Szolnok Megyei Néplap, 1987. december (38. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-12 / 293. szám

8 Vészi Endre: rvai belép a mű­helybe, zárul mö­götte a porrétegtől megvakult üveg­ajtó, három lépcső lefelé, odabent bi­zonytalan félho­mály, néhány csupasz, negyvenes égő nátronsárga gömbje, polcok, évek óta mozdítatlan, egykori ci- pő-divatdobozokkal; összeszáradt cipőtömegek ládákban és szerteszét a padlón. Mint egy megkövese­dett láva, jut eszébe a képzettár­sításra hajlamos Árvainak, persze ez nála, író lévén, szakmai árta­lom. Több száz ottfelejtett cipőbe befalazva, megszokott börtönében Burián Alajos, a suszter, föl se néz Singer stoppológépe mellől, egy kilyukadt női csizma szárán dolgozik. Inkább csak hajlott há­tával, erős vállcsontjaival viszo­nozza a köszönést. Aztán mégis emelkedik az alacsony műhely­székről a bőr- és műanyaghulla­dékok közül. Fuldokló égők a por­szemcsés félhomályban, az örökké karattyoló muzeális néprádió, a keserű szagokat árasztó cipőtö­meg, mindez olyan ismerős az ügyfélnek, aki halvány reménnyel, beadott cipője után érdeklődik, ezen a héten már másodszor. Mindketten lámfafényben állnak, szűkös fénykör alatt, és egyik is, másik is tudja, a mérkőzés ma sem lesz könnyű. Majdnem húsz­éves a gyakorlatuk ebben. „Milyen is volt az a cipő, Árvái úr.” A fény élesen kimetszi arcát a ho­mályból, a járomcsont szögleteit, elkeskenyedő állát, nyeregben fé­nyes sasorrát, s a süppedt szem­környéket. Burián rosszkedvűen, minden bizakodás nélkül nekilát a keresésnek. Omlanak a zörgő cipők, évek óta itthagyott cipőcso­dák kerülnek elő a mélyből, fű­részhalak, harcsapofák, fölkun- korodott orrú ragadozók. „Nagyon sürgős, Árvái úr?” — a suszter fölemeli hosszúkás arcát az össze­száradt cipők közül, könnyeskék szemében kérelem: egy kis mora­tóriumot, embertársam, csekély haladékot, hiszen látja, mit ha­gyott itt az emberiség a nyaka­mon! „Majd benézek a hét vé­gén” — adja meg a fölmentést Árvái, egy közös szánalom csap­dájában. Mert a mester is együtt­érző szomorúsággal figyeli őt. A harmadik lépcsőről még vissza­fordul, hogy föloldja a feszélye- zettséget. „Tudja, Burián úr, a ci­pő a szmokingomhoz kell, mert ugyebár Stockholm, Svéd Királvi Akadémia, Nobel-díj átvétele, sa­többi. „A mester halványan elmo­solyodik. Valamennyire járatos Árvái lelkivilágában. A rádióból ismeri néhány művecskéjét, bele- ömlesztve az örökzöld dallamok és a szexuális tanácsok serdülők­nek műsortömegébe. Amikor visszaül a stoppológépéhez, háttal a belépőknek, akik — váratlanul zúdult le a rossz idő! — jönnek, jönnek, csöndes hálát érez Árvái iránt. A vaskos falakból két alacsony, ferdén kiképzett ablak leselkedik az élénk utcára, tíz-tizenöt centi­méterrel a járda szintje fölött. A rézsútos optika, egy ravasztükör segítségével, ismétlődő, mégis vá\ tozatos képeket futtat a mester látványszegény életébe. A kivágott képek lábfejtől térdig, legföljebb derékig terjednek. Az ablakon túl cipőkben végződő lábszárak vo­nulnak: lőcslábak, dongalábak, plattfusz lábak, őzlábak, fóka­uszonyok. A ritmus napszakon­ként változik. Reggel a sietők. Színes gyerekcsizmák, a híres se­bésztanár lakkosán ránctalan, rá­mán varrt cipője, a szemétguberá­ló öregasszony sártól, esőtől szét­mart bakancsa, egy-egy visszaté­rő szép női láb, térdhajlatig. Dél­ben ellanyhuló léptek kedélyessé­ge, estére újból sietők és fáradtan botladozók. Reklámszatyrok verik a lábszárt, hintázó elegáns diplo­matatáskák, bevásárlóhálók, tö­mötten. Lábnézetből a