görömbei András, a KLTE tanára Sü­tő András drámáiban a sze­mélyiség szerepét fejtegette. Az előadások után a kon­ferencia résztvevői szekció­üléseken, verseket, regény- és drámarészleteket elemez­tek. T. G. A tanácskozás résztvevői Vasarely 80 éves Az emberábrázoló geometria mestere Az 1908. április 9-én Pé­csett született Vásárhelyi Győző minden bizonnyal a világon legismertebb és leg­sikeresebb magyar képzőmű­vész, aki valaha volt. Mi több, bízvást állítható, hogy kevés élő művésznek jutott ki olyan osztatlan elismerés és világméretű siker, mint neki. Méghozzá nem akár­milyen életművel. Vasarely nem a könnyű, olcsó sikert hajhászta, hanem hosszas keresés, kísérletezés után olyan önálló utat alakított ki, ami csak és összetéveszt­hetetlenül az övé. A szürrea­lizmustól elindulva száza­dunkban ő ment a legmesz- szebb a tiszta színeket alkal­mazó — geometrikus képző- művészetben. És cseppet sem zavarja, ha sokan pusztán dekoratív jellegűnek, afféle díszítő iparművészeinek tart­ják" művészetét. Bortnyik Sándor műhelyében nem­csak a technikát tanulta meg, hanem magáévá tette a funkcionális művészet hit­vallását is: „1957-ig a gyógy­szerészeti reklámgrafikában dolgoztam és egyáltalán nem tagadom meg ezt a korsza­kot” — írta. Bortnyik egykori tanítvá­nya 1930-ban érkezett Pá­rizsba, hogy a művészetek fővárosában folytassa tanul­mányait s azóta Franciaor­szág a választott hazája. Még közel két évtizedbe tellet, amíg rátalált igazi kifejezési formájára, amit már nem tévútnak, hanem saját mű­vészetének érzett. Az 50-es évek elejétől kezdve aztán először meg­hökkentő op art művei meg­állás nélkül aratták a babé­rokat szerte a világon. A hivatalos elismerés mellett nem maradt el a közönség reagálása, a növekvő népsze­rűség sem. 1970-ben meg­nyílt az első Vasarely múze­um a dél-franciaországi Gor- des-ban. A szép műemlék kastélyban úgynevezett di­daktikai múzeumot rende­zett be, ami lépésről lépésre haladva mutatja be kifejező eszközeinek fejlődését, útke­resését a fényképszerű natu­ralizmustól az absztrakció különböző stílusain át a tisz­ta színekhez és a geometri­kus formanyelvhez. Egy év­vel később a közeli Aix-En- Provence városa mellett már erre a célra készült modern épületben nyílt meg a Vasa­rely alapítvány. A francia főváros nagy, hipermodern kulturális köz­pontjának halijában ő al­kotta meg a névadó Georges Pompidou elnök függőleges vonalakból kialakított port­réját. A Monte Carlo-i ka­szinó alatt a tengerparton épült, modern, hatszögletű kongresszusi központ tetejét ő alakította ki monumentá­lis, többszínű mozaikként képzőművészeti alkotássá. A kaszinó sétányának mell­védje mögül a tekintet im­már nemcsak a szép tenger­öböl kékjét, hanem az ő szemét gyönyörködtető óri­ás hatszöget is csodálhatja. Odahaza előbb pécsi szülő­háza, majd a budai Zichy kastély egy része vált ado­mányaiból Vasarely múze­ummá. New York-ban majd Oslóban nyílt Vasarely cent­rum. A francia állam szá­mos kitüntetéssel köztük legutóbb a becsületrend tisz­ti fokozatával, eredeti ha­zája a babérokkal ékesített zászlórenddel fejezte ki el­ismerését. Lakóhelye és szá­mos más város díszpolgárá­vá avatta. A 80 éves Vasarely élete ma Annet-Sur-Marne, Gor- des és Aix-En-Provence há­romszögében