Szolnok Megyei Néplap, 1985. október (36. évfolyam, 231-256. szám)

1985-10-26 / 252. szám

1985. OKTÓBER Irodalom» művészet Parancs János: A kiközösített Nyugodtan beszélhetsz, senki sem figyel. Elrohantak és hátrahagytak, miként a sebesülteket szokás, ha közelednek a martalócok, kezükben görbe kard, kezükben automata pisztoly. A háborús allúzió, persze csak hasonlat. A valóság rettenetesebb: nincs, aki végrehajtaná az egyöntetű ítéletet, nincs, aki berekesztené a meddő kínlódást. A hangoskodók közt magad maradtál gyönge sirás. Terepszínü ruhában álldogálsz, félrehúzódva az ünneplő tömegben. Egyelőre még nem vettek észre, ám bármikor rádmutathat egy kéz, s távoznod kell szótlanul, örökre. Kiss Benedek: Cseppek Mint a japánok pálcikahegyre veszik a párolgó rizsszemet — csipkedi föl sugaraival egyre a Nap a harmatcs épp eket. Térdeltem tavaszban tőkék előtt metszőollóval: teremjetek! — s ím, térdig serdülve térdelnek ők előttem — bérmálkozó sereg. Savanykás mosolyú levélre, kacsra szenteltvíz — permetlé pereg. Sikkantva egy-egy oldalra csapja csiklandós nyakát, hol elmegyek. S mint a japánok pálcikahegyre veszik a párolgó rizsszemet — csipkedi föl sugaraira egyre a Nap a permetcseppeket. S közben arcomat tenger mossa. Berták László: Bezártam ajtót, ablakot Félek, mert már nem szeretek, létezem csak, mint a kövek. Egy bombához több a közöm, mint ahhoz, ki visszaköszön. Befelé nézek, mint a fa, ha nincs lombja, nincs madara. Jó órám is farkasverem, kapni akarok, adni nem. Mindörökké magam vagyok, mint te, aki elolvasod. Mennék feléd, jönnél ide, de nem mozdul meg senki se. Körbeér a történelem, forog tovább a félelem. Bezártam ajtót, ablakot, nem hiányzóm, ha meghalok. Megölnek az elemek, mert megint minden lehelek. Es elindulok, mint a vak, hogy újra megtaláljalak. pillanatok alatt leigázta az örök készenlét militarizmusára kárhoz­tatott érzékeket; bizsergető volt ez a várakozással teli egyedüllét. Hát persze, Bogosi a nőre várt, akivel itt beszélték meg a rande­vút. Egyszerre szerette és gyűlöl­te a nőkre való várakozást, ami­képpen a nőket is. „Nőire várni maga az aggódás, s ez mint olyan a filozófiák leggyalázatosabbika, ugyanakkor tagadhatatlan, hogy Időnként lételméleti vívódásokat indít el az emberben” — idézte fel írás közben kedvenc szerzője meghamisított aforizmáját. S bár azt is betéve tudta, hogy az elő­zetes várakozás a csalódás alapja, képtelen volt saját kárán tanulni: újra és újra előzetesen várakozott, s hol csalódott, hol nem. Itt és most, amikor a zongorista személyiséggel teli játéka pilla­natról pillanatra fokozta eufóriá­ját, nem volt kedve csalódni. „Egyenesen gyötrelmes lenne, ha nem oszthatnám meg vele ezt az élményt.” Voltaképpen úgy sze­rette volna, hogy miközben vára­kozik rá, itt legyen várakozásának szeretett tárgya, ami persze pihent agy szülte képtelenség, s amiből Bogosinak még nem okozott külö­nösebb megerőltetést továbbkép­1. A kisfiúnak hatalma van. Ha nem volna, és csak mint egyszerű járókelővel találkoznék vele az ut­cán: okos kobakú, fényes szemű, tíz-tizenkét éves aranyos kölyök- nek látnám Tamást. Kertes