kerület: Angelikaváros. Szegények, jómó­dúak, öregek, fiatalok. Állampol­gárok és tisztségviselők. Beosztot­tak és vezetők. Kitárul a dél. A közeli torony­óra beúszik a képbe, tizenkettőtől egyig ebédszünet. Burián bezárja a műhelyt, magas, hajlott alakja elvegyül a tömegben. Most már a lábakhoz tartozó arcokkal is talál­kozik, az emberi világ derék fö­lötti kiterjedéseivel. Az égen márványozott, ideges felhők, a sár zsíros, sűrű, a fényben ezüst­fekete. A maga részéről már szí­vesen lemondana az ebédidőről, de a neje, valami érthetetlen presztízsből, ragaszkodik hozzá. Irodalom, művészet 1987. DECEMBER 12. Mohazöld antilop Előző férje, a néhai, délben rend­szeresen hazajárt, kettéosztva ily módon munkanapját, megfürdetve szívét az otthon derűjében, élvez­ve egy önérzetes főbérlő jogait. A hagyományon, amely most már törvényerejű, nem lehet változtat­ni. Elődje, a megboldogult, tizen­nyolc éven át mestere, kenyéradó­ja volt, és amikor a magára ma­radt asszony özvegyi jogon foly­tatta az ipart, az élet úgy diktál­ta, hogy ők ketten összeházasod­janak. Így lépett a műhelyben is, a házasságban is a néhai öröké­be. S így vette át a kötelező déli rituálét is. Igen, igen, töprengett önkínzó ismétléssel, amikor még a megboldogult járt haza ebédel­ni, talán érdemes volt. Akkor még egy szép mellű, jó fenekű, friss kedélyű nő várta az ajtóban. Az­óta Teri megszíj asodott, testének és kedélyének gömbölyűségeit le­gyalulta az idő, lefogyott,, lábán megvastagodtak az inak, s vala­ha gömbölyű, ibolyakék szemét szűkre húzta az állandó gyanak­vás. Szigorú házirend, fullasztó tűréshatár. A küszöbön belül le kell vetnie cipőjét, várja a posztó­papucs, a fürdőszobában friss kéz­törülköző, az ebédlőben zsinóros házikabát (még a néhaié). Reme­gő gyomorral leste a pillanatot, amikor végre visszamenekülhet a műhelybe, a fölkupacolt cipők kö­zé, bár ezek állandó növekedésük­kel, áttekinthetetlen tömegükkel megkeserítették az életét. Sosem találta, amit keresett. Az ősz kö­zeledtével nyári szandálok marad­tak a nyakán, pillangókönnyű fi­nom darabok, tél végén csizmák, síbakancsok és idénytől függetle­nül mindig és mindig, cipők és ci­pők! Talpukon az egykor érthető krétajelek már nem jeleztek sem­mit, függetlenedve viselőjüktől, megszabadulva utaktól, lépcsők­től, átcsoszogtak az örök feledés­be. Sokat kínlódott Burián, ho­gyan szabaduhatna tőlük? — Szemétre az egésszel! „És hátha mégis jelentkeznek értük?” — vitatkozott dühödten a neje. Al­mában Burián gyakran látott egy gyönyörűen kiüresített műhelyt, tiszta polcokon számozott cipők­kel. Soha, soha nem érheti el. „Szegény uram nem tűrt volna ilyen kuplerájt!” — kiáltozott az asszony. „Lezüllött ez az egész! Lesül a bőr képemről. Megboldo­gult uram a kerületben egy már­ka volt. Te nem születtél arra, hogy önálló legyél. Hiába, na!” A hét is így kezdődött, veszekedés­sel. Az időjárás félóránként válto­zik; zuhog, kisüt a nap, megcsava­rodik a szél, lassú hópelyhek száll­nak, tél és tavasz egy időben. A félhomályban fuldokolnak a nát­ronsárga égők, az ügyfelek itthagy­ják zsírosfekete lábnyomukat. Bu­rián a kaptafára feszít egy cipőt, fogai között az apró szögek; inas­korában az öregsegéd így akart öngyilkos lenni, lenyelt egy fél marék cvekket. Szaggató fejfájást érez, valami súly lefelé húzza a csontjait. Lassan mégis beleme­rül a munkába, a kalapács és a szögfejek ritmikus összecsendülé- se feledteti a kora reggeli meg­alázó szavakat. Szögecsel a vas­kaptafán, s az agyán áthúz egy háború előtti reklám szövege; STEINER KEKSZE A KEKSZEK REXE. Az ajtó ezüst cincogással nyílik, mondhatni rendkívül fino­man. Fiatal nő lép be, rozsdabar­na kosztümben: lábtól fejközépig karcsú, törékeny ívelés. Hosszú lábszára meghatározza lépteinek könnyed ritmusát. Félhosszú, pu­ha, világosszőke haja arc­csontig ér. Vele együtt kesernyés zöld klorofillillat árad a műhely­be. Burián bűvölten emelkedik a kaptafa mellől, a látvány úgy ha­tol keresztül rajta, mint egy lé­zersugár. Átvesz egy csomagot, gyengéden kibontja a sziszegő pa­pírt, és előkerül egy kecses, mo­hazöld, estélyi antilopcipő. A ci­pő könnyű, és olyan finom a fo­gása, mintha langyos pihék borí­tanák. Szinte félni lehet, hogy azonnal elrepül. A nő ovális, vilá­gos arcára megértő mosoly lebben, sötétszürke szem érdeklődve figyel- a hosszú szempillák árnyéka alól. „Megleptek vele, de szorít” — pa­naszkodik, mint egy kényes gye­rek, s azonnal kibújik bal cipőjé­ből mutatja, hol. „Szeszélyes le­het”, gondolja a mester, mert ő a láb formájáról mindig a jellemre következtet. „Egy pillanat!” A var­rógép alól előhúzza a poros pró­baszéket. Évek óta a kezébe se vet­te. Puha ronggyal letörli, fényesre dörgöli. Különös izgalmat érez, lüktet a szíve, gyengéd tenyérrel megérinti a nő lábfejét, s a pró­baszék ferde lapjára helyezi, de úgy, hogy a tenyerében marad. „Itt? — kérdezi. „Igen, ott.” A nő előrehajlik, puha, világosszőke ha­ja az arca elé zúdul. A „lencse­csontnál” — mondja becsvággyal Burián, és még mindig a kezében tartja a gyönyörűen szerkesztett lábat. Már el kellene engednie, valóban, megválni tőle, hasít a szí­vébe a reménytelenség. A hibát­lan lábujjak megmozdulnak az áttetsző harisnyában. Most majd mond valami gorombát, hogy hon­nan veszem a merészséget, gondol­ja Burián, most majd megaláz a szemtelenségemért. „A lencse­csontnál?” — kérdezi a nő megvi­lágosodott hangon, jókedvűen: tet­szik neki a kifejezés. „Maga ért az anatómiához?” Visszacsúsztatja lábát a cipőjébe. A mestert elönti a forróság, a soha nem érzett si­ker öröme; ott hagyta a kezemben, ott hagyta! A nő megigazítja a haját, arca opálosan világít a ho­mályban. „Mikor jöhetek érte?” Egyszerre többféleképpen is mon­daná, hogy a nap minden órájá­ban, minden pillanatában, éjjel és nappal. „Holnaptól bármikor” — válaszol szűkösen, és ettől a perc­től már arra vár, hogy újra belép­jen az ajtón. Holnap reggeltől minden ajtónyitás őt ígéri, hogy belép, hosszú, könnyű lépteit, hogy jön lefelé a lépcsőn. Elmúlik két nap, három nap, és nem jön. Nem baj, a növekvő feszültség üzemben tartja a reményt, van mire várni. Előveszi a könnyű estélyi cipőt, s mintha elröpítené, fölemeli a ma­gasba. Ha belép valaki, elrejti egy divatdoboz mögé. Visszahallgatja szavait. „Megleptek vele, de szo­rít.” Zizeg a hangja, mint a se­lyempapír. „Maga ért az anató­miához?” Igen, gyönyörűségem, ha én varrnék a lábadra cipőt, ha ebben az életben egyetlenegyszer! Ha rám tetszene bízni, hogy én vá­lasszam ki a bőrt a színt, a fazont. Ha lennél olyan szíves! A hét ellobban ebben a vára­kozásban. Szótlan vasárnap, posz­tópapucs, házikabát, rántott szelet rósejblivel. Tévé, unalom, álom­kórság. De holnap kezdődik újra a hét, az ajtó nyílik és zárul. Haj­nalban hosszabban borotválkozik, kölnivel keni be az arcát, úristen, kölni! És vastag szálú, makacs ha­ját elválasztja oldalt, frizura! De az ajtón egy nagy testű, lomha öregember lép be. Elegáns? Nem, inkább kiöltözött. Harsány és ál­kedélyes. A hangja rögtön azono­sítja. Az egykori tanácselnök, elsüllyedve a múltban. Emlékmű­ve egy tilalom. Megakadályozta egy emléktábla fölújítását, mert szerinte SZÉCHENYI NEM A LEGNAGYOBB MAGYAR. Neki más jelöltje van. Most azonban öreg nyugdíjasként érkezik. „Kis- menyem rám bízta, vigyem el a cipőjét.” A mohazöld estélyi cipőt. urián, döbbenet-' tel a szívében úgy tesz, mintha keres­né. Szétrugdossa az egyik cipőhal­mot. Fáradtan föl­néz, verítékes hom­lokkal. „Hiába, kérem, nem talá­lom.” A néhai tanácselnök neki­esik egy másik halomnak, hosz- szasan, lihegve keresgél. Végül kifulladva ráun. „ön, kérem, ha­nyagul dolgozik. Nem áll a lakos­ság szolgálatában. Lesz majd még erről néhány szavam.” S mikor tá­vozik, és csattan az ajtó, Burián előveszi a mohazöld estélyi cipőt, két tenyerébe fogja, érzi a pihe- langyosságot. Aztán kinéz a szür­ke félsötétbe, és újra hallja a nő kényes, zizzenő szavait. „Mikor jöhetek érte?” „Bármikor, gyönyö­rűm, nappal és éjjel, minden pil­lanatban." Baranyi Ferenc: Lány a kútnál A lány leült a kútnál és szép volt, mint a kút, melynek mélysége lentről fel, az arcára hullt, a kőalak mögötte majd. megveszett, hiszen rangban hozzákövülm nem volt reménye sem, a lány leült a kútnál és elmosolyodott, az örökkévalóság percekre tört legott, felkaptam egy darabját s elfutottam vele, nehogy egy moccanás, egy Zörej visszavegye. Csak nékem rendeződött így össze ez a kép. S immár kimerevített tökély a töredék: az elcsent pillanat már örökös programom. A lány leült a kútnál. Azóta szomjazom. Irodalmi oldalpárunk illusztrációit Szabó Zoltán képeiből válogattuk. Lovak gyárkéménnyel Hámor Vilmos: Nicsak, egy télapó! — Ott az utca végén, balra! — Tudjuk mi, hol az az utca, ha egyáltalán ott lakik. — Miért hazudtam volna? — Most mi kérdezünk. Miért nincs magánál a személyi igazol­ványa? — Csak most nincs itt. Ehhez az öltözékhez minek? Így nem hason­lítok az igazolványképhez. — Mennyit ivott? — öt fröccsöt fizettem, de má­sok is raktak elém... No, ez az a ház! A városszéli utcácskában ese­mény volt a fékező rendőrautó. Járókelők fordultak vissza, függö­nyök húzódtak félre; kiért jöttek, kit hoztak... ? Az autóból kilépő Télapó és két kísérője mögött becsopódó kapu indulásra késztette az ácsingózó­kat, s hamarost visszalibbentek a függönyök is. A szűk albérleti szobában alig- fény honolt. A Télapó átadta az igazolványát. Kucsmáját az ágyra dobta, kibújt piros köpönyegéből, majd csipegetni kezdte arcáról a vattaszakáit, a bajuszt, a szemöl­dököt. .. — Az igazolványában az áll, hogy nőtlen — mondta az egyik rendőr. — Az vagyok — válaszolta Pé­teri Róbert. — Emitt meg az áll, hogy van egy gyereke. — Van. — És hol a gyerek? — Nem tudom. — Ilyen állapotban nem is cso­dálom — mondta a másik rendőr. — Az anyjánál van, valahol... Nevemre vettem, fizetem a gye­rektartást. .. Mégse láthatom az Irén szülei miatt... Mert nem vet­tem feleségül a lányukat... De a gyerek az enyém!... Perelhetnék, de mondják, hogy sok hercehurcá­val jár. — Mikor látta utoljára a gye­rekét? — Jó kérdés. — Ne helyeseljen, hanem vála­szoljon ! — Még nem láttam. A kórház­ban sem mutatták meg. — Az ágy­ra hajított köpönyegre mutatott. — Ez a maskara sem segített, pe­dig olyan jól kigondoltam az egé­szet. Telefonon ajánlkoztam az óvónőnél: lennék Télapó. Megörül­tek. Munka után beöltöztem, vet­tem ötvenkilenc kiscsokit meg egy nagyot. Bele a puttonyba, irány az óvoda... Már nagyon vártak... • • • — Már nagyon vártuk — mond­ja az óvónő. — A gyerekek olyan izgalomban vannak! I

Next

/
Oldalképek
Tartalom