folyik. Figye­lemmel kíséri múzeuma és alapítványa életét és dolgo­zik — 80. évében is kifogyha­tatlan kísérletező, újat ke­reső lendülettel. László Balázs Kétszáz évvel ezelőtt, 1787 végén nyitotta meg kapuit Budán a Várszínház. A Várszín­ház második világháborúban porrá bombázott épületét 1978 februárjában avatták fel újra, történetének mai epizódjai már a szemünk előtt zajlanak. Képünkön a Várszínház nap­jainkban f Uj magyar zenés játék Rákóczi tér Nem újdonság — meg­szokhattuk már: a Síziglige- tiben a könnyű műfajt is komolyan veszik; itt a szó­rakoztató zenés játéknak is súlya, fajsúlya, ha úgy tet­szik üzenete van. Ahogy ezt most a mai tárgyú Rákóczi tér. a színház legfrissebb be­mutatója is tanúsítja. Mert itt bizony súlyos gon­dolatokat, mély bölcsessége­ket „hordoz” a metaforikus mese, mely néhány mondat­ban talán így foglalható össze: egy szobor (nőalak), a szabadság szimbóluma megunva fenséges gellért­hegyi márvány-magányát fog- ia magát, elhagyja kivé­teles helyét, és barangolni indul a városban, végül ki­köt ama Rákóczi téren, ahol beáll a rossz lányok közé: kurvának. Mert úgy érzi, olyan helyre talált, ahol élet és mozgás van, ahol nem­csak reprezentálhatja, élheti is a szabadságot. Schwajda György múzsája erre az ér­dekes ötletre épít — a szö­vegkönyv az ő munkája. A Rákóczi tér tehát a sza­badság tere lenne? — kér­dezhetjük faggatván az alle- górikus mese tartalmát. Aligha sokkal inkább a hamis illúziók színtere. Hisz a lányok és asszonyok, akik itt estéről estére, nap mint nap áruba bocsájtják testüket, ugyan miféle sza­badságban élnek? Kiszolgál­tatva egy-egy strici kénye- kedvének, úgy keresik min­dennapi kenyerük; a „pia­con” pedig ádáz harcot vív­nak a fizetőképes kuncsaf­tért, s állandóan ott lebeg fejük felett a kiöregedéssel járó munkanélküliség réme. „Leéltünk lassanként fél életet, elmúltunk harminc, félünk; mi lesz, kiszárad mellünk, ég fáradt sze­münk”. Ez volna hát a von­zó szabad élet? Ami a színpadon elvonul előttünk, az egész Rákóczi téri tarkaság a maga zűrjei­vel és zavaraival sokkal in­kább egy értékzavarokkal küszködő világ furcsa, gro­teszk képe, amelyben ugyan ismerősen villannak fel a valóság mozzanatai, de amely egészében olyan szín­padi vízió, tükre valaminek, amelyben sajátos fénytörés­sel, különös „káprázat” for­májában jelenik meg a já­tékba sűrített valóság — a maga értelmetlen, lázító el­lentéteivel. „Meguntam én ezt az ostoba világot, hogy minden rút szép itt a való­ságban. hogy minden igaz; minden, ami nem” — dalol­ja Gyerevissza, a szobor- lányból lett prostituált. Aki azt reméli, amire lelkűk leg­mélyén a Rákóczi tér lányai is vágynak: az igazi, ember­hez méltó szabadságot, a boldogságot, amely számuk­ra egyelőre csak elérhetetlen álom. „Álmodj egy szép éle­tet, álmodd, hogy tied lehet” — szól a dal a zenés játék nyitányaként, a csecsemőt karján ringató prostituált ajakáról. (És milyen meg- rendítően szépen szól Rák Kaiti előadásában!) Életre vágyakoznak, kimondatlanul Tanácskozás Nemzetiségi ketnyelvűseg A kétnyelvűségről kezdő­dött tanácskozás pénteken a Művelődési Minisztérium Vezetőképző és Továbbképző Intézetében. A német nem­zetiségű kétnyelvű iskolák­ban oktató pedagógusok vi­tatják meg a kétnyelvű ok­tatás