házban laknak. Szülei a kertbe gipsztörpe helyett farkas­kutyalányt vásároltak. Gyönyörű szépet, kedves természetűt. A szü­lők bizonyára rendkívül gondos­nak vélik magukat, hiszen azon­nal ólat építettek, ezenfelül a ku­tya teli lábos tápláló ételt kap na­ponta. Elnevezték Málinak. A neve épp­annyira nem illik hozzá, mint az élete. Éjjel-nappal láncon van. Ha bemegy az ólba, ha kijön az ólból: a vaslánc idegtépőén csörög a nyers deszkán. Nem is csörög: sér­tően horzsolódik, kimarjul tőle a fül és a gerinc. A kutya eredetileg imádni akar­ta az emberiséget. Valahányszor ember megy el a kerítésük előtt: felérez. Szeretethullám löki előre. A nyakörv torkának feszül, kielé­gítetlen marad. Nem dörzsölődhet senkihez. A közeli szagélménytől megfosztották. A háziak együtte­sen is legfeljebb napi egy órát foglalkoznak vele. Huszonhárom óra a semmié. Téli éjszakákon: a jeges, tagolatlanul sötét semmié. Kárpótlást jelenthetne a szomszé­dok fiúkutyája. Bontakozna a sze­relem. De a szomszéd vőlegény is csak távoli látvány, meghatározott szögből. Közöttük a kerítés. Nem férnek egymáshoz. Tamás mindezt megszokta. Ter­mészetesnek hiszi. És úgy gondol­ja: akinek ilyen elnyomott sora van, azon taposni is kell. Méghoz­zá: szorgosan. A kisfiú kezében a hatalom. A nyakörv kulcsa. Kisiet a kertbe, megszabadítja láncától Málit. A kutyából hirtelen kitör az elfojtott mozgásvágy, nekiiramodik. Egyet­len, szépséges ívű, szinte úszó len­dülettel közelítené meg vőlegé­nyét. — Vissza! Vissza! — ordít a kis­fiú. Máli megtorpan. All egy pilla­natig, azután megint íves lendület­tel Tamás mellé pattan. Készül, hogy hozzásimuljon. — Meg nem moccansz! Lélegze­tet sem veszel, hallod?! Tamás rekedten üvölt. Rekedt­sége máris önkívületi. Mámoros. A kutya megbénul. A kisfiú a kertből az utcára siet, és nyitva hagyja maga mögött az ajtót. Helyzetet teremt a zsarnokság gyakorlásához. Málinak vannak tapasztalatai. Amikor először szabadították meg láncától, hempergett és nyüszített boldogságában. Azt hitte: véglege­sen jóra fordult a sorsa. Már nem ilyen bizakodó. De a szeretetsóvár- gás és a mozgáshiány újabb és újabb kísérletre készteti, óvato­san, félve óidalogva elindul a kis­fiú után. Amikor az ajtóhoz ér, Tamás felüvölt: — Ott maradsz! Ott maradsz, vagy csúnyán megjárod velem! Megtanítalak én! Máli ismét kővé merevül. Ekkor Tamás visszatér az utcáról, és most szorosan a kutya mellé lép. Dögönyözni kezdi, gyömöszölgeti, simogatja: — Jól van na! Nincs semmi baj! Nem vagy te rossz kutya! Összegabalyítja Máli érzéseit. A dac vigaszát vagy a keserűség zelni az elképzelhetetlent: magáért a várakozásért várni valakire, amely várakozás csak akkor lehet tökéletesen teljes, ha érzelmeink kedves Godot-ja sohasem érkezik meg. Bogosi a látszat ellenére nem volt skizofrén (legfeljebb ér­zelmileg), noha tagadhatatlanul hajlamot érzett bizonyos pszichés élményekbe történő belehelyezke- désre. — Maga egy okkult empátista — vázolta kutyafuttában Bogosi anamnézisét. Lélekcsináló, a zug- ivász és autodidakta pszichiáter, akinek illegális és éppen ezért népszerű analíziseiről város- és bögrecsárda szerte