Szolnok Megyei Néplap, 1985. október (36. évfolyam, 231-256. szám)
1985-10-26 / 252. szám
1985. OKTÓBER 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Az önzés játékai Drágamama Háromszáz óve történt A török hódoltság végnapjai Szolnokon és környékén A szolnoki vár tervrajza 1685-ből. Készítette Delisle francia hadmérnök. Eredetije a karlruhei udvari könyvtár gyűjteményében található 1685 október 18-án — 3?0 évvel ezelőtt a — szolnoki várban lévő dzsámi minaretjéről lehanyatlott a török félhold* s ezzel a 133 éves török uralomnak vége szakadt. A Tisza és Zagyva folyó által védett földvárról számos rézmetszet maradt fenn a XVI—XVII. századból, Európa levéltáraiban, könyvtáraiban pedig még több kéziratos térkép. Ezek sorából egy nagyobb méretű várábrázolás részletét mutatjuk be a stockholmi hadilevéltár térképgyűjteményéből. A Szolnokot ábrázoló vármetszetek közül mintegy 35 ismeretes, amelyek bélyeg nagyságútól csaknem fél méteres nagyságban készültek. Ez utóbbi — Honfnaglius műve — 1617-ben jelent meg először Braun-Hogen- berg: Theatri.. totius mundi... című művében latin nyelven de ismerünk francia és német kiadást is. A metszetek legnagyobb része a várat madártávlatból mutatja, és inkább művészi értékük jelentős, mert ritkán valósághű az ábrázolás, s jobbadán csak a török háborúk — közte Szolnok — hadi eseményeinek illusztrálására szolgálnak. Ezek között vannak olyanok is, amelyek egy-egy jelentősebb hadi eseményhez kötődnek, így Ortelius metszete Szolnok 1552-es ostromát és elfoglalását dolgozta fel; P. Zimmermann finoman kidolgozott karca az 1595-ös ostromot örökíti meg, amikor Miksa főherceg keresztény hadaival Eesztergom alól Szolnokra jött, de a korán beköszöntő hideg miatt kénytelen volt feladni az ostromot. Bruckhard von Bircken- stein hadmérnök metszete a felszabadító háború hadieseményeihez kapcsolódik. Ugyancsak az 1865. év hadikrónikájához kapcsolódik az az emlékérem is, amely a töröktől visszafoglalt várak képét mutatja, — közte Szolnokét is. Készítője Lazarus Lauffer. Az előlapon I. Lipót császár Bécs panorámájával^ a hátlapon középen német szöveg: „A birodalom megnagyobbítójá- nak 1685”. Ezt keretezi a babérlombbal övezett, 1685- ig visszafoglalt tíz vár képe. Jan Smeltzing is készített egy győzelmi emlékérmet ugyanezen előlappal, amely az 1683-as bécsi török ostromgyűrű szétzúzására, a török kiűzésének kezdetére emlékeztet. A hátlapon győzelmi babérral övezett hat város és vár képe látható — Esztergom, Érsekújvár, Szolnok, Vác, Buda és Pécs —, amelyek 1686-ig megszabadultak az oszmán iga alól. Ez az érem Buda visszafoglalásának emlékére készült. Az 59 milliméteres emlékérmeken szereplő váraknál inkább azok történeti jelentősége a fontos, mintsem az ábrázolás hitelessége. 1685 pusztulással, nélkülözéssel köszöntött Szolnok vidékére is. „Hóolvadáskor, jégtöréskor megint megrongálódott híd körül baj lakodnak a debreceniek — írja Zoltai Lajos debreceni levéltári adatok alapján —, mivel az áradás a híd deszkáit elsodorta, a hídnak két vége rossz, bálványai pedig megtörtek. Harminc szál lábfát meg is indítanak hazulról; — éppen izeni Bányai Péter uram Szolnokról: az híd most talán megállja, — fel sem bonthatni a mostani sok járók miatt. De 40 szál kemény tölgydeszkát mégis küldeni kellett”. Nem véletlenül kerültek debreceni ácsok a szolnoki hídhoz 1685 elején, ugyanis a török — adózás mellett — ezt is az ő kötelességükké tette, Egy-egy tanácsnok felügyelete mellett végezték az ilyen munkát. Az idézet végén szereplő „járók” szó a Emlékérem a felszabadított várak ábrázolásával. Készítője; Lazarus Lauffer környéken lévő nagy mozgásra utal, s katonai szempontból is indokolt volt a szolnoki Tisza-híd kijavítása. 