Szolnok Megyei Néplap, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-02 / 181. szám

6 Nemzetközi körkép 1986. AUGUSZTUS 2. Moszkva — Washington Levélváltás Parázs marakodás vágón Még mindig Craxi... A hírügynökségi anyagok —, iha igazat is mondanak — gyakran megtévesztőek. Kü­lönösen így van ez, ha azo­kat Washingtonból küldik. És ez nem véletlen. Néhány nap­ja még úgy tűnrt, zsákutcába kerültek a szovjet- amerikai kapcsolatok, az Egyesült Ál­lamok fővárosából érkező je­lentések azt érzékeltették, hogy e téren a legszélsősége­sebb héják kerekednek fe­lül. Aztán kiderült, hogy a helyzet nem egészen így áll, sőt több jel arra utal, hogy van lehetőség a megegyezés­re, és nem teljesen lehetet­len az 1986-os Gorbacsov— Reagan találkozó sem. Szemipalatyinszk értelme A szovjet vezetés kézhez kapta Reagan elnök levelét, s Mihail Gorbacsov már ennek ismeretében mondta el július 28-án beszédét Vlagyivosz­tokban. A beszéd elmondásá­nak helye és tárgya arra utal: a Szovjetunió ázsiai nagyhatalom is, jelentős te­rületei .egy térséghez tartoz­nak Japánnal é» Kínával, s partvidéke az Egyesült Ál­lamok csendes-óceáni terüle­teivel „néz farkasszemet”. A béke óhajtása, a leszerelés Moszkva számára tehát nem csak európai; ázsiai szükség- szerűség is. A Szovjetunió nem csupán a tárgyalóasztal mellett és nyilvános fórumokon tett meggyőző gesztusokat az el­múlt időszakban. Ilyen lépése volt az is, hogy lehetőséget teremtett amerikai tudósok számára: Szemipalatyinszk körzetében helyezzék el föld­rengés-vizsgáló műszerekei­ket. Ott tehát, ahol az el­múlt évig a szovjet föld alat­ti atomrobbantásokat végre­hajtották. Az amerikai tudó­sok szerint a műszerek igen- iá megbízható ellenőrzést je­lentenek. A washingtoni kormány­zat egyik szélsőségese. Perle hadügyi államtitkár mégis így nyilatkozott: „Hiszünk abban, hogy az atomfegyvert a lehető legbiztonságosabbá és leghatékonyabbá tudjuk tenni; elsődleges célunk, hogy a lehető legkisebb me- nyiséggel rendelkezzünk be­lőle ehhez pedig szükség van a (nukleáris) kísérletekre”. Nem kell különösebb logikai felkészültség az állítás meg­cáfolásához, hiszen Perle egyszerűen azt mondta: ahhoz, hogy kevesebb atom­fegyver legyen, újabbakat kell kifejleszteni és felhal­mozni. Az amerikai megnyilatko­zások nemcsak a különböző nyilatkozók személye miatt tűnnek kétarcúnak. A szov­jet vezetőnek küldött válasz­levél — ezt tekintélyes ame­rikai lapok írták — nem tartalmaz egyenes választ arra a szovjet indítványra, miszerint a rakétavédelmi rendszerekről kötöttt SALT —1 szerződés 15—20 éves meghosszabbítása fejében hajítsanak végre nagyszabá­sú csökkentést a hadászati fegyverzetekben. Ugyanakkor az is tudottá lett, hogy Rea- gen hajlik arra, hogy a SALT—1 érvényességét rövi- debb időre (5—6 évre). meg­hosszabbítsák. Ez pedig már az úgynevezett hadászati vé­delmi kezdeményezést (SDI), azaz a csillagháborús prog­ramot érinti. Az elnök eb­ben sem foglalt el egyértel­mű álláspontot. Egyrészt hajlandónak mutatkozik ar­ra, hogy például öt évig csak a kiterjedt kísérleteket folytassák, ugyanakkor