elismeréssel beszéltek. — Mindez oké, dokikám, de ha engem ilyen okkult izének tart, akkor mivel magyarázza, hogy mégis folyton megzuhanok, és va­lahogy az a fránya oktulás sehogy- sem akar összejönni? — Lélekcsi­náló hosszasan Bogosi szemébe bámult — már-már farkasszemet néztek —, majd azoknak az egye- deknek krisztusi szomorúságával, akik legbelül még hiszik, hogy fe­lebarátaik megváltására rendeltet­tek, de majd-mindennapos csaló­dásaik nyomán már régen bele­nyugodtak, hogy sohasem támad­nak fel, lassan elfordította a fejét. tartását sem hagyja meg neki. Máli pedig nem tehet róla, hogy ilyennek született: rögtön oldódik. Simul. Fejét lehajtva a kisfiú lá­bához dörzsöli magát. Tamás eb­ben a pillanatban rázárja a nyak­örvet a meghúzódó lánccal. Foly­tatódik a kifosztottság állapota. A mai napra is megdolgoztatták a rabot. Talán három percig tartott. Veszélyes tréning. Veszélyes ét­vágygerjesztés. Szorongok. z ________ A fodrásznőnek hatalma van. Miként a szaktársainak is. Ez ma­gától alakult ki az évek során. Fo­lyamat, amelyben mindinkább el­tűnik az egymásrautaltság tudata. Egyre hangosabbá lesz a kérdés: mihez kezdene a vendég fodrász nélkül? És egyre halkabbá — már- már érzékelhetetlenné —■ lesz a kérdés: mihez kezdene a fodrász vendég nélkül? Esztendők óta nem találkoztam egyetlen követelődző vagy fölényeskedői vendéggel sem. Közülük mindenki szerény, visz- szahúzódó vagy kedveskedő, eset­leg hízelgő. Mindenki megbecsüli magát. Nem is kellett ehhez intés, kioktatás, az ember szavak nélkül is felméri az erőviszonyokat. Kivált míg óraszám várakozik, és pusztán a fodrásznő kegyétől függ, mikor kerül sorra. Az érke­zés rendje átláthatatlan. Ha vala­ki félénken megkockáztatja, hogy a hölgy, akit kezelni kezdtek, csak most érkezett, míg én már két órá­ja, lehurrogják, hogy a hölgy fél nappal ezelőtt jött, csak közben elugrott vásárolni. Vagy ide az emeletre a kozmetikushoz és így tovább. Isten kezében vagyunk. De éppen most alig néhányan lé­zengenek az üzletben. Több fod­rásznő tétlenül üldögél. Lilla eb­ben a percben végzett egyik mun­kájával. Ö a hatalmasok kasztjából is ki­emelkedő. Különben csinos arca pöfeteg, tartása bögyös. Az egyik középkorú asszony, aki nála dolgoztatott, amint látja, ho-’y Lilla szabad, kibújik a szárítóbú- rából, és hozzá igyekszik. Addig­ra azonban Lilla már kendőt terí­tett egy másik nő vállára. — Nagyon kérem legyen szíves kifésülni. — Majd ha befejeztem! — böki oda Lilla. — Berakás? — tapogatózik meg­szeppenve a középkorú asszony. — Szasszon! A szasszonvágásról mindenki tudja, hogy körülbelül háromne­gyed óráig tart. Tbvábbá azt is tudja mindenki, hogy a kifésülés öt perc, tehát nem szokás — és nem igazságos —i előtte hosszabb munkába kezdeni. AJz üzletben a villanyóra hat húszat mutat. —■ Színházba megyek... — ha- bogja a középkorú asszony — je­gyem van... A férjem ott vár... Lilla arcán a tökéletes közöny. Az abszolút nem az én ügyem — kifejezés. Szót sem válaszol. Az asszony izgatott: s fáradt egykedvűséggel kortyolt bele soros fröccsébe. „Intermezzo, az élet csak röpke intermezzo” — dobolták Bogosi ujjai az