1685 február 28-án Caraf- fa fenyegető levelét olvashatták Külső Szolnok megyében. „Tudtára legyen Heves és K. Szolnok vármegyei lakosoknak hogy Ö Felségének sok számú hadai rendeltetvén ide, hogy a háborúkkal teljes haza ellenségeitől megoltalmaztassák, magával hozza az igazság, hogy azon hadaknak ugyanazon országból legyen táplálékuk. . . Életetekre, fejetekre, értvén azon föltevést, éjjel-nappal hozzátok föl, mert ha 15 nap alatt fel nem hoztok is, az egész német horvát hadat magunk mellé vevén reátok megyünk, lakó helyeiteket tűz- zel-v^issal megemésztettyük, elpusztítattyuk. Mi Isten előtt protegálunk, mentyük magunkat, ha a veszedelmet magatokra várjátok”. A Besztercebányán keletkezett levél érthetően nagy rémületet okozott, s az év folyamán bekövetkező események ezt még csak fokozták. 1685 nyarának sorsdöntő eseményeire Rákóczi Ferenc Vallomások című önéletírásaiban így emlékezik: „Miután a pogányokat újfent tönkretették Esztergomnál, s Újvár, Esztergom tőlük elesett, a végső romlás elérte ügyöket. Kapkodtak tehát mindenféle eszközök után, és mivel a lotharingiai herceg, ki akkor a császári sereg fővezére volt, elhitette velük, hogy béke semmi szín alatt nem köthető, ha csak előbb az őszinte békü- dékenység bizonyságául el nem fogják Thökölyt... Ennélfogva elfogását elhatározták és a váradi pasáVa bízták, aki ezt, miután Thökölyt lakoma ürügye alatt a várba meghívta és a kapukat bezáratta, végre is hajtotta. Serege és udvara szétszóródván, meghódolt a németeknek.” A szultán által Felső-Ma- gyarorsaág fejedelmének kinevezett Thököly seregének nagyrésze a török hitszegés láttán átállt a császár hűségére, s ezáltal a Thököly uralma alatt álló felvidéki várak — Eperjes, Tokaj, Kassa, Kálló — szinte kardcsapás nélkül meghódolt a császárnak. Maga Lotharingiai Károly pedig augusztus közepén elfogatta Érsekújvárt, az egyik legerősebb várat. Ezáltal vált lehetségessé, hogy Felső-Magyaror- szágból Merczy altábornagy és Heisler tábornok serege Gyöngyösön át a Tiszához indult. A törökök által megerősített szolnoki várat a császári seregek körülfogták és a várvédőket megadásra felszólították. A török bég egynapi gondolkodási időt kért. A határidőt azonban be sem várva a hídon át megszöktek a törökök* maguk mögött felgyújtván a várat, a várost és a hidat. Gorove írja, hogy az ostromló seregek a lerontott hídon át a törökök követni nem tudván, tutajokat ácsoltak, ladikokat, hajót gyűjtöttek s átkelvén a túlsó partra,»... a futó pogányokat dühösen kergetnék. Heisler fegyveresei nemcsak kétszáz török foglyokkal, hanem sok felszedett bútorokkal, ruhákkal és más ingó- bingó holmikkal megterhelvén tértek vissza a városba, amelybe és a várba is a megszálló sereg kimondhatatlan örömmel behurcol- kodott.” A szolnoki vár megvétele után a törökök „a Bállá Szent Miklósi (most Török- szentmiklós) kisded várats- kának fordultak, melyet alku mellett az ellenség né- künk minden lövés nélkül feladott”. Merczy altábornagy 1685 október 19-én levélben közölte Kecskemét városával, hogy a környék védelmére egész télen át Szolnokon tartózkodik, s élelmet rendelt csapatai számára. Már október 20-án érkezett 24 kocsi kenyér. Merczy egymás után küldte parancsait a környező városokhoz, közte a vár megerősítését is szorgalmazta: „az várnak erősítéséhez hozzá kell fogatnunk három ölnyire való, egy ember vastagságú, palánknak való karó fákat szolgáltassatok ide Szolnok váriban. Ezzel penigh úgy késedelmeskeggyetek, hogy ha hat, hét vagy nyolcad nap alatt az meghírt kétezer karó fa itt nem lészen, Felséges Urunknak erős és számos vitézit tűzzel-vassal rátok külgyük, magatokat mint nyilvánvaló ellenséget fegyverre hányatunk* lakóhelyeiteket felégettettyük, elpusztíttattyuk, az kiket elevenen foghatunk közüle- tek karóba vonatjuk, vagy felakasztattyuk.. Kaposvári Gyula Fura színházi