tapasztalatait, fejlesz­tésének terveit. A tervek szerint foko­zatosan bevezetik a két­nyelvű tanítást (tehát bizo­nyos tantárgyak magyar és a nemzetiség nyelvén való oktatását) a nyelvet most csak külön tantárgyként ok­tató általános iskolákban. is, amelyben egészségesen lüktet a vér és forrón, iga­zan érezhet a szív. A Rákóczi tér alapkonf­liktusában egy nagyon is égető problémát csíp nya­kon; azt az ellentétet, amely a kiüresedő eszmények és a valóságos élet között fe­szül; a furcsa groteszk szín­padi látomásban annak az ellentétnek a keserű élmé­nye munkálkodik, amely a deklarált szabadság és meg­valósulásának mindennapi lehetőségei között támadt és támad, újra meg újra gyar­lóságaink — emberiek és társadalmiak — „jóvoltából”. Amelyek különböző tőről fa­kadnak, van közöttük régről ittmaradt erkölcsi kacat, és frissen termett elkeserítő ostobaság. Az emiatti kese­rűség és indulat járja át és határozza meg érzékletesen a zenés játék világát, innen protestáló hangja, dörgedel­mes ritmusa. Ez a keserűség szüli szokatlan fanyar hu­morát, s ettől kapnak sajá­tos gellert az elhangzott sza­vak, olykor fittyet ’hányva akár a jobb ízlésnek is. Et­től fordul itt látszólag visz- szájára a világ, hogy akinek szeme van. az a vak, s aki valósággal vak, az pedig lát. A fergeteges táncokban an­nak a sziszifuszi küzdelem­nek a szenvedélye tombol, amelyet önmagunkkal és környezetünkkel kell vív­nunk, hogy valóban miénk lehessen emberhez méltóan a szabadság — az a küzdelem kap itt sikolyos hangot, amelyben győztesek helyett sokszor vesztesekként mara­dunk alul, s remény helyett a reménytelenség, a kudarc kerít hatalmába bennünket. Nos. nekem erről beszél elsősorban a Rákóczi tér. És persze még sok minden másról is. De itt félbeszakí­tom nézői okoskodásom, mert még e száraz szavak­kal elriasztom a nézőket az előadástól, amely pedig mondhatni parádés; az első részében. A Rákóczi téri élet ábrázolásában mennyi szín és mennyi ötlet! Erőtől duzzad a játék, visz, sodor magával. Egy mindenre el­szánt együttes dalol-táncol- játszik, bizsergetően. Szíve­sen és egész szívvel dicsérem az együttesnek ezt a rendkí­vüli odaadását, amellyel többek között végrehajtja Imre Zoltán — koreográfia — szigorú „parancsát”. És milyen tündérien ordenáré Koós Olga hajdani apácából lett prostituált főnökasz- szonya! Remekbe szabott balladája, hozzá bravúros tánca méltán arat nyíltszíni tapsvihart. Kitűnő Bajcsay Mária a meghurcolt tanár­nő szerepében, aki sértett büszkeséggel viseli el meg­alázó kurvasorsát. Ahogy mozog és énekel, egy vérbeli musical színész dicséretére is válnék. Rák Kati nemcsak hosszú, magas alakjával, ér­zéki játékával és hangjával is kiválik. Császár Gyöngyi tenyérbe mászós Pszi-héje is telitalálat. Egy-egy sajá­tos színt jelent Sztarek And­Pénteken a budapesti Szov­jet Kultúra és Tudomány Házában befejeződött a kö­zépiskolák hagyományos or­szágos orosz nyelvi verse­nye, amelyet a Művelődési Minisztérium évente hirdet meg. A háromnapos szóbeli dön­tőbe — a januári iskolai, és a februári megyei versenyek­ből — 27 tanuló jutott be Itt három kategóriába — is­kolatípusok, illetve a heti nyelvórák száma szerint — elosztva hallás- és szövegér­tésben, társalgásban, vala­mint vers és