Szolnok Megyei Néplap, 1986. november (37. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-29 / 281. szám

s Irodalom, művészet 1986. NOVEMBER 29. Sziktzai Káról/ _______Éjszaka, holdfény nélkül S imor András: Szavaink Szavaink bennünk hangzanak el. A kedves látogató, ki végre beállít, úgysem értené őket. Olyan ez, mintha életünket veszély fenyegetné, ha szólnánk, pedig nem fenyegeti életünket veszély. Szavaink másokkal szeretnének beszélni, olyanokkal, akik nem értik őket csak félig, vagy félre. Emigránsok élnek így, várva valaki mást a kedves látogató helyett, ki végre beállít. Újházi László: •• Öregek bizonytalanul / remegve fülel a penészszín idő / faágak esőcseppjei lógnak / egy tömbben szomorkodnak házak / fészerek / ólak / fekete kabátban mozgolódnak a magányosok I a hajlotthátúak f sajog a kezük-lábuk / csontjuk nyikorog I átfűti a hideg f - s beleevödik lényükbe a végtelen-tudat / Irodalmi oldalpárunk illusztrációit a Ritka bécsi porcelánok címmel ai Iparművészeti Múzeumban rendezett kiállítás anyagából válogattuk. Étkészlet 1791-ból A kert, ahol Lázár alakja fölbukkant, dimbes-dombos terület volt, vadon nőtt fűvel, alacsony, göcsörtös tör­zsű fákkal. Kifehére- dett kavicsokon lépdelt a takarás­ban álló melléképület felé. Nyári­konyha lehetett valamikor. Szőlő­lugas vezetett hozzá, a csipkefüg­gönyön túl halvány világú lámpa égett. Belesett az ablakon: hetven év körüli öregember olvasott egy hintaszékben, csíkos frottírköntös­ben. Lábán zokni, utcai cipő. Ke­ze ügyében borosüveg, pohár nél­kül. Lázár az ajtóhoz lábalt, halkan kopogott. Kérdést várt, helyette néhány másodperc múlva kitárult az ajtó. Az öregember termetes volt, tes­te elnehezedett, mintha világéle­tében rántotthúson és kaviáron élt volna. Vékonyszálú, ősz haját hát­rafésülte, ami egyáltalán nem il­lett bozontos, álla alatt már-már összeérő barkójához. Tekintetével éppenhogy csak végigsimított a jövevény arcán, aztán megfordult, és visszaindult a hintaszékhez. A fürdőköpeny kötőjét a padlón húz- ta. Lázár becsukta az ajtót, és leült a fal mellett lévő vetetlen ágyra. Figyelték egymást: az öregember egykedvűen, Lázár enyhe csodálat­tal. — Várt engem, ugye? — szólalt meg végül Lázár. Az öregember nem válaszolt, csak szeme parázslott úgy, mint egy rókának a tyúkketrec lépcsője előtt. Lázár a jóképű fiatalemberek fölényes mosolyával honorálta mindezt, majd a kétes színű ágy­neműt kissé beljebb tolta maga alatt, miközben orra néhány mil­limétert feljebb emelkedett, s olyan pozitúrát vett föl, mintha egy kéthetes pálpusztai papírjába szagolt volna. Aztán fölállt, az ab­lakhoz sétált, és kifújta a levegőt. — Hogy tud maga ilyen bűzben létezni? — kérdezte néhány kelle­metlen borzongás kíséretében. — Ha arra gondol, amire én, megmondom magának előre: osto­baságot csinál — engedte el a füle mellett a kérdést az öreg. Hangja nyugodt volt és hideg. Lázár megfordult, félrehúzta a csipkefüggönyt. A gondozatlan kert némán és mozdulatlanul terült el az éjszakában. Aztán savószínű szemeit az öregbe fúrta. — Nocsak, nocsak... Nem is tud­tam, hogy maga ilyen jó ember- ismerő lenne ■— vigyorogta. — Hogy már a gondolataimat is ki­találja. .. Az öreg legyintett: — Három nap alatt elkapnák... Lázár szeme alatt néhányszor megrándult a bőr; kezét óvatosan zakójának a zsebe felé csúsztatta. — Mégha profi