este, alig két órájában csaknem any- nyi a szünet, mint a játék. Hosszú várakozások, csendes időtöltés a felvonások között. így azután bőven van ideje az embernek elmélkedni a látottakon, hogy kiokoskodjon két nő három felvonásnyi marakodásából valami hasznosat magának. Mondjuk azt. hogy bizony jő lesz megtanulnunk egymást elviselni, tiszteletben tartani egymás igazságait, mert még úgy érezhetjük magunkat ebben a mi kis világunkban, mintha őrültek házában lennénk. Vagy kissé szelídebben fogalmazva: igenis mindenkinek joga van, joga lehet saját életének igazságaihoz, még akkor is, ha netán mások szemében hazugságnak tűnnék. A függöny legördül- tével efféle bölcsességek jutnak az ember eszébe. Tudom, nem valami friss, vadonatúj gondolatok ezek, de aligha én tehetek róla, maga a darab sugall efféle közhelybölcsességeket. Ismétlem sugall, mert a látottak még ehhez sem nyújtanak biztos támpontot, a találgatásban bizony magára van hagyva az ember. Sötétben tapogatózik a mélyebb értelmet keresvén, miközben el-elszórakozik a játék egy- egy mulatságos részletén. De hol marad az egész meggyőző ereje, mélyebb értelme, félreérthetetlen igazsága? A Drágamamát szerzője tragikomédiának titulálja, de hol van itt a műfajra jellemző mélység ? Inkább mulatságos, csak mulattató kutyamacska komédia ez. Mintha a Macskajáték valamiféle könnyed változatát látnánk. Örkényi „ihletésű” munka, csak épp Örkény filozófiai mélységei nélkül. Ebből a tragikomédiából a szerző „kispórolta” a tragédiát. Sárcspataky István, akinek ha jól tudom a Drágamama immár nyolcadik bemutatója — egyébként ez a szolnoki előadás ősbemutató is egyben — s aki kezdetben inkább a veretes tragédiákat kedvelte, most úgy látszik a komédia felé fordult, a könnyebb sikerek felé kacsingat, Miközben ragaszkodik kedvenc témájához: ezúttal is a kölcsönös érzelmi függésről, a kiszolgáltatottságról, a lelketlen zsarolásról beszél. Akárcsak előző munkájában, a Szemfényvesztésben. csak ezúttal két nő, egy már-már szenilis vénasszony és menye, aki ugyancsak nyugdíjas tépi- marja egymást immár negyven éve, egyetlen lakásba összezárva. Egy Linger-búto- rokkal telezsúfolt lakásban, Ma: Diákszombat bolhapiaccal, zenével A Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban ma délelőtt tíz órától diákszombatot rendeznek, amely színes programmal várja az érdeklődőket. Tíztől tizenegyig működik a zenés presszó, utána délig videofilmeket vetítenek és videojátékokat működtetnek. Déltől egy óráig zenei vetélkedő, majd kettőig rajzfilmkoktél lesz. A koktélt követően mutatkozik be a Híd amatőrszínpad paródiaegyüttese, hogy fél négxkor átadja a helyét a második zenés presszónak, ahol a Golf együttes gondoskodik a jó hangulatról. Az esti program videó-diszkóval zárul. A diákszombat lehetőséget nyújt a csereberére is: a bolhapiacon ki-ki eladhatja, elcserélheti megunt cipőit, ruháit, játékait, kis- és friagyállátaitji lemezeit, kazettáit. amelyben kakukkos óra üti az időt, s a falon hatalmas kép lóg: a Misi képe. Misié, akit 40 éve vár vissza Emma, a felesége, s akit viszont 40 éve temetett már örökre el drágamama, Misi anyukája. És ez a Misi most a színre lép! S megkezdődik a harc a jövevényért. (40 évig Amerikában élt.) Kié legyen Misi. azé-e aki minden karácsonyra alsónadrágot vásárolt neki ajándékul, vagy azé, aki nemzeti hősként őrzi emlékét, a drágamamáé, aki fia hősi haláláról boldogan cseverész kávéházi asztalnál, teadélutánokon. A két asszony közötti parázsló ellentétek, feszültségek egyszeriben lángra lobbannak. Emma, aki el sohasem temette Misit és drágamama között, aki viszont végleg nem akar hallani hősi halott fiának „feltámasztásáról”. Legfeljebb a milliomosnak hitt amerikaiban megkopasztható üzletfelet lát. Nos, valahogy így kezdődnek, illetve alakulnak