Szolnok Megyei Néplap, 1985. október (36. évfolyam, 231-256. szám)

1985-10-26 / 252. szám

Ő 1985. OKTÓBER 26. Marafkó László: — Ez azért jobb, mint a csikk­dohány ... — Parancsol? — a szakállas ki­veszi a szájából a Marlborót. arca merő elutasítás. A kopaszodó nem tágít: — Egy gyufásskatulya csikkdo­hány ötven fillér. — Atyaúristen! — mondja a sza­kállas. — Atyaúristen, Paja. Te vagy a Paja. Több mint huszonöt éve, azon az őszön, amikor a betört kirakató üzletek üresen tátongtak, s ciga-, rettát már kéz alatt sem lehetett kapni, a szakállas (akkor még Fri- cinek hívták), Kalóz és a kopaszo­dó, aki a Paja becenévre hallgatott, látva az öreg dohányosok nikotin­éhségét, elindult cigarettavéget gyűjteni. Az elhamvadt és a szí­vott végüket lecsípték, a megma­radt csonkból kifejtették a do­hányt. Egy megtömött gyufásdo- boznyi adagot ötven fillérért árul­tak, a jószívűbb felnőttek egy fo­rintot is megadtak érte. Gusztus­talan dolog volt, mégis elkelt min­den skatulyával. Ha csikkszedés közben géppisztolysorozat vert vé­gig az utcán, a kapualjakba húzód­tak, s a sarkoknál mindig egyen­ként szaladtak át a másik oldalra. Kalóz kezdte, Paja követte, Frici volt az utolsó. Kalóz néhány hónap múlva el­tűnt, két év múlva kaptak tőle elő­ször levelet a házban lakók. Most Ausztráliában fogorvos. A hetve­nes években képet is küldött: szep-i lős, vöröseshajú asszony támaszko­dik egy autónak, mögötte lapos te­tejű ház. egy kisfiú — a fiuk — pónilovat vezet a íüvön. Pár évvel ezelőtt hazalátogatott, váratlanul jött: átvágott az akkor mindig kikoptatott füvű téren, ahol azon az őszön halottakat kapartak el, ideiglenesen és sietősen, s ahol azóta gyerekjátszóteret alakítottak ki, mértani rendben szeldeső utak­kal. A házban már csak két idő­sebb családot talált a régiek közül, a többiek elköltöztek, meghaltak. — Nem tudtam, hogy itthon van — mondja a kopaszodó. — Én is utólag tudtam meg, ak­kor éppen vidéki színháznál vol­tam. hónapok múlva hallottam valakitől, hogy itt járt. Ünnepelni jöttek mindketten, a szakállas kollégáját, aki művésze­ti díjas lett. Az elmúlt tizenöt év-, ben ő a legfiatalabb, aki ezt a dí­jat megkapta. — Emlékszel? — a kopaszodó el- réved. — Fél év múlva milyen márkák jöttek, Rodope, meg mi­egymás ... — Bulgartabak — bólint a sza­kállas. — Édeskés volt, illatosított. Akkor inkább a csikkdohány... Te tulajdonképpen miért vagy itt? — Forgatunk a díjasokról. Rö­vid nyilatkozat, miegymás ... — Hát te vagy az operatőr a Krónikában? A kopaszodó bólint. — Egy konyakot a találkozás­ra? — és a szakállas leemel két tömörfalú kupicát az elhaladó pin­cér tálcájáról, összevillan a sze­mük, félhajtják. — Ennek ugyan semmit se mon­dana az. hogy Rodope vagy csikk­dohány — néz az asztaltársaság közepén harsányan mesélő kitün­tetett felé a szakállas. — Legfeljebb a Fecskét ismeri, Irodalom, művészet Csikkszedők vagy inkább a márkás külföldie­ket — teszi hozzá a kopaszodó. — Tudod — és a szakállas Marl- borója felparázslik — két éve, amikor a Madárijesztőben játszot­tam, én is szerepeltem a kitünte­tettek listáján. Aztán egy héttel a kiosztás előtt valaki kihúzta a ne­vemet, mert kellett másnak a díj. A következő évben, amikor jó, ha egymondatos szerepem volt a szín­háznál, valakinek eszébe