lenne, talán meg­úszná — folytatta rendíthetetlen nyugalommal az öreg. — De maga amatőr. Ráadásul akkora pancser, amekkorát még nem hordott hátán a föld. Lázár apró tárgyat húzott elő a zsebéből, miközben látszott, ahogy nyelve végigszalad a szájában. Az­tán halk kattanás hallatszott: a rugó pillanatok alatt előrelökte a pengét. Az öreg nyugodtan nézte a torka előtt lévő kést. — Ihatok? — kérdezte végül, s mert nem kapott választ, az üveg felé nyúlt. Úgy ivott, mintha nem lenne nyelőcsöve. — És Vince? Az a kis pénzéhes zsoké barátja? — kérdezte eltor­zult vigyorral a szája körül Lázár. Az öreg letette az üveget, és ösz- gzeráncolta a homlokát. — A múlt héten találkoztam ve­le. .. Csak nem tiltották el? Lázár vigyorogva bólintott. — Méghozzá mindentől. Négy deszka, vagy egy urna azért még kijár neki... — Meghalt? — Eltalálta. Annyit tennék csak hozzá, hogy erőszakos halált halt. Mondhatnám úgy is, hogy leütöt­ték, mint a lovakat a vágóhídon. Nem jut eszébe róla valami? Az öreg most borzongott meg először. Ismét az üveg után nyúlt, de keze félújon megállt a levegő­ben. Lassan, nagyon lassan húzta vissza. — Mi jutna eszembe? — rán­colta össze homlokát. — Szeren­csétlen ördög volt. Néha jóindula­túan tippeket adott, amikkel sosem nyertem. A végén már meg se ját­szottam őket.. . — A szívem szakad meg — vi­gyorogta Lázár, majd beletúrt fris­sen mosott, göndör hajába. — Az uzsorás, aki tippeket kap a haver­jától, és meg sem játssza őket... — Kését lassú mozdulattal tenye­re és hüvelykujja közé csúsztatta. Hirtelen, látszólag minden célzás nélkül indította útjára. Halk szisz- szenéssel suhant el az öreg füle mellett, majd remegve megállt a kopott szekrény falában. — Maga szerint profi munka volt? Az öreg megrándította a vállát. — Szerencsére nem voltam jelen a gyilkosságnál... Lázár ismét az ablakhoz lépett. Finoman elhúzta a csipkefüggönyt, s miután a sötétségen kívül sem­mi mást nem látott, az ajtóhoz sé­tált, és bekattintotta a reteszt. — A rendőrségnek erről egészen más lenne a véleménye — húzta el a száját. Az öreg fölkapta a fejét. — Mit akar maga tulajdonkép­pen? Lázár nem válaszolt azonnal. Szemét kői behordozta a szobán: a szétdobált ruhadarabok, üres konzervdobozok, szivarcsikkekkel zsú­folt hamutartók láthatóan nem hagytak benne mély benyomást. — Tudom, hogy nem akarta megölni — vigyorgott továbbra is Lázár —, csakhát túlságosan nagy­ra sikeredett az az ütés.. . Az öreg belekapaszkodott a kar­fába. Arca elfehéredett, akár egy üres papírlap. Egyetlen lökéssel talpra ugrott... — Igen, itt volt nálam! Na és?! Itt volt nálam! — szorosan Lázár elé állt. Kitágult pórusaiban iz- zadságcseppek fénylettek, mint szentjánosbogarak az éjszakában. — Igen, itt volt nálam... kicsit dulakodtunk, de innen élve ment el... erre megesküszöm magá­nak. .. — Arra nem én vagyok a meg­felelő személy — tárta szét karja­it Lázár. — Mennyit szedett ki magából az az ördöglovas? — Három év alatt nyolcszázez­ret. .. — Lázár elismerően csettintett, azzal az öreg háta mögé lépett, és kihúzta a kést a szekrényből. — Elhozta a pénzt? — kérdezte remegő hangon az öreg. Lázár megrázta a fejét. — ötvenezret adott, de valójá­ban nyolcvanezerről írtuk meg a papírt. Remélem tudja, hogy ma­ga a legszemetebb uzsorás?... — Érdekes... Akkor, amikor bajban volt, szó nélkül elfogadta a feltételeimet... Sőt, ha