a dolgok a színen, s folyik a kisded játék kettőjük között mindaddig, mígnem Emma asszony a feleség halálra nem sújtja Misikéjét, aki drágamamával „szövetkezve” kacatként utcára akarja dobni a lakásból mindazt, ami neki 40 éves munkájának értelmét jelenti, ami őt négy évtizeden át életben tartotta: a Linger-bútorokat, az öreg zongorát és a faliképet. Amit életében magának és Misinek felépített, igazságát akarják lerombolni. Ezért inkább megöli Misit, semmint a drágamamáék igazságát elfogadja. Méghozzá azzal a művégtaggal sújtja fejbe, amit épp Misi hozott magával Floridából (mert ott olcsóbb), hogy itthon pótolja majd vele üszkös lábát, amelyet amputáltatni szeretne (mert az meg itt olcsóbb, sőt ingyen van!). Emma megöli Misit, s így minden marad a régiben.... Egy gyilkossággal a háttérben. íme nagy vonalakban a cselekmény, vázlatosan. Az úgynevezett „fecsegő felszín”, mely alatt valami mélyebbnek kell(ene) rejtőznie. Valamiféle filozófiának, mert a történet önmagában nem túlságosan érdekfeszítő, jóllehet a részletekben, egyes helyzetek megoldásában, egy-egy feszesebb dialógban a színpadi ügyesség a szerzőtől el nem vitatható. S az olykor mulattató poentirozás sem. A rendezés is — a vendég Saras Dezső munkája — a színmű ezen vonásait hangsúlyozza, miközben nagyvonalúan teremti meg a játék élményét, a szórakoztatás igényétől vezérelve. Olykor azonban még a kabaré hígabb humorától sem idegenkedik. (A falon függő óriási arcképen, Misi arcképén váratlanul „kigyulladó” szemek — nyilván villanyégő apró fénye ez — olyan hatáskeltő eszköz, amely ha derűt is fakaszt a nézőtéren, nem túl szerencsésen az említett irányba mutat). Garas Dezső jó tempójú, kidolgozott játékot produkál, kivételes színházi érzéke a színészi játék kidolgozottságában mutatkozik mfeg. És ha van sikere a Drágamamának, akkor az éppen a színészi játék diadala. Mindenekelőtt a címszerepet alakító Koós Olgáé, akinek a szerző drámája akár jutalomjátéka is lehetne. Az érett művész teljes fegyverzetében lép elénk, tehetségének sziporkázásával lep meg bennünket. Gazdag pályájának megannyi idős, öreg hölgyéből, polgárasz- szonyából egy tüneményes vénasszonyt gyúr egybe — elbűvölően. Egy szemtelen, ravasz, gonoszkodó, esendő, rámenős, félénk, álmodozói, közönséges drágamamát. Aki úgy tud ellenszenves lenni, hogy ugyanakkor rokonszenvessé is válik. Aki látszólag szenilis, de ha üzletről van szó. borotvaként vág az esze. Erejéből arra is telik, hogy egy-egy magánprodukcióval dúsítsa a játékot. Ahogyan például fel akar mászni a bútorokra, mert egyébként ez a mániája, ahogy kapaszkodás közben csaklik-nyak- lik, összeomlik, majd újra feltápászkodik — nyíltszíni tapsra ragadtatja a nézőt. Ezt a bemutatót, gyanítom, úgy fogjuk majd megőrizni emlékezetünkben, hogy volt egyszer egy előadás, amelyikben Koós Olga játszotta a nagymamát. Méltó partnere. a tépett idegzetű Emmát erőteljes vonásokkal, tehetséggel ábrázoló Győry Franciska és a nagy kedvvel ko- médiázó Kátay Endre (Misi) társaságában. Hármójuk kitűnő összjátéka a színpadi „kamaramuzsikáláis” örömével jutalmaz meg bennünket, vagy azt is mondhatnám kárpótol a gyengélkedő dráma hiányáért. Hogy tudniillik ezúttal csupán a felszín fecseg, de néma marad a mély. Vagy csak nagyon halkan szólal meg. Eredeti bemutatót láttunk — sajnos — igazi gondolati erő és formai eredetiség nélkül, Kálmán László kömyezetfestő díszleteivel. Morcsányi Géza dramaturgiai közreműködésével. Valkó Mihály ww Őszi virágkiállítás Pécsett Pécsett a Doktor Sándor-Zsolnay Művelődési Központban negyedik alkalommal rendeztek őszi virágkiállítást és vásárt. A virágbemutatón negyven féle cserepes és hat féle vágott virágot mutatott be a Kertészeti és Parképítő Vállalat. Virágkötészeti tudományukat is bemutatták a kiállítók