jutottam, s vigaszul — nívódijat kaptam. Röhej. A kopasz most jöhetne a nagy- játékfilmmel, amit még az évfo­lyamtárs rendezővel kezdtek el forgatni. A kész munka évekig do­bozba került. S egy bemutatott film. négy évvel az elkészülte után, olyan, mint egy lejárt szava­tosságú konzerv. A rendező később kiment Párizsba — pontosabban nem jött haza. öt meg hívta a té-j vé, s mivel akkor már évek óta csak a fizetését vette fel a film­gyárban, átment. — Emlékszel? — és a kopaszodó int a pincérnek. — Mennyire örül­tünk az első valódi csokoládénak, valamilyen segélyszállítmányból kaptuk, még a harcok alatt. Vagy a vége felé? Megállt a sarkon az a külföldi rendszámú autó, s a sofőr melletti ürge egy marékkai kiszórt) az ablakon. Majdnem összevere­kedtünk. Kalóz elvetődött, így ne­ki kettő jutott. — Az egyiket nekem adta — mondja a szakállas. — Látom, Marlborót szívsz — mondja a kopaszodó. mondja a szakállas. — Hogy mi hasznosat csináltam aznap, mindig ezt kérdezte — és a szakállas meg-, simogatja a bozontját. — Kiröhög-! tem. Nem szemben, hanem lent al téren, amikor a többieknek utáH noztam a hanghordozását. A szakállas bőrtokot vesz elő, abból egy Marlborót. — Amikor vidéken voltam szí­nész — folytatja —, egyszer távira-i tot kaptam, hogy az öreg a Jánosi kórházban fekszik. Műtét utáni volt. ültem az ágya mellett, ő meg úgy szorította a kezemet, ahogy ért szoktam neki kissráckoromban, hal vasárnaponként sétálni vitt. Majd-i nem elbőgtem magam. Fél év múl­va meghalt. A szakállas a hamutálca szélén leüti a cigaretta végét. — Az enyémek szerencsére még élnek — mondja a kopaszodó. — Persze, lehet, ez az egész) rosszkedv csak irigység. A Marlboró vége felparázslik. — Koravénség. Hány éves is leJ hetett ez — bök a szakállas a ki-, tüntetett felé. — A buli vége fe-| lé? — Talán bölcsődés — mondja a kopaszodó. — Nem húzza a) múlt... A szakállas elvigyorodik. — Te, Paja — és oldalról vállba taszítja a kopaszodót —, le va-i gyünk mi... nagy ívben. Emlék­szel, a Kalóz milyen béna volt a focihoz. A kapuban viszont kivéd­te a szemünket... A kopaszodó bámul. — Nem érted, mi? "I"1*!"1 ZOL NOK I UaCittn’ -^hForttizaj-/tM.'J:m f laPorte ddlM'ju'i t — Csak ilyenkor, egyébként Százévest. Ezt szoktam meg. De éra már annak is örültem, amikor be­jöttek a füstszűrösök, már az is| csaknem kicsapongásnak számí­tott. Mondd, te soha nem dohá­nyoztál? — De igen, csakhogy volt egy infarktusom, és azóta ... — Értem — a szakállas a szőr­zetét húzogatja, úgy mondja: — Azért néha találkozhatnánk ... Az ünnepelt odalép hozzájuk. — Kösz, Ferikém, hogy eljöttél, rendes tőled — és odakoccantja a pezsgőspohara talpát a szakálla^ kupicájához. — Ez csak természetes — mond­ja a szakállas fakó hangon. — A barátod? — néz az opera­tőrre az ifjú titán. — Szintén ze­nész? — nevet fel mesterkélten. — Egy házban laktunk — mond­ja a szakállas. — Azért jó mulatóst — mondja a kitüntetett. — Mi dolgozunk — nyomja meg a szót a kopaszodó. — Ahogy meg­állapodtunk, az ünneplés után for­gatunk. — Á, persze, ne haragudj, de ebben a kavargásban az ember már az ismerőst se veszi észre — és a kitüntetett szélesen mosolyog, aztán átkarol egy melltartó nélküli lányt és elvonul. — Te, ennél mi már le vagyunk írva — mondja a kopaszodó. — Vagy