pedig több ízben is olyan kijelen­tést tett, miszerint az „SDI nem al'kú tárgya”. Tény, hogy aiz űrbe telepítendő rakéta­pusztító eszközök kidolgozá­sa hosszadalmas és igen drá­ga vállalkozás, aminek na­gyon sok ellenfele van a washingtoni törvényhozás­ban is, jó pár évig nem is lehet szó másról, mint kísér­letezésről. Szakértői eszmecserék Egyértelműen a pozitív oldalihoz kell sorolni a szov­jet—amerikai mérlegben, hogy Géniben szakértői tár­gyalások kezdődtek a két fél között. A téma Reagannak az a bejelentése, miszerint az Egyesült Államok az idén novembertől nem tartja ma­gára kötelezőnek az 1979-ben aláírt (nem ratifikált) SALT —2 szerződést. Ebben a két nagyhatalom a nukleáris hor­dozóeszközök mennyiségét után korlátozta. Ugyancsak szak­értők tárgyalnak Genfben a föld alatti atomkísérletek kérdéseiről is. A biztató je­lek közé tartozik, hogy a stockholmi értekezlet a köl­csönös kompromisszum re­ményében zárta utolsó előt­ti fordulóját. Milyen érdekek fűződnek a rendezéshez, a párbeszéd folyamatossá tételéhez? Nem kétséges: a Szovjetunió ve­zetése — személy szerint Mi­hail Gorbacsov — rendkívü­li fontosságot tulajdonít an­nak, hogy csökkenjen a fe­szültség, ne legyen szükség újabb fegyverkezési forduló­ra, az energiákat a gazdaság fellendítésére. a dolgozók életszínvonalának javítására fordíthassák. Ez nem csak a Szovjetunió, de valamennyi józanul gondolkodó tisztessé­ges ember érdeke is. Ilyen érdek az is, hogy megakadá­lyozzák a különböző helyi konfliktusok keletkezését és kiterjedését. Csúcs-esélyek Az Egyesült Államokban — Reagan elnök közvetlen kör­nyezetében — továbbra is erősen hallatja hangját az a csoport, amelyik a kemény fellépést, s a nagyszabású fegyverkezési programokat szorgalmazza. Ugyanakkor igen sok politikus, s maga az elnök is hajlik a párbeszéd fenntartására. (Reagan idős ember, aki azt szeretné, ha úgy távozhatna a Fehér Ház­ból, hogy valamilyen valódi eredményt hagy maga után.) Szeretnék tehát tető alá hoz­ni Gorbacsov idei amerikai útját. E ténynek magának is nagy politikai jelentősége lenne. Az viszont nyilván­való, hogy az SZKP KB fő­titkára csak akkor utazik Washingtonba, ha a vizit eredménye valódi megálla­podás lehet Ennek előké­szítése a következő hónapok feladata. Minden bizonnyal gyorsul majd a diplomáciai gépezet működése, s szep­temberben, amikor Sevard- nadze külügymiiiiszter az ENSZ-közgyfllés ülésszakára New York-ba érkezik, alka­lom lesz összegezni az elért eredményeket és a várható esélyeket is. Miklós Gábor Egy hónapos válság, pa­rázs marakodás után Bettino Craxi ismét kormányt ala­kíthat. A kereszténydemok­rata párt, amely parlamenti puccsal megbuktatta, még­sem tudta elragadni tőle a kormányfői széket, de kierő­szakolta azt a kötelezettség­vállalást, hogy 'a jövő év ta­vaszán, egy évvel a rendes parlamenti választások előtt önként átadja posztját a DC jelöltjének. Megvalósul tehát a koalíciós partnerek közötti „váltógazdálkodás”, amiben 1983-ban, a jelenlegi tör­vényhozási időszak kezdetén állítólag megállapodtak, no­ha Craxi és a szocialisták most tagadják ezt. Szinte napra pontosan há­rom évvel ezelőtt lépett hi­vatalba az akkor 52 éves, energikus és becsvágyó szo­cialista pártvezető előző kor­mánya. Előtte, júniusban a DC összeomlott a választáso­kon, és 101 napig tartó huza­vona, alkudozás után kény­telen volt átadni a miniszter- elnökséget, amely így elő­ször került szocialista politi­kus kezébe a köztársaság történetében. Craxi ö.tpárti koalíciót ko­vácsolt össze, három kis párt, a szocialisták és a keresz­ténydemokraták parlamenti támogatásával. Törékeny építménynek nézett ez ki, a régi balközép formula élet- képtelen feltámasztásának, ám tévedtek, akik gyors ku­darcát jósolták. A Craxi-kor- mány 1000 napnál is többet élt megbuktatásáig, s a leg­hosszabb életű kormánynak bizonyult — jócskán felül­múlva a balközép Moro-kor- mány 834 napos eddigi re­Albin Chalandon francia igazságügymindszter kijelen­tette, hogy a 'kábítószer elle­ni küzdelemben „ideje se­bességet váltani”, mert riasz­tó méretekben terjed a fia­talság körében. A Chirac- kormány konzervatív prog­ramjának egyik pillére a közbiztonság erősítése: a bű­nözés letörése, a bevándorlás szigorúbb szabályozása, a börtönbüntetés reformja. E reflektorfényben folytatott kampányok mellett jóval ke­vesebb szó esett eddig a ká­bítószerüzérek elleni küzde­lemről. Chalandon elnökletével a múlt héten tárcaközi tanács­kordját is, amelyet 1966—68- ban jegyeztek fel. Az 1000 nap nem múlt el tétlenül. Craxi vezetésével a kormánynak sikerült rendbe szednie a gazdaságot: 10 szá­zalék alá szorítani az inflá­ciót és szerény növekedést elindítani. Kivédte a líra el­len szőtt összeesküvést és megfékezte a terrorizmust, lezárva a vizsgálatot a P—2 szabadkőműves-szervezet ál­lamellenes aknamunkája ügyében. Nemzetközi téren is hozott kisebb fordulatot működése: határozott arabbarát földkö­zi-tengeri politikát valósított meg, s elment a Washington­nal való részleges szembeke­rülésig az Aohille Lauro- ügyben. Mindezek kétségkívül ered­mények, és nem nélkülöznek bizonyos koherenciát A szo­cialista kormányfőnek sike­rült megváltoztatnia a har­minc éves kereszténydemok­rata irányítás hangsúlyait és módszereit több ponton. Nem kevés támadás éri ezért. A sajtó és a közvélemény nem rajong a kormányfőért, de el­ismeri, hogy hatásosan mű­ködött. — Tud-e mást, jobbat nyújtani helyette a keresz­ténydemokrácia, vagy egy­szerűen a bársonyszéket és a vele járó zsíros kormányzati állásokat követeli vissza csu­pán? — Ez a kérdés. S a vá­lasz: a jelek szerint aligha. Főként a gazdasági fronton nem, hiszen a szakszerveze­tek jóindulatára még kevés­bé számíthat, mint Craxi. Ki nyer akkor a létrejött kompromisszumos egyezség­kozást tartottak, amelyen a kábítószert immár „igazi nemzeti csapásnak” minősí­tették. A minisztert megbíz­ták, hogy szeptemberig dol­gozzon ki konkrét intézkedé­seket a kábítószer terjedése ellen. Addig is tettek néhány gyors lépést. Az egészségügyi minisztérium kapott soron kívül 276 millió frankot a kábítószerélvezőket kezelő kórházi osztályok fejlesztésé­re. A rendőrség egy hét alatt Párizsban, Lyonban, Mont- pellierben és Avignonban rendezett razziákat a forgal­mazók „begyűjtésére”. Némi eredménnyel, amit a több­száz letartóztatás és vádeme­gel, és a ’87 márciusában várható kormányváltozással? — Ez a következő logikus kérdés. S erre már nincs egyértelmű válasz. A biztató távlatokat sejtő üzleti élet nyilván úgy véli: teljesen mindegy, ki kormá­nyoz, csak teremtsen szilárd viszonyokat. A hatvanas években, a hetvenes évek kö­zepéig ezt egyedül a DC-tői remélhette, ma már más a helyzet Nemzetközi kérdé­sekben sincs alapvető kü­lönbség a DC és a szocialis­ták között, legfeljebb hang­súlyokban. A hatalmi vetélkedés le­szűkül így a római politikai dzsungel szembenálló klikk­jeire és taktikázás csupán Craxi és pártja végső soron nyerhet is azzal, ha az 1988- as választásoknak nem a kormányfői poszt terhével vág neki, és a kampányban felmutathat három évi ered­ményes kormányzást. „A DC az én eredményeimből élt, és nem tett semmit hozzá” — mondhatja majd. De köny- nyen beválhat a DC párt- kongresszuson kidolgozott számítása is: úgy szerezheti vissza megcsappant választói táborát, ha kézibe veszi a kormányt, és igyekszik min­denütt jelen lenni. Mindenesetre 1988 utánra — s ez figyelemre méltó — Craxi nem volt hajlandó el­kötelezni magát, a harc ak­kor válik igazán élessé, s a mai vetély társ-szövetségesek közül minden bizonnyal az jár akkor jobban, amelyik számíthat a kommunista párt támogatására. lés jelez. A harc fő láncsze­mének Chalandon a „kisha­lakat” az utcán, aluljárók­ban kis mennyiséget áruló kereskedőket tartja, ezeket akarják a leggyorsabban ki­vonni a forgalomból. Főképpen amiatt aggód­nak, hogy a narkománia a 25 éven aluliak között terjed a leggyorsabban és egyre több a túladagolásban elhalálozó fiatal. Az első halálos tragé­dia 1969-ben fordult elő, 1984-ben már 237 volt, több­sége 25 éven aluli. Ugyan­csak 1984-ben csak Párizs­ban több mint 12 ezer kis- forgalmazót és kábítószerél­vezőt állítottak elő. Magyar Péter Franciaország Harc a kábítószerüzérek ellen Az illatos arany Június egyik vasárnapján, a rózsaszüret idején minden évben megválasztják Bulgá­riában a rózsakirálynőt A színpaQ^pá» ünnepségnek mindig soP a bel- és külföl­di látogatója. A ceremónia szereplői és vendégei az idén a kazanlaki rózsaintézetnél találkoztak. A reggeli napfény körülölelte a népviseletbe öltözött és ró­zsakoszorúkkal ékesített lá­nyok tarkaságát Vidám ének közéjjétte megérkeztek a fel­virágzott kocsik, lovaik ugyancsak rózsakoszorúval díszítve. Jöttek a tánccsopor­tok: lányok és gyermekek, ruhájukon, hajukban, kezük­ben mind-mind rózsa. Végül feltűnt, természetesen rózsá­kat hintve a legszebb lány — a rózsakirálynő. IFíatal fiúk rózsavizet szórtak a vendé­gekre, körtánc kezdődött, majd meglódult a tömeg és énekelve vonult végig a vá­ros utcáin. Szinte az egész Kazan lak részt vett ezen a hagyományos bolgár ünne- I>en. 1 Csudámir bolgár író így ír a virágok királynőjéről: „Majd minden szerző Kis- Ázsiát nevezi őshazájának. Az olaj rózsa tudományos ne­ve Rosa Damascena, azaz da­maszkuszi rózsa. Talán nem a legszebb a rózsák között, virágjai nem tündökölnek, de a csodás hangú fülemüle sem a legszínesebb madár.” Az olajrózsa a 17. század­ban került Bulgáriába és Kazanlak és Karlovo völ­gyeiben találta meg a leg­kedvezőbb fejlődési feltétele­ket. Azóta Rózsavölgynek ne­vezik ezt a' vidéket. A Bal­kán-hegység hegyláncai a hi­deg északi szelektől, a Szred- na Gora hegyei a dél forró­sága ellen védi a tájat Az Európában évente előállított 1650 kg rózsaolaj több minta fele, 850 kg Kazanlakból származik. Kazanlakot ezért nevezik „európai Kasmír­nak”, a Rózsák hazájának”. Blanqui francia természettu­dós és publicista, aki 1841- ben járt Bulgáriában, így jellemezte a rózsaszüretet: „Rózsaolaj-készítéskor a fal­vakat valósággal elárasztják a rózsalavelek, a lovak mint­ha parfümös szőnyegen sza­ladnának”. Egy májusvégi reggelen szédítő rózsaillattal köszönt bennünket a Kazanlaktól 10 km-re fekvő Milevo falu, tiszta a levegő, könnyű szel­lő lengedez. Rózsalevelekkel színültig rakott kocsik jön­nek velünk szembe. Sürget a munka — a Rózsa-völgyben 20 nap alatt le kell szedni, összegyűjteni és a közeli olajlepárlöba szállítani a sziémokat... A faluban figyelmeztettek: „Keljetek fel a szedőkkel együtt 4 órakor, nehogy el­mulasszátok a harmatot!” A rózsaföldek a falutól délre fekszenek. A nap első suga­rai már a virágmezőkön ta­lálnak bennünket. A lát­vánnyal egyszerűen nem le­het betelni — rózsatenger, sehol egy tenyérnyi zöld, a harmatoseppek kristályként csillognak, az ember megré- szegül az illattól. A levegő tiszta és átlátszó: tisztán ki­vehetők a távoli Balkán­hegység fenyvesei. Milevo a Szredna Kora-hegység lábá­nál fekszik. A szedőknek azonban nincs idejük a táj szépségében gyönyörködni: napkeltéig mindent le kell szedniük. A 80 éves Sijka Mravova így indokolja a sietséget: „Miért ilyen korán kell ezt a munkát elvégezni? Hát azért, mert ilyenkor a legfrissebb és legaromásaibb a rózsa, *s ha harmatos, vagy megázott, még inkább; Ebből lesz a legjobb rózsaolaj. Az én időmben az emberek mindig iggyeívkoirtyoltak a friss ró- ^Saolajból. Én magam is, ha nyugtalan vagyok, iszom egy kevés rózsavizet — ez min­dig megnyugtat!” Késő délután kerülünk a Milevótól 5 km-re fekvő olaj gyárba. Itt átható még csak az illat! Egész nap öm­lik ide a rózsafolyam. A tar­tályok színültig megtelnek. Derekas munka folyik: reg­gelig az egész napi termést fel kell dolgozni illatos arannyá, rózsaolajjá. Miso Manev, a Parfüm- és Illóolaj Intézet technológusa, aki a szállítmányokat ellen­őrzi, elmondja, hogy a bol­gár rózsaolajat a világ vala­mennyi illatszergyára kiváló minőségűnek ismeri el. Kis részéből illóolaj készül, a na­gyobb rész valamennyi par­fümféleség alajjanyaga. Leg­nagyobb előnye, hogy tartós illatot kölcsönöz a parfüm­nek, ezért rendkívül keresett. Legfőbb vásárlói Franciaor­szág, Japán, az NSZK, az Egyesült Államok és Kana­da illatszergyárai. A rózsa nem csak a szerelem virága, de fontos valutaszerző forrá­sa is Bulgáriának. (SZOFIAPRESS — KS) Rózsaszüret Bulgáriában A rózsakirálynő és Dionysos a rózsák ünnepén

Next

/
Oldalképek
Tartalom