üveg koszos lenyomatát őrző térítőn, s fogalma sem volt, miféle belső komputer vezényli szertelen pályákra többre érde­mes gondolatait. A disztingvált pianista már csak kizárólag neki játszott, miután hangszerétől fel­emelkedve méltóságteljes meghaj­lással köszönte meg Bogosi bil­lentyűkre csúsztatott utolsó száza­sát. „Most már muszáj jönnie, hogy kiváltson innen” — torkolta le magában az egyre inkább előpo- fátlankodó aggodalmaskodást... „Hol késel, érzelmeim kedves Godot-ja?” — kérdezte Bogosiban a rossz lelkiismeret, amikor mu- tatis mutandis — hátulról jéghideg, csábítóan érzéki ujjak tapadtak szemére — a zárórát kiáltó pincér im­már harmadszor szólította távo­zásra — homlokába martak a téli éj­szaka dermesztő kiutyái, s rögvest eszébe villant, hogv nem is iít be­szélték meg a találkozást... összeállította: Rékasy Ildikó — A férjem nyugtalan. Azt hi­szi majd, hogy bajom történt... és tavaly... tavaly... infarktusa volt... Ezt Lilla már meg sem hallja. A maga részéről megszüntette, ki­iktatta a világból a kedves vendé­get. De a nemlétező asszony még harcol: — Megfizetem kétszer, és fésül­jön ki valaki más. Lilla most újra hall. És nyilat­kozik bádoghangon: — Szó sem lehet róla! Körülnézek. Kihalt arcok. Vala­mennyi vendég kihalt az arca mö­gül. Ntyikkanni sem mer senki. Gondolom, itt csak az ötlet segít. Rajta hát, leleményesen és vak­merőén ! A legfurább, hogy a megszólaláshoz valóban bátorság kell. A szervezetem érzi ezt, a szí­vem kissé szabálytalanul ver. — Asszonyom — mondom jó hangosan —, fizessen, kérem a pénztárnál, menjen el, és fél perc múlva jöjjön vissza. Akkor újon­nan érkezett vendég, joga van bármelyik fodrásznőtől bármilyen szakmába vágó szolgáltatást kérni. Éls aki ül, annak kötelessége elvál­lalni. Lilla végigmér, a tekintetével engem is meg akar semmisíteni. Azután pörkölő gúnnyal felkac- can: — Ügy sem vállalja senki! Most az üldögélő fodrásznőket nézem, ök is kihaltak az arcuk mögül. A középkorú asszony szaggatja hajából a csavarokat. Retiküljéből aprócska fésűt vesz elő. A fod­rászszerszámokhoz nem merészel­ne nyúlni. Eszköztelenül nem sike­rül a fésülködés. Haja zilált, vi­harosan dúlt, sokkal rendetlenebb, mint amikor betért az üzletbe. De már rohan is el. 3. Tehetséges ifjú barátomnak — a baráti család fiának — hatalma van. Belső, lélektani hatalma. Nem feltűnő, majdnem rejtett. Időre volt szükségem, hogy meg­bizonyosodjam, honnan ered az egyensúlya, a határozottsága. Hosszú évek óta látogatjuk egy­mást, Zoltánék minket, mi Zoltá- nékat. Sokféle téma előkerült, sok emberről váltottunk szót. Békés estéken szívesebben mesélek jót, mint rosszat. Qsoportosítás kérdé­se. .. meg a közegé. Védett lakás­ban, derűben, asztal mellett több­nyire az jut eszembe, ami vigasz­taló a dologban és az emberekben. Az írás ehhez képest: frontvonal. Az a hangsúlyos, amit ágyúzni lehet és kell. De a baráti este olyan, mint a fegyverszünet. Fegy­verszünet — bizalommal. Zoltán számára itt a bökkend. Eüőbb még alig veszem észre. Becsenget Zsuzsi, az egyik szom­szédnőm, kicsit velünk marad, beszélget, azután kikísérem. Mon­dom: kedvelem