Szolnok Megyei Néplap, 1988. április (39. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-19 / 92. szám
(Folytatás az 1. oldalról) Ennek érdekében olyan új formákat kell meghonosítani kapcsolatainkban, amelyek megfelelnek a két ország egyre növekvő, korszerűsödő igényeinek. Szovjet partnerünkkel összhangban szorgalmazzuk a műszaki-tudományos kooperáció távlati koncepciójának kidolgozását, a vállalatok közvetlen együttműködését, illetve közös vállalatok alapítását. Ugyancsak egybehangzóan megfogalmazott törekvés a KGST szervezetének korszerűsítése, a szocialista országok sokoldalú együttműködésének, integrációjának továbbfejlesztése, összhangban a nemzetközi szervezet 43. ülésszakán meghatározott fejlesztési irányokkal. E távlati célok valóraváltásáig elsősorban a kétoldalú kapcsolatok kínálnak lehetőséget a korszerű együttműködés követelményeinek érvényesítésére. Nyikolaj Rizskov délután ünnepélyes külsőségek között, katonai tiszteletadással koszorút helyezett el a Magyar Hősök Emlékművén a Hősök terén. Megkoszorúzta a Lenin szobrot a Dózsa György úton, s a kegyelet virágait helyezte el a Szovjet Hősök Emlékművén a Szabadság téren. A szovjet vezetőt a kegyeletes megemlékezésekre elkísérte Iványi Pál, a Fővárosi Tanács elnöke. A szovjet kormányfő ezután — visszatérőben szállására — rövid kitérőt tett a Várnegyedbe, s a Halászbástyáról megtekintette Budapest panorámáját. A délelőtt megkezdődött kormányfői tárgyalások késő délután szűk körben folytatódtak Grósz Károly és Nyikolaj Rizskov között a vendég szálláshelyén. Ludmilla Rizskova a nap folyamán különprogramon vett részt. A délelőtti órákban — Marjai Józsefné társaságában — a budai várnegyed nevezetességeivel ismerkedett. Bereczky Lo- ránd főigazgató kalauzolásával a Magyar Nemzeti Galéria kiállításait tekintette meg. Délután az Országház épületébe látogatott, majd a belvárosban a Vörösmarty téren és a Váci utcában sétált. Este Grósz Károly díszvacsorát adott Nyiikolaj Rizskov és felesége tiszteletére a Parlament Vadász-termében. A vacsorán a magyar és a szovjet miniszterelnök pohárköszönitőt mondott. Grúsz Károly pohárhöszöntöje Grósz Károly a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Népköztársaság kormánya nevében köszöntötte Nyikolaj Rizskovot és feleségét, s a jelenlévő vendégeket. Kijelentette: a látogatás minden tekintetben kiemelkedő jelentőségű, fontos állomása a Kádár János és Mihail Gorbacsov találkozóin létrejött megállapodások kormányzati szintű megvalósításának. Bizonyítéka annak a kölcsönös szándéknak, hogy az országaink közötti hagyományos, hazánk számára kiváltképpen nélkülözhetetlen együttműködés minden eddigi értékét megőrizzük. Ugyanakkor állhatatosan munkálkodunk az újabb, még változatosabb formák feltárásán ‘és kiaknázásán, amelyek méltóak kialakult kapcsolatainkhoz, korszerű válaszokat adnak a világgazdaság mai kihívásaira és minőségileg magasabb színvonalra emelik együttműködésünket. Meggyőződésem, hogy ezzel a népeink közötti barátság további elmélyítésének is jó szolgálatot teszünk — mondotta. A magyar—szovjet viszonyt elemezve megállapította: eszméink, fő céljaink és alapvető érdekeink azonosságára támaszkodva kapcsolataink olyan sokrétű és átfogó társadalmi -gazdasá gi kapcsolatrendszerré fejlőditek, amelyeknek eredményei hazánkban az élet minden területén jelen vannak. Stabilizációs és kibontakozási programunk megvalósításában, a gazdaság szerkezetének átalakításában, a progresszív ágazatok fejlesztésében nagymértékben kívánunk támaszkodni a Szovjetunióval kialakult és folyamatosan fejlődő gazdasági együttműködésre — mondotta a magyar miniszterelnök, majd így folytatta: A Magyar Szocialista Munkáspárt országos értekezletre készül. Az ország jövőjét befolyásoló dönitésék előtt állunk. Ebben a felelősségteljes munkában nagy erőt ad számunkra az, hogy magunk mögött tudhatjuk a Szovjetunió erkölcsi és politikai támogatását, a szovjet emberek érdeklődését, rokonszen- vét — jelentette ki Grósz Károly. — Különösen fontos ez nekünk most, amikor határozottabban kívánunk előre lépni a gazdasági reform .gyorsításának, a szocialista demokrácia kiteljesítésének, a politika intézményei fejlesztésiének útján. Nagy örömünkre szolgál, hogy a Szovjetunió megújult politikája új távlatokat nyitott a nemzetközi viszonyok gyökeres átalakításához, országunk és a szocializmus nemzetközi tekintélyének gyarapításához. Nagyra értékeljük és egyértelműen támogatjuk a Szovjetuniónak a béke és biztonság erősítését, a fegyverzetcsökkentést és a leszerelést célzó külpolitikai kezdeményezéseit. A közepes és rövidebb hatótávolságú rakéták leszereléséről aláírt szovjet—amerikai szerződés olyan történelmi jelentőségű megállapodás, amely erősíti a nemzetközi bizalmat és ösztönöz a leszerelési folyamatok továbbvitelére. Megengedhetetlennek tartanánk, hogy míg egyes területeken létrejön a leszerelés, másutt újabb fegyverkezési verseny bontakozzon ki. A következő szovjet— amerikai csúcstalálkozót érintve Grósz Károly reményét fejezte ki, hogy sor kerül olyan újabb megállapodásokra, amelyek elősegítik a nemzetközi, az európai légkör további javítását, egymásra utalt világunk egyetemes gondjainak env-hítését. Hazánk összhangban a Szovjetunió és a többi szocialista ország törekvéseivel, következetesen és felelősen folytatja nemzetközi tevékenységét a békés egymás mellett élés elveinek érvényesítéséért, a kelet—nyugati párbeszéd és együttműködés fejlesztéséért, s a jövőben is növekvő aktivitással kíván részt venni a Varsói Szerződés nemzetközi kezdeményezéseinek kidolgozásában, cselekvőén felhasználva sajátos lehetőségeit és eszközeit azok megvalósításában — hangsúlyozta végezetül Grósz Károly. Rizskov válaszbeszéde Nyikolaj Rizskov válaszában elöljáróban köszönetét mondott a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság kormányának a meghívásért, hangsúlyozva: Budapesten az első pillanattól fogva érzik a baráti légkört és a vendégszeretetet. A szovjet miniszterelnök a továbbiakban kifejtette: kontaktusainkat a tartalmasság, a nyíltság, az alkotó munka jellemzi. Ilyen szellemben zajlanak le Mihail Gorbacsov és Kádár János találkozói, amelyek a kor kihívásának és a megújulás újabb, a szocialista gyakorlat által még meg nem oldott kérdéseinek megfelelő válaszok közös keresésére ösztönzik országainkat. Meggyőződésünk: ma is, hogy szükség van arra, hogy közösen dolgozzunk a szocialista rendszerben rejlő új lehetőségek feltárásán, a szocializmus gazdaságának és társadalmi viszonyainak egészséges fejlesztése, a legmagasabb és leghumánusabb erkölcsi-etikai és eszmei normák helyreállítása és kialakítása érdekében. Ebben rejlik azoknak a feladatoknak az egysége, amelyeket a szovjet és a magyar nép a maga nemzeti sajátosságainak megfelelően old meg. Nyikolaj Rizskov ezután a Szovjetunió társadalmi életének forradalmi átalakításával kapcsolatos kérdésekről szólt, majd hangsúlyozta: nem zárkózunk saját kereteink közé, készek vagyunk az általános emberi eredmények befogadására. Különösen értékes számunkra mindaz, amit a szocialista országokban élő barátaink az új társadalom fejlesztésében elértek. Tudjuk, hogy Magyar- ország is nemegyszer nehéz úttörő szerepet vállalt a hagyományostól eltérő megoldások keresésében. A szovjet emberek jóindulattal és tisztelettel figyelik, hogyan alakul magyar barátaink helyzete, és megértést tanúsítanak a társadalmi és gazdasági stabilizáció és kibontakozás programját megvalósító magyar kommunisták, dolgozók erőfeszítései iránt. Nagyra értékeljük azt a támogatást, amelyben a magyar közvélemény a Szovjetunióban zajló peresztrojkát részesíti. Törvényszerű, hogy országaink a szocialista közösség más államaival együt a nemzetközi életben is, a nemzetközi béke és biztonság új átfogó rendszere megteremtésének kezdeményezőiként lépnek fel — mondotta, hangsúlyozva, hogy a világ közösségének józanságára és kollektív erőfeszítésére van szükség ahhoz, hogy kilépjünk a konfrontáció és a fegyverkezési verseny ördögi köréből, széttépjük az ellentéteket és az ellenségesség sztereotípiáit, ci- vilizáltan építsük a kapcsolatokat, elsőbbséget biztosítva az általános emberi értékeknek és a nemzetközi jognak. Mind a bel-, mind a külpolitikában a humanizmus, a jogrend és a demokrácia pártján állunk. — Az önök országa sokat tett a nemzetközi kapcsolatok emberibbé tétele érdekében. Megértéssel fogadjuk Magyarországnak azokat a kezdeményezéseit, amelyek a világban és ezen belül az európai kontinensen zajló pozitív folyamatok fejlesztésére irányulnak — jelentette ki Nyikolaj Rizskov, s a továbbiakban a bécsi utótalálkozó munkájáról szólva elmondta: a szovjet küldöttség pontos utasításokkal rendelkezik, hogy szorosan együttműködve a szocialista országok és más országok küldöttségeivel azon fáradozzon. hogy valódi tartalommal töltsék meg mindhárom helsinki kosarat, mélyüljön és fejlődjön az összeurópai párbeszéd, konstrutívan záruljon a találkozó. Az MSZMP közelgő országos pártértékezletének jelentőségéről szólva kifejezte azt a megggyődését. hogy a nagy jelentőségű tanácskozáson napjaink követelményeinek és a magyar nép szükségleteinek leginkább megfelelő, optimális megoldások születnek. A kormányfői megbeszélésék ma folytatódnak. Afganisztán flz ellenzék nem hajlandó az együttműködésre Pakisztánban hétfőn tanácskozást tartottak a kabuli kormány ellen küzdő fegyveres csoportok képviselői!. A kormányellenes erők közleménye szerint a résztvevők egy „ideiglenes kormány" létrehozásáról tárgyaltak. Megállapodtak; a lehető legrövidebb időn belül csoportokat indítanak Afganisztánba, hogy „biztonságos helyet” találjanak a testület megalakításához. Az afgán ellenzéki szövetség korábban már .többször is elutasította Nadzsd- bullah afgán államfő felhívását egy koalíciós kormány létrehozására, s ehelyett olyan átmeneti kabinet felállítását szorgalmazta, amelyből kimaradna az országot jelenleg kormányzó Afganisztáni Népi Demokratikus Párt. Megfigyelők szerint a mostani találkozó, s a róla kiadott közlemény azt jelzi, hogy az eddig egymással is viszályban álló ellenzéki erők előbbre léptek egységük megteremtésében. Böjti lakomát rendeltek a géprablók Továbbra is teljes holtpont A kuvaiti utasszállító elrablói váratlanul újabb megbeszélést tartottak az algériai közvetítővel a Boeing—747 óriás gép fedélzetén. A géprablók által kezdeményezett félórás tárgyalásról semmit sem közöltek. Az algériai közvetítők már négy ízben tárgyaltak a géprablókkal. A nap folyamán több arab ország államfője, így a sza- údi király, a kuvaiti emír és Moamer el-Kadhafi líbiai vezető folytatott telefonbeszélgetést Bendzsedid Sadli algériai államfővel. Tegnap kiürítették a repülőtér reprezentációs várótermét, amelyet napok óta újságírók százai szálltak meg. A kiszivárgott hírek szerint az arab országok algíri nagyköveteit várják oda. Egyes jelentések szerint Algírba érkezik Jasszer Arafat, a PFSZ vezetője. A ‘géprablók április 5-én térítették el a kuvaiti légi- társaság Bangkokba tartó járatát, amelyet először az iráni Meshedbe, onnan a ciprusi Larnacába, majd pedig Algírba kényszerítettek. Időközben az utasok nagy részét szabadon engedték, de a fedélzeten még 31 túsz maradt. A gépeltérítők változatlanul 17, Kuvaitban bebörtönzött terrorista szabadon bocsátását követelik. Kuvait továbbra-is elzárkózik a követelés teljesítése elől. A géprablók Larnacában megöltek két utast, amikor a ciprusi hatóságok vonakodtak teljesíteni követelésüket. hogv a repülőgépet töltsék fel üzemanyaggal. Algírban szintén üzemanyagot követelnek. A géorablák egyébként „szuhurt” rendeltek 45 személyre. Ez a muzulmánok hagyományos lakomája a böiti hónap, a Ramadan kezdete előtt. A Ramadan hó- manbam a muzulmánok oir- kaHattól szürkületig böjtölnek. Iráni fúrótornyok ellen Amerikai haditengerészeti támadás A Fehér Ház hétfőn, helyi idő szerint a hajnali órákban összehívott rendkívüli sajtókonferencián jelentette be, hogy az Egyesült Államok fegyveres erői Reagan elnök utasítására támadást intéztek két iráni olajfúró sziget ellen a Perzsaöböl térségének déli részén. Mariin Fitzwater, Reagan elnök szóvivője közölte, hogy két ilyen mesterséges sziget ellen folyik támadás, amely közép-európai idő szerint reggel hét órakor kezdődött és a szóvivő szerint a bejelentés idején még tartott. Fitzwater szerint az olajfúró szigetek egyúttal az iráni fegyveres erők radarállomásai, parancsnoki posztjai is. „Az akció válasz arra, hogy Irán újrakezdte az aknák telepítését nemzetközi vizeken, aknával támadást intézett a Samuel Roberts amerikai hadihajó ellen” — mondotta. „Irán kormányát több ízben figyelmeztették az ilyen támadások következményeire”. Fitzwater azt mondotta, hogy az akciót a kongresz- szus vezetőivel folytatott tanácskozások után hajtották végre és arról értesítették „á baráti kormányokat”. „Az akciók arra szolgálnak, hogy megakadályozzák a további iráni aknatelepítést” úgy tervezték meg azokat, hogy nagyobb szabású választ jelentsenek Iránnak az Egyesült Államok hajói elleni törvénytelen akciójára” — hangoztatta Reagan szóvivője. Fitzwater azt mondotta, hogy az amerikai támadás „az önvédelem jogának törvényes alkalmazása” és megfelel az ENSZ alapokmánya 51. paragrafusában foglalt jognak. Erről tájékoztatást adtak az ENSZ Biztonsági Tanácsa soros elnökének is. Romániai útijogyzetek 1. Mindenfelé építkeznek A MALÉV 85?-es, Budapestről érkező menetrendszerű járata március elsején déli 12 óra után néhány perccel leszálláshoz készülődött a romáin főváros repülőterén. A gép — melynek fedélzetén egy újságíró küldöttség tagjaként én is ott voltam — félelmetes eleganciával dőlt rá a jdbb szárnyára, majd újból egyenesbe billent, s néhány pillanat múlva nagyot zökkenve földet ért. Bukarestben már vért bennünket a Román Újságíró Tanács képviselője, s a tolmács, aki ugyancsak újságíró és az Agerpres hírügynökség munkatársa. Talán ennek is köszönhető, hogy viszonylag gyorsan átjutottunk a vámvizsgálatokon. A repülőtér előtt már ott álldogált, kerekeivel nekisímulva az útszegély köveinek az a fekete Dácia, amivel az egyhetes romániai tartózkodásunk alatt közlekedtünk. Beszálltunk, s jó negyedórás autóút után érkeztünk meg szállásunkra, a Triumph Hotelba, amely Bukarestnek abban a negyedében található, ahol a külföldi követségek is vannak. A megérkezésünk utáni napon a Fővárosi Tanácsnál jártunk, ahol Radu Bogdán építész, a Bukaresti Project Tervintézet munkatársa mutatta be a várost és tájékoztatott a nagyarányú építkezésekről. Erről egyébként mi is meggyőződhettünk a város utcáit járva, hisz bármerre néztünk, mindenfelé félig kész be- tontömtoök sorakoztak. Mint 'hallottuk, a főváros félezer éves település, legalábbis a régészeti leletek ezt igazolják. Bukarestnek jelenleg több mint 2 millió lakosa van, kulturális és ipari központ, mivel ott összpontosul az ország ipari termelésének 14 százaléka. A második világháború után a legfőbb és legégetőbb gond a lakáskérdés megoldása volt. Ezért erre helyezték a hangsúlyt, s mint elmondták 1952- től napjainkig 650 ezer lakást építettek fel. Ennék köszönhetően ma már a főváros 'lakosságának háromnegyede új otthonokban él. Ez a ritmus kétségkívül felfokozott, s ráadásul nemcsak a fővárosban, hanem az ország más településein, megyéiben is lázas építkezések folynak. Óriási lakónegyedeket alakítanák ki, tovább épül a bukaresti metró — erről egyébként még szó lesz — ássák a Duna—Fekete-tenger csatornát, hamarosan elkezdik egy másik, hajózásra alkalmas, 71 kilométeres csatorna építését, amely a fővárost köti össze majd a Dunával. Szabályozzák a Bukarestet átszelő Dumbovita folyót, s ehhez kapcsolódóan egy 230 hektáros víztározó is készül. Egy mesterséges dombom pedig a fővárosi politikai közigazgatási központ épül, a monumentális, a lenyűgöző méretű Köztársasági Palotával, a Parlamenttel, amelyet körbevesznek a különböző minisztériumok, kulturális intézmények, s oda költözik a Tudományos Akadémia is. Teljesen újjáépítik, rendezik a fővárosit, s egy vadonatúj város- központot alakítanak ki, amelynek körvonalai mára már jól láthatóak. Ide vezet majd az a négy kilométer hosszúságú sugárút, amelyet a Szocializmus Győzelme névre kereszteltek. A munkálatokkal a tervek szerint a jövő év második felében végeznek. Efelől az idegennek nemigen lehetnek kétségei, hisz amikor mi ott jártunk, szakadó esőben is dolgoztak a ikiskatonák. Persze nemcsak a fővárosban, hanem az ország szinte minden nagyobb városában admimsztrációs központokat építenek, ahol a tanácsok. a helyi pártszervek kapnak majd helyet, s az év végére tervezik a kanadai segítséggel épülő atomerőművük első két blokkjának indítását is. Szóval mindenfelé az országban, amerre csak jártunk, naponta újabb és újabb házak nőttek ki a földből. A főváros nappali forgalma meglehetősen élénk volt. Érthetően tömérdek Dácia és Oltóit futott az utcákon, de más típusú személygépkocsikat alig-aldg láttunk. Bukarest tömegközlekedését segítő villamosok, autóbuszok eléggé megviseltek, elrágta már őket az idő vasfoga. Ami az első 'pillanatban szembetűnő, az a buszok tetején elnyúló két, hosz- szanti ormótlan gáztartály. Néhány évvel ezelőtt ugyanis, amikor még olcsóbban lehetett gázhoz jutni, és volt belőle bőven, iaz energiatakarékosság miatt a benzin és a gázolaj helyett a városi buszokat gázzal kezdték üzemeltetni. Nos, ezek a buszok tetejére szerelt gázpalackok furcsa látványt nyújtanak, mivel olyanok, mintha valami rakétafélét hordoznának az utasok feje fölött. Nem véletlenül született erről több vicc is. Egyiket közülük vendéglátóink nevetve mesélték, miszerint az amerikaiak csak akikor szüntetik meg a fegyverkezést, .ha a románok is leszerelik a buszok tetejéről a „rakétákat” Nagy Tibor (folytatjuk) Következik: Ha Pitesti, akkor Dácia Keresünk felvételre szakképzett bolti eladókat, gyakorlattal rendelkező önkiszolgáló pénztárosokat, az ÉKV törökszentmiklósi új 322. sz. ABC áruházába. Jelentkezni lehet: ÉKV-ki- rendeltség, Törökszent- miklós, Táncsics M. u. 22./A. (4860) / Hazánk vendége Nyikolaj Rizskov