prózamondás­ban mérték össze tudásukat a versenyzők. Ismereteiket szakemberekből, szaktaná­rét! (Bazsa), a lányokért lel­kesedő bakfist játszó Györy Franciska vagy a szemérmes Szemér Emy szerepében Roczkó Zsuzsa, aki kliensei­nek csupán a cipőjét nézi meg, s e szerint tartja szá­mon őket; eredeti figura Fekete András vasutasa, aki menetrendszerűen keresi meg a téren az ő kis Zsebi- babáját, (Balog Judit), s em­lékezetes Gombos Judit ele­ven Isaurája, miként Sebes­tyén Éva férfira éhes szűz leánykája is. Dobák Lajos (a vak) és Mucsi Zoltán (a csökkentlátó) főleg a humor­szolgáltatásban jeleskednek, Bal József az érettségiző di­ákok vezéreként véteti észre magát — milyen kitűnően táncol ő is! — míg Mészá­ros István ismét jól használ­ja ki egyéni adottságait egy félszeg maturátus mulatsá­gos megformálásában. Phi­lippovich Tamás egy kekk ostoba stricit hoz a színre. A reá bízott szoborért fe­lelősséget érző katonát de­rekasan játssza Szerémi Zoltán és Gyerevissza szere­pében a valóban fenséges megjelenésű Egri Mártát üd­vözölhetjük. Nem rajtunk múlik, hogy az előadás má­sodik része az előzőhöz vi­szonyítva : bizony alaposan összetöpped. Nemcsak váz­latosnak és elnagyoltnak érezhetjük a katona és Gye­revissza tragikusan végződő drámáját, de kissé le­egyszerűsítettnek, élettelen­nek is. Sűrűsödnek ugyan az események, mégis úgy érezzük: a színpadon meg­ritkult a levegő. Mintha az alkotók ekkorra már ki­fogytak volna az ötletekből, az élettel teli Rákóczi tér vérszegénnyé válik, megcsu- paszul. Hiába ropog a fegy­ver — a katona végül is megöli Gyerevisszát, aki nem hajlandó őt követni, őt meg egy kötőtűvel a Rákóczi té­riek főnökasszonya szúrja le — a drámából hiányzik a puskapor. A helyzet sem lé­lektanilag, sem technikailag nincs igazán kiaknázva. Csupán a finisben felcsen­dülő dallal lendül ismét az előadás magasba: a muzsika szárnyaira kap újra bennün­ket. A muzsika, amely ke­mény, rockos hangulatával jól illeszkedik a mai ízlés­hez, s ugyanakkor igényes, kellemes; egyik-másik dal­ból akár sláger is lehet. Ze­neszerző: Döme Zsolt. Élne felejtsük: a rendezést Csiz­madia Tibor neve fémjelzi. És külön dicséret mind­azoknak, akik a jó zene lét­rehozásában színvonalas technikai előállításában köz­reműködnek. A színház üzlet, manapság egyre inkább. Benne a ze­nés játék mindig kapós áru­cikk. Bizonyára jócskán hoz majd a Szigligeti konyhájá­ra a Rákóczi tér is, de ami nem mellékes: a nézőtérről mi nézők sem távozunk üres kézzel, akarom mondani üres lélekkel, mert olyan „káp- rázatban” van részünk, amely nem múlik el ben­nünk nyomtalanul. IValkó Mihály rokból és a társadalmi szer­vezetek képviselőiből álló zsűri bírálta el. A versenyt az első kategó­riában Prókai Tünde, a bé­késcsabai Sebes György köz- gazdasági szakközépiskola tanulója nyerte, a második kategóriában Heil Péter, a veszprémi Lovassy László gimnázium diákja bizonyult a legjobbnak, a harmadik kategóriában pedig Nikolé- nyi Csaba a szegedi Radnóti Miklós gimnázium képviselő­je győzött. A legjobbak jutalma, hogy az adott tantárgyból nem kell majd egyetemi felvételi vizsgát tenniük. A nyertesek ezenkívül könyv- és pénzju­talmakat is átvehettek. Középiskolásoknak Orosz nyelvi verseny

Next

/
Oldalképek
Tartalom