jól em­lékszem, még hálálkodott is... — Mert szükségem volt a pénz­re. .. — Mennyit veszített? Lázár az öregre pillantott. Sze­me tompán fénylett, mint eső után az aszfalt. Aztán lehajolt, és szá­jához vette az üveget. — Nagyjából annyit, mint ma­ga — törölte meg a száját. — Akkor nagyjából egyforma in­dítékokkal rendelkezünk mindket­ten — szűrte a szót a foga közt az öreg. — Most már értem, hogy miért akarja rámkenni a balhét... Lázár a kés hegyével unottan piszkálni kezdte a körmét. — Tudom, hogy maga ölte meg. .. — Ezért nem hozta el a tartozá­sát? — Ezért. — Zsarolni akar? — Én nem fogalmaznék ilyen csúnyán. Mindössze lekvitteljük a dolgokat. Én tartom a számat, és nem tartozók egy fillérrel se. . . Az öreg vizenyős szeme körül meggyűrődött a sápadt, perga­menszerű bőr. — De be is kéne ám bizonyítani mindezt. . . — A gyilkosság napján magánál volt az a szerencsétlen, nem igaz? És ha a nyomozók átkutatnák a kertet, biztosan találnának itt egy­két nyomot... — Te utolsó féreg! — sziszegte az öreg, és Lázár torka felé ugrott. — Mit rejtettél el a kertemben, te gazember? Lázár könnyed mosolyainak egyi­kével nyugtázta az öreg kétségbe­esését. — Szóval? összetépjük a tarto­zásomról szóló papírt?... Az öreg nem válaszolt. Hosszú percekig gyűlölködve nézték egy­mást, aztán Lázár megrándította vállát. — Igazán sajnálom. Viszont ga­rantálom, hogy még ma éjszaka gyönyörködhet a rendőrség va­kondtúrásaiban. — A kést ügye­sen földobta a levegőbe, majd el­kapta. — Remélem ez a kés is is­merős. Még szegény zsokétól vet­tem el annakidején. Azt hiszem, nem árt, ha ezt is itt hagyom — mondta, és elindult az ajtó felé. — Egy pillanat! — hallatszott az öreg hangja. Nem volt benne fö­lény vagy indulat: inkább kérés­hez hasonlított. Lázár megfordult, és megpillan­totta az öreg kezében a pisztolyt. Kiskaliberű fegyver volt, de az efféle szobadrámákhoz éppen elég. — A pénzemet akarom — kö­zölte az öreg; hangja hideg volt és éles, akár egy kés. — Sajnálom. Mondtam már, hogy nincs nálam egy fillér sem. — Én pedig megmondtam már az elején: ha arra gondol, amire én, ostobaságot csinál — szavai apró tűszúrásokként csapódtak Lá­zár arcába. Én valóban uzsorás va­gyok, ha úgy tetszik; a leggusztus­talanabb a szakmában, de nem va­gyok gyilkos. Gondolta, ha rám­keni annak a szerencsétlen zsoké­nak a meggyilkolását, két legyet üt egycsapásra: én majd annyira berezelek, hogy hagyom lelépni a pénzemmel... — Két gyilkosság kicsit sok len­ne, nem gondolja? — húzta szé­lesre a száját Lázár. — Pofa be! — jelentette ki el­lentmondást nem tűrő hangon az öreg. Lassan fölemelte a pisztolyát, célzott. Először a vigyorgó fejet látta maga előtt, majd centiről centire lejjebb eresztette az irány- zékot, de mielőtt még elérte volna a szívet, hirtelen tompa fájdalmat érzett a mellkasában. Aztán Lázár vigyorogva kinyitot­ta az ajtót. — Ennyi — hallatszott a szoba sarkából a rendező hangja. A mozgás azonnal megindult. Az öreg fölkelt, leporolta magát, s szívében a késsel a másik helyi­ségben felállított büfé felé indult. Az operatőr a rendezőnek ma­gyarázott valamit, aki úgy tett, mintha érdekelné a dolog, de gon­dolatai már egészen máshol jár­tak. A műszakiak bontani kezdték a díszleteket. Lázár az ajtóban állt, és a másnapi lóverseny szaklapot tanulmá­nyozta. Tollat vett elő, néhány számot bekari­kázott. A kert még mindig olyan sötét volt, mintha több vödöy festékkel öntötték volna le. Már éppen indulni ké­szült, amikor egy egyenruhás rendőr lépett oda hozzá, kezében papírfecnit szorongatván. — Elnézést művész úr kezdte elfúló hangon —, ha tetszene adni egy autogramot... A feleségem na­gyon örülne neki... Tetszik tudni, a feleségem nagyon szereti a mű­vész urat... Lázár fáradtan bólintott, majd alákanyarította a nevét. A rendőr nézte egy darabig, majd félénken megkérdezte: — És tessék mondani, tényleg a művész úr a gyilkos? Lázár egykedvű, üveges tekintet­tel bámult rá, majd elindult a ki­fakult kavicsokkal hintett kerti úton a város fénypontjai felé. Összeállította Kékagy Ildikó Karinthy Ferenc; Sílift Némelyek kevésbé félnek a le­siklástól, mint a sílifttől. Ennek különböző fajtái ismeretesek. Leg­modernebb az ülőszékes, akár a mi Libegőnk, melyet azonban valami okból nem a pályák közelében épí­tettek. Odaállsz a sítalpaidon, kis­sé hajlított térddel, hátulról köze­ledik, majd neked ütközik, vék- nyadba a dróton függő kocsi, bele kell zuttyanni, hagyni, hogy elkap­jon, behajtani elöl azt a kis jel­képes védő rudat, elhelyezni lécei­det alul az erre szolgáló tartón, s máris felröppensz a magasba. Van úgy, például a szlovéniai Vogel- hegyen, hogy két másodperc múl­va legalább nyolcvan méter mély szakadék nyílik ki az utas alatt: aki szédülős, tériszonyos, jobb le se pillantania. Egyedül csücsülsz és lebegsz az űrben, s ha hajlamos vagy a rémlátomásokra, erős kép­zelettel vert meg a természet, nem bírod elűzni a rögeszmét: mi len­ne, ha kizuhannál? Vagy akár csupán, ami elő is szokott fordul­ni, leáll az egész szerkezet, elrom­lott vagy áramszünet, vagy vége az üzemnek, tán meg is feledkeznék rólad — vajon meddig bírnád ide­gekkel, a hideget, magányosságot; bizonytalanságot, feszültséget, eset­leg tíz-húsz emeletnyire a fehér lejtők fölött, mikor törne ki rajtad a pánik, az önpusztító roham, s ol- doznád ki, vetnéd alá magad, csak hogy már vége legyen?!... Aztán a kiszállásnál is vigyázni kell, idő­ben elrugaszkodni az ülésből, gyor­san letérni a mozgó kocsi útjából, fejbe ne verjen, mert ha elmulasz­tod, visz tovább, megfordul veled, vissza az indóházig, s kezdheted elölről. Nem ilyen fantáziaébresztő a tárcás felvonó, mint a Normafánál is, combjaid közé veszed és ráne­hezedsz, csúszol fel szépen lécei­den a havon. Meg az úgynevezett csákányos, ez kétszemélyes: a T- alakú fa- vagy műanyag kampót a végtelen, mozgó sodronyról va­lami dobból húzzák le, kezedbe adják, a feneketek alá helyezitek, s egyszerre ültök reá jobbról-bal- ról, a középső rúdba kapaszkodva, akkor hirtelen megránt, már von­szol is, meg kell tanulni a lábon maradás technikáját, nem nehéz. Ám útközben is tanácsos figyelni, aki elbámészkodik, könnyen kies­het oldalt a nyomvonalból, és soha vissza nem kerül, lent beállhat újra a várakozók nemegyszer több száz méteres sorának végére: bosz- szúság, időveszteség. Másrészt vi­szont az olykor tíz-tizenöt perces közös függeszkedés alkalmat ad a megismerkedésre, némi csevelyre véletlen útitársaddal, ez érdekes szociográfiai szúrópróbákra ad le­hetőséget, milyen náció az illető, honnan való, kiféle-miféle. Az osztrák Alpokban, Obertauern hegyi üdülőhelynél összesen hu­szonhárom különféle sílift műkő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom