Szolnok Megyei Néplap, 1986. december (37. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-13 / 293. szám

1986. DECEMBER 13. irodalom, művészet 9 Zagyva-part (1964) Irodalmi oldalpárunk képeit Tóth Tibor szolnoki öntevékeny kép­zőművésznek a budapesti Hollósy Simon Galériában bemutatott alkotásaiból válogattunk. Dienes Eszter: Vázlatok egy télhez Az utcák hosszát, magasát kémények kígyója fonja át. A béke habos bokornak öltözött, alatta kismadár, szálltában eltörött. * Aztán egy este semerre néztem s csak ültem magamra csukódva, csendben. Milyen hamar kihűlt a testeml Ó, ma ha hopp, holnap csak kopp, idő pereg, bolond forog. * A modorom meg egyre rosszabb. Kályha a székkel pattogva tüzet rak. Jönnek kutyák, fagyok, szemközt a járda. . . Neon csurog, babzik a nyála. Kint csillagok, szél, bóra hó Törökszentmiklósra takaró. Veronka a szobából kiment a konyhába. Apja az asztalnál ült, várta a vacsorát. Any­ja a sülő, jószagú ol­dalast forgatta villá­val a lábasban. — Marosi bácsi jön az utca ele­jén, láttam az ablakból. Biztosan hozzánk. — Hót az bizonyosan idetart, hová is menne máshová — mondta Bordás. — Csakis ide, mihozzánk. — Csakis ide — bólintott az asz szony. Félrehajtott fejjel figyelte a sistergő zsír hangját. — Tegnap halt meg a felesége. Elterjedt már annak híre, hogy beállsz az építő brigádba. Hozzád már hiába jön. — Hozzám ugyan már hiába jön. Bordás hangjából hiányzott a meggyőződés. — Apuka; — kiáltott fel a lány. — Jancsi azt mondta, ha mégegy- szer megteszi bárkinek is, vége köztünk mindennek, elhágy. Csak nem akarja tönkretenni a boldog­ságomat! — Ügy is van! Nem akarhatod! — bólintott az ura felé Bordásné. — Ilyen derék, szorgalmas, jóke­resetű vőlegényt nem kap még- egyet Veronka. Kinek szántad a lányodat? Egy szakmát nem tanult léhűtőnek? Mert másmilyen, ha folytatod a mesterségedet, nem ve­szi el. — Tegnap is hangoztatta Jancsi, hogy csúfolják apuka miatt. Hogy temetőkukac lesz az apósa. Bár­hogy is szeret, itthágy, ha maga megmarad sírásónak. — Jól van, jól, ez már elintézett dolog, abbahagyom a munkát. Hol­nap be is jelentem a tanácsházán — felelt Bordás. — Nekem is elegem van belőle. Harmincegy esztendeig csináltam, folytassa más. Rossz időben szün­telenül szaggat a derekam, meg a térgyem. De azért nem vált ká­runkra. A két fiú is hasznot húzott belőle. A házunk is abból a mun­kából lett, meg a telek is. — A telek! — csapott le a szóra Veronka. — Erről jut eszembe, mit mondott tavaly a szőlőkötözésnél Marosi Etus. — Gyors pillantást vetett az anyjára, aki már előre bólogatott, mint aki tudja, mi kö­vetkezik. — Azt mondta, méghozzá az egész brigád fülehallatára, mert ette az irigység Jancsi miatt, mi az csak nem a sírotokat készíti az apád? Mintha nem is hallotta vol­na tőlem, hogy a házunk helyét ás­sa ki apuka. — Ezt merte mondani? — hör­dült fel Bordás, és fakó, redős ar­cát elöntötte a pulykavörösség. — Hogy az Isten... Tán nem tudja, vagy elfelejtette, hogy régen me­zítlábas, ágrólszakadt szegény volt az apja? Több voltam én Marosinál mindenkor, nekem mindig meg­volt a lábbelim, meg az illő, isko­lai ruhám. — Az az. Elfelejtette. De nem­csak ő, hanem az apja maga is. Nagyon magosra teszi ő most már magát, sokkal magosabbra nálad. — Bordásné összenézett Veronká- val. — A téesz elnökkel, meg az agronómussal komázik. — Hát csak komázzon. Ugye, eljött az ideje, hogy énrám na­gyobb szükség lenne, mint az agro- nómusra. Énelőttem csak annyi ő, mint bárki akinek helyet készí­tettem. Kint kattant a kilincs, s Marosi megállt a küszöbön. Köszönt és szétnézett, mint aki feltérképezi a terepet. Azután leült arra a szék­re, amit Bordásné, kifelé fordítva az asztal mellől, felkínált neki. Bihari Klára: Emelkedés — Hát elvette a jóisten a fele­ségemet. .. — önkéntelenül így kezdte a rászegeződő súlyos pillan­tások alatt. — Nagyon korán vette el. — Az az, nagyon korán — ismé­telte meg Bordásné. — Pedig mi­lyen szép, derék asszony volt. De- hát az Ür akarata ellen... — ... semmit se tehetünk — fe­jezte be Bordás. — Ügy tudom, nagyon beteg volt a megboldo­gult. — Nehéz betegségben szenvedett szegény... — sóhajtott Marosi. — Szinte azt mondhatni, Isten bűnö­mül ne vegye, megváltás volt neki a halál. — Az utolsó szó, mint egy kinyújtott ujj, a cél irányába for­dította. Bordásra nézett — Ügy hírlik abbahagyta a mesterséget. Ezt jöttem megkérdezni. Mert hogy a sírt... — Jól hallotta — szakította fél­be Bordás. — Elég volt belőle, le­teszem az ásót, meg a lapátot. — De ezt csak nem cselekszi meg velünk? — kérdezte Marosi meg- hökkenve. — A hét végén lesz a te­metés, addig nem kerül új sírásó. Amint nevén nevezni hallottta a mesterségét, Bordás felkapta a fe­jét, mintha csúnyán megsértették volna. — Ha nem lesz, nem lesz. Ez most már nem az én gondom. — Kiássa meg ezután a sírokat? — Marosi hangjában is érezhető­vé vált az indulat, gyásztól gör­nyedt tartása egyenesebb lett. — Kós Samu is halálán van, az öreg Mikusné se húzza már sokáig, és ha... — Mondtam már, ez nem az én gondom — vágta rá szinte gőgösen Bordás. — Majd segítenek a roko­nok, meg a... — Méghogy én, meg a roko­nok. .. — vágott közbe Marosi, és elvörösödött. — Hallja, ilyet ne mondjon. — — Hát a maga lánya tavaly mit mondott Veronkának? — kiálltotta az asszony. — Az uram a neki, meg a vőlegényének ígért ház he­lyét készítette elő, ő meg azt kér­dezte, csak nem a sírotokat ássa az apád? Otthon hallotta ő ezt, nem a maga eszétől találta ki. — Mit tudok én az ilyen lefetye- lésről... — Marosi lejebb szorítot­ta a hangját, hogy a vita ne váljék élessé. A térdén nyugvó kezére nézett, úgy kérdezte meg: — Ak­kor hát hogy s mint legyen? Hogy temessem el szegény feleségemet, ha... Bordást habozóvá tette a másik ember alázata, meg a rezdülés a hangjában, amit annyiszor hallott az eltelt évtizedek alatt. Tekinteté­ben látszott a zavar és a bizonyta­lanság. — Hát hiszen ha már így tör­tént. .. — kezdte ő is csendeseb­ben, de a lánya szemrehányóan rászólt: — Apuka! Énrám nem gondol? — Én már megmondtam ebben a dologban a magamét — szólalt meg Bordás újra, most már ke­ményebben. — Ássa meg maga a sírt. — Nem értek én ahhoz — vála­szolt érezhető gőggel Marosi. Tud­ta, hogy vesztett, s most már nem vigyázott a hangjára. — Majd beletanult — vágott vissza Bor­dás. — ö sem mérsé­kelte magát. A sértő hang kapóra jött — Nem olyan világot élünk, hogy egyik em­ber nagyobbra tarthatná magát a másiknál. Senkise kívánhatja el, hogy kiszolgálják. A magunk kontó­jára élünk, arra is haljunk meg. Több sírhelyet én ki nem ások, bárki legyen is a halott. — Jól mondja, apuka — szólalt meg a lány nyugodt diadallal. — Ha mindenkinek meg kell fogni az ásót, vége lesz a csúfolkodás- nak. Ezután majd mink nézzük, hogy ássák mások a gödröt. Elégedetten elmosolyodott, és összenézett az anyjával. pakkal, asszonnyal, ki ölében tart­va vitt egy madarat. Azután egy tejesautó előzte meg, tej helyett a platniján tehenekkel. És mentek sorjában az úton, hol nem volt cél és nem volt megállás. Egyik-másik autóban füstölt a konyhai spar- helt, s körülötte, fogódzkodva, for­golódtak az asszonyok. Egymásra rakott dunyhák tetejében gyerme­kek kuporogtak nagy némán. Volt, aki tálat markolt az ölében, s más, aki órát, ingós-ketyegőst. Az árkok szélén emberek gya­logoltak, hátukon pakkal, nya­kukban néha gyermekekkel is. Egy öregedő asszony két tőgyes kecs­két vonszolgatott maga után, pe­dig azok legelni akartak inkább. Ezeket, vigasztalásul megroggyant erejéért, az öreg teherautó elhagy­ta rendre, és ment, fújtatott ren­dületlenül. Mert út közepén meg­állni nem lehet. Csak egyszer állt meg tehetetle­nül. Akkor, egy májustól illatozó kora szép délelőtt, a megtaposott erdei úton majálisra vitte az em­bereket. A homlokára zöld faágak voltak tűzve, mint mintázott haj- tűk az asszonyok kontyába. És mi­vel éppen szép, bokrokkal telitűz­delt irtásnál jártak, nem állt meg rossz helyen. A legények leszök- döstek róla menten, s karjaik közé a leányok is. Aztán a vidám legé­nyek, amikor a lányokkal az er­dőből előkerültek, még a fenekét is megveregették, amiért olyan jó sokáig állott. Prr... prr... prr — indult el kissé nehézkesen, s akkor már érezte, hogy gyöngül a szíve. Most ezzel a rossz szívével tör­tetett kitartóan előre, hogy el ne tiporják. Az árkokban felforgatott autók hevertek, s helyenként lovak is. Az egyik még élt, de eltörött mellső lábaira ráállni már nem tudott. A levegőben, távol, s egyre közelebb, repülőgépek berregtek, emlékeztetőül a korra. Itt-ott az útnak cakkenes szegélyén almafák gubbasztottak csudálkozó ijedség­gel, levéltelenül. Némelyiknek ar kérgét is letépték a tankok, mint ráéhezett katonák szokták az asz- szonyok alsó ingét. Valahol hátul, amerről a teméntelen jármű öm­lött előre, mint megnyílott keserű szájból az indulat, tompa és szag­gatott ugatással szóltak az ágyúk. Időnként megvilágosodott nagy ha- loványan az égnek az aljafele, élet helyett haláltól világosodott meg, hogy akik immáron megsiketültek, legalább lássák. És mentek az autók, nyomuk­ban mentek a szekerek, s kétoldalt az emberek gyalogosan. Az embe­reket letiporták a lovak, a lovakat a berregő autók, az autókat pedig széjjeltiporták a tankok, mentek, robogtak a tankok. Az öreg teherautó egészen az út szélére szorult. Egyformán komó-' tos, időnként köhögő motorja nem bírta ezt a nagy iramot. Mert hiá­ba, eltelt az idő, és az időnek csak a tartalma maradt meg, mint min­denkori emberben a keserűség. Még a lámpáját is meggyújtotta végül, hogy lássák: létezik. Csak az út, csak az lett volna legalább sima, egyenes. De dom­bok után úgy tornyosodtak a ma­gasba minduntalan, minthogyha azért csinálnák, bogy eltakarják mindenki elől azt, ami volt, és azt is, ami ezután következni készül. Prr... prr... prr... — kapaszko­dott belé a teherautó a földbe és az életbe egyaránt. S mint aki már eljutott egyszer Pozsonyig, s visszatért onnan is, mert mindennek folyvást s végül is megvan a szerelme s az otthoni helye — az öreg, nagy múltú te­herautó, ahol szélesebbre nyílt az ország útja: böffent egyet, s meg­állóit pihegve, mint aki immár megérkezett. Hiszen ha szétnyom­nák, eltaposnák, ki vinné otthon a holmit, a tehert, s az embereket, hogy majálisuk legyen. O Mse Állította: sékaay IMIki Csendélet 41952) Dúsa Lajos ; Parázson járatsz Bentről megvadít gyávaságom, kintről emlőd böki szemem, s győzzek, vagy ne győzzek a vágyon - már mindenképpen vétkezem. Parázson járatsz, friss parázson, s a kínban sosem vagy velem! Te még mindig csak szamárháton jársz? Te ostoba szerelem! Ö, hogy gyűlölöm lassúságod, míg melled alatt összezárod karod, s ringatod nélkülem nagy, falánk kolyköd - árvaságom. .. S nézd: párzásunk ring minden ágon, mint összevissza szélütem. Gyurcsó István: Dajkálva ülök az Idő karján: az Idő szoptat, dajkálI harapni, kiabálni I Köpni, ha úgy kívánom-, sírni, ha rossz az álmom. Az Idő ringat, dajkál. ÁUnék a magam talpán! Csókol az Idő szája: fanyar ecet a nyálat Jobb volna követ rágni, tengerben utat vágni, homokból kőre lépni, a napból földre nézni! Szállni fekete felhőn, nem járni málnaerdőn. Kirúgni, ki a hámból, kilépni, ki a mából, s nem gondolni az okra, ha üt az Idő botja! A húst csontra cserélni, a vért csak vérnek nézni, túlélni sebek mélyét, viselni hegek kérgét...-Nem rúgunk ki a hámból, nem lépünk ki a mából: málna-, tejízű dajkánk szoptat, s talán harapnánk... De jó, hogy nem kell rágni!

Next

/
Oldalképek
Tartalom