Zsuzsit, mert őszinte, nyílt, önmagát éli. — Lusta nő — közli Zoltán —, még mindig pongyolában jár. Most ismerte meg Zsuzsit. Máskor Gyula bácsit dicsérem, milyen páratlan nagyapa, ö ta­nítja nyelvre az unokáját, meg történelemre, amiben gyenge az iskolában. De nem tanítja, színi jeleneteket dolgoz ki gondosan, játszanak, a gyerekeknek eszébe sem jut, hogy ez tanóra, boldog, nevet, ügyeskedik, és közben agyá­ba vésődött a tudnivaló, elfelejt- hetetlenül. Gyula bácsi az előké­születekkel együtt fél napokat ál­doz erre, és mindig úgy, ahogy az unokájának öröm. — Nyugdíjas, unatkozik! — tudatja Zoltán. — Érdekük, hogy feldagasszák a legkisebbet is. Zoltán ágya köré rendeződünk, eltörte a bokáját. Megjegyzi: le­marad a főiskolán, jegyzet kelle­ne, ez meg amaz, de persze, senki feléje se néz. Mintha elégedett volna a hangja... ífel óra múlva megjelenik egy évfolyamtársa. Jegyzetet hoz, az osztály üdvözlő levelét, beszámol az elmúlt napok­ról, kérdezi, mit segíthet, szívesen, bármit. Zoltánnak mindarra szük­sége van, amit felajánl. És tehet­séges ifjú barátom egyre idege­sebb, csupa fojtott ingerültség. Nem értem, miért. Amikor láto­gatója elmegy, Zoltán kitör: Pillanatnyilag ez a hülye szerep tetszik neki, hogy jóságos, hogy istápol engem! Érzi, hogy vitatkozni akarok. Elmiatt rossz kedvét átcsúsztatja valami másba. Panaszkodik: ir­galmatlanul fáj a bokája, pedig már egy kalap orvosságot besze­dett. Megemlítek egy új fájdalom- csillapítót, kitűnő, nagy hatású. Hozzáfűzöm: talán a gyógyszer­vegyész teszi a legközvetlenebb jót, gyakorlatban a legtöbbet... Az ő eredménye óráról órára — mondjuk kapásból —1 tízezer em­ber szenvedését enyhíti. Zoltán le­csap: — Az új orvosságok ártalmai mindig később derülnek kif És beszél-beszél az antibiotiku­mok, egyebek káros hatásáról, művelt, tájékozott, egyre nagyobb élvezettel beszél, egyre vidámabb, nem is igen fájhat a bokája. Ojrvosok kutatásaihoz érünk, egy olyan professzor felfedezésé­vel érvelek, aki cáfolhatatlanul segített addig gyógyíthatatlannak hitt betegeken. Zoltán legyint: — A professzor halála után egy évvel kinyomozzák majd, hogy a felfedezés az asszisztenséé, ő ma­ga pedig azzal foglalkozott, hogy kinyírta a vetélytársait és a hara­gosait. Felismerem végre Zoltán hatal­mát. A bokája eltörhet, de a sze­mélyisége nem sérül. Eleve hitet­lenségét a tökélyig fejlesztette, hiánytalanra kalapálta. Az illúzió- veszítés gyötrelmeitől egyszer s mindenkorra megmenekült. Csor- bíthatatlan. A belső rétegekben emberfia nem árthat neki. Mégis kérek tőle valamit: — Magyarázd meg, ha tudod, miért jobb az, ha mindenki törpe vagy ádáz, vagy legkevesebb ha kontár... Pontosan ért, büszkén néz rám: — A tisztánlátás kérdése, az íté­lőképességé, a realitásé! Szentül hiszi: győzött a vitában. Azt már nem tudja, hogy az ér­dem tagadása az önfelmentéssel azonos. Ha ők így, akkor nekem sincs kötelességem... Gáttalan szabadság. Hatalom? Irodalmi oldalpárunk képeit a Damjanich János Múzeumban látható Rajzok, metszetek a szolnoki várról című jubileumi kiállítás anyagából válogattuk. László Anna: Hatalom

Next

/
Oldalképek
Tartalom