eleve a futottak még csoportba kerültünk — és meg­szívja a cigarettáját. — Mi még örültünk annak, amit ő csak elfogadott, mint természe­test. — Te, nekem az öregem mondott ilyeneket, amikor este csatakosan hazatértem a csavargásokból — — Nem. — Hát idefigyelj, nem tudom, te mi vagy, gátfutó vagy mi, de én, nem vagyok az. Inkább, mondjuk, súlylökő. Tapogatom a súlygolyót, próbálgatom a lendületet, hogy az­tán ne csak az erőmet, hanem a dühömet is beleadhassam a lökés­be. Hogy elhajítsam a sok gátlást, nyűgöt is. Nem érted? — Nem. — Amire emlékezni tudunk, az lehet jó is. Én a Kalózt is számonl tartom, mintha egy láthatatlan da-i mii nyúlna át az óceánon. Ezt most) éreztem igazán, amikor említetted a nevét. Hogy nem szakadt el az a fonál. — Lehet, de én már, úgy látszik, feladtam — mondja a kopaszodó; A szakállas maga elé bámul: — Én tulajdonképpen abból élek, amit ott, a gangon láttam. Dönci bácsi, az öregember, aki minden reggel felseperte a beton­udvart. akkor jutott eszembe, ami­kor abban a tévéfilmben az öreg csavargót kellett alakítanom. Még a kikapós Hornyákné is előjött, amikor azt a homokost kellett el­játszanom a Rózsa és kökörcsin­ben. — Hát tény — és a kopaszodó arcán meglazulnak a ráncok —, hogy a filmünkben azokat a szűrt fényeket én is a lépcsőházi tört ablakú csapóajtó fényjátékai alap­ján találtam ki. A klub sötétítőfüggönyének ré­sén alkonyi fény vetül a cigaretta­füstös, gomolygó terembe. A sza­kállas arca rejtelmes ködökben, a kopaszodó verítéktől csatakos. „Cím: Néhai csikkszedők, ha ta­lálkoznak” — gondolja. — „Csapó, ennyi!” Tódor János: Érzelmeink kedves Godot-ja „Ki tudja merre, merre visz a végzet...” — dalolta nekikesere- dést színlelve a barátságosan ko­szos eszpresszóban a sörökkel be­kerített Bogosi. Karnyújtásnyira ült az idős zongoristától, akinek egész lénye meghazudtolni látszott az éjszakai vendéglátós zenészek­ről Bogosiban őrzött képet. Arca kipihent, tekintete makulátlan, játékában csakúgy, mint viselke­désében úriemberre valló attitű­dök, kifinomult, bizalomébresztő gesztusok, egyszóval nem tartozott a táskás szemű, piától büzlő, ba­gófüstbe burkolódzó gengszterek közé. Tévedés volna persze azt hinni, hogy Bogosinak bármiféle baja lenne az utóbbiakkal, sőt kifeje­zetten kedvelte a zene éjszakai munkásait, a művészet perifériá­jára száműzött rossz arcú, ám többnyire tiszta lelkületű, arany szívű pianistákat, dobosokat, s merő szimpátiából nevezte őket „gengsztereknek”. A némely zongorafutam közben transszilván ábrándjaiba feledke­ző Mester ellenben egészen más volt. Bogosi, aki korántsem tarto­zott az italozások jótékonyan el­zsibbasztó mocsarából magukat holmi nótázással kimentő „tökös” magyar gyerekek közé — egy ke­zén meg tudta volna számolni, hány dal szövegét ismerte —, most mégis, akaratától függetle­nül dalra fakadt. Túlzás lenne azt állítani, hogy énekelt volna, min­denesetre igyekvő motyogása oly­kor találkozott a zongorából elő­varázsolt kósza dallammal. A sörből mindeközben látha­tatlan pókok másztak elő, akár egy Bach-fúga megtestesülései, porpuhaságú lábukkal végigbak­tattak Bogosi halántékán, gerin­cén, belehatoltak fejébe, simogat­ták zsigereit. Szelíd agressziójuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom