Szolnok Megyei Néplap, 1985. július (36. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-20 / 169. szám

1985. JÚLIUS 20. 9 Ágai Ágnes: Ebben a században Ebben a században minden lehetséges: még az emberség is. Hátrakötött kézzel falhoz állították, de golyóálló anyagból készült, és nem tudták agyonlőni. Nem ölte meg a ciángáz, sem a lombtalanító vegyszer, nem fogta ütleg, villanyáram, és hiába ígértek pénzt neki. Tengerbe dobták, kievickélt. Rátapostak, újra feléledt. Ebben a században minden lehetséges, a halál már rég nem kaszával jár Ratkó József: Garai Gábor: Uj évszak kellene Csavarogni Hiába nyár, fanyűvő ősz is, Csavarogni megint tél és tavasz hiába jönnek — a tavaszban, nem új ez az élet. tömény, bölcs gyönyörűség; Gond, kín, öröm rég ismerősek s kicsik — nőttünk ha egy elfolytak a jegek alattam, pihe-szárnyat bont fönt az ég. arasznyit, Kivirultak a cseresznyefák is s azt sem jószántunkból. a mandula, barack után. Énekelhet nektek az ember, Valami nagy tisztaság visz nem szabadok akartok lenni, fölfelé: elidőzni csupán, hanem gőgös gazdagok. nézni barkákat a diófán. Fölélitek a szabadságot. Itt-ott ha marad tartaléka s tűnődni, hogy újra egy év ... A tavalyit vissza se hoznám, ennek itt lehet esélye még, bátrabb szívekben. esélye teremtő nyárra, Virágaitok fulladoznak, hol felkéklenek a vizek, gyulladt torkukat dongó esélye a döntő csatára: gyötri, majd az érő idő nyeri meg. bogáncs kaparja. Kifutó-fiú, siheder szél nem hoz suhogó, friss esőket, susogó fényt sem. Subái Pál: Hiába nyár, fanyűvő ősz is, tél és tavasz hiába jönnek. Üj évszak kellene. Présben Édességet a tűnt időnek csak most adjátok meg napok, Simái József: hogy érett szőlőitek dőlnek, s vérezni kezd már húsotok. Mint aki... Fürtjeitek, fényért lakottan, ontják a drága, földi ízt, e szemek présbe szorítottan mint aki falból lép ki ejtik el édes könnyeik. s immár szabad Belőlem is, csak hogyha bordák, mint aki mindenen túl van csontok rettentő prése nyom, s most kezdi csak csordul arányló mustotok. mint aki elfelejt félni Halnom ezért kell hosszan mereng nékem is már, s mikronjaival kiméri karok, kezek szorítsatok hát, a végtelent többé ne irgalmazzatok. tem Mikes leveleire, ezért türel­metlenül rászóltam: — Ne piszmogj azzal a vajas ke­nyérrel. (Most kell kirukkolni az olasz dologgal, mert minden pil­lanatban bajba sodorhatnak Mikes levelei.) Te, majd elfelejtettem... — mondtam könnyedén, és a ki­adóról azt állítottam, hogy a „leg- islegjobb”. és általában elszórtam néhány leg-szócskát, hadd lássa a fiú, hogy jó helyre született... — És mennyit kapsz érte? — érdeklődött. Itt, sajnos, nem használhattam semmiféle fokozást, ezért elfogott a türelmetlenség. — Szedd össze a holmidat, mindent szanaszét hagysz. Büntetésből megkérdezte: — Mondd, Anyu, te olvastad Moliere Képzelt beteg-ét? — Természetesen. — Hogy végződik az igazából? Mert egyszer láttam a színházban, ég biztosan nem úgy végződik, ahogy ott előadták. „E szavaknál meghalt Moliere” — mondta a szí­nész, és lement a függöny. Hát így nem írhatta meg. Igaz? — Igaz. — No ugye? Hát hogyan írta? Kivert az izzadság. Azt mégse mondhattam^ hogy évek óta nem volt Moliere a kezemben. Tehát: — Nézz utána, fiam. Az ember maga néz utána az olvasmányai­nak. Sóikkal nagyobb öröm, ha egyedül jön rá az igazságra. (Ha nem tudok valamit, mindig ilyen bölcs vagyok.) Mikor azt a törté­nelmi színdarabot írtam, hetekig bújtam a könytárakat. (Egy csa­pásra két legyet ütök. Ügyesen be­csempészem a színdarabügyet, és jó példával járok elöl a lankadat­lan szorgalmat illetően.) Az volt az érzésem, hogy a te­kintélyem helyreállt. Szeme ér­deklődve ugrált rajtam. — Hol fogják előadni a színdarabot? — Még nem tudom. Láss te is munkához. Kipreparáltad a latint? Így ment ez. Mihelyt valami ké­nyeset kérdezett, rögtön leckét sóztam a nyakába. Csak így tud­tam elterelni magamról a figyel­mét, ha eszébe juttattam, milyen kicsi még, és ón hozzá képest mi­lyen nagy vagyok. Néhány nap múlva azzal lepett meg, hogy leves és hús között ár­tatlan arccal mesélte: — Képzeld, Fagulyát leültette a tanár, mert nem tudta a thermo- pülai feliratot. — Hallatlan! — mondtam felhá­borodva. — Ezt még a leghülyébb is tud­ja az osztályban. Jóisten, csak ne feszegesse a thermophülai feliratot. — Láttad a könyvemet a kirakatban? — Ezzel próbáltam ellensúlyozni, ha mégis kiderülne, hogy felháborodásom­nak nincs semmi alapja. A thermopülai feliratot baj nél­kül megúsztam, ám ami a „műve­met” illeti, egy mákszemnyi cso­dálatot somi sikerült kicsiholni Pé­terből. Elejtett megjegyzéseim ha­tástalanul peregtek le róla, s nem kis bosszúsággal állapítottam meg, hogy ebben a kölyökben nincs semmi lelkesedés. Egy napon elhatároztam, hogy sálat kötök neki. Péter a másik szobából rohant be, valamit kiál­tozott is, de amint meglátott kö­téssel a kezemben, megakadt a hang a torkán. Pár pillanatig megbűvölten né­zett rám. — Te tudsz kötni? — kérdezte a legmélyebb tisztelet hangján. — S milyen gyorsan csi­nálod! — Mögém állt, s nem bírt betelni a látvánnyal. — Hol tanul­tál kötni ? — Csak úgy magamtól — mond­tam. s az őstehetségek tömör ere­jével szedtem le a szemeket a tű­ről. — Milyen, tehetséges vagy! — ki­áltotta, s szemében kigyúlt a lel­kesedés, az a büszke láng, melyet évek óta hasztalan keresltem... Összeállította: Rékasy Ildikó ohó turisták voltak Pesten. A gyerek most járt itt először, anyja isi csak harmadszor éle­tében. Szomjas kedvük a cseppnyit is felitta. Egyszer csak valami sokat ígérő — csődület egy cipőüzlet előtt a Lenin körúton. Eta habozott: csatlakozzanak-e. Döntéseit kérdés előzte meg: nem látszanak-e falusiaknak, ha így vagy amúgy... Mivel faluról jöt­tek. Gyorsan megvizsgáltatta a tö­meget. Nem hiányoztak innen a nagyvárosias külsejű értelmiségiek sem. Gondolta: arcáról, ruhájáról le nem olvashatja senki, hogy pa­rasztlány volt eredetileg. A gyere­ket meg különösen jól öltözteti. Ott maradtak. Percenként felhangzott jobbról- balról a később érkezettek tájékoz­tatása Egy negyvenéves forma asszony összeesett az az üzletben, vásárolni akart a barátnőjével, már hívták a mentőket, várni kell. Vártak és nőtt a tömeg. Igen ba­rátságos és igen demokratikus gyü­lekezet. A kíváncsiság nemesítette meg az embereket. Nem bosszan­kodtak. nerr^^Mhj^ nem gőgös- ködtek. Tucm^^Ml^mk, mi lesz. És csillogtak a szemek. Eta kivált­képpen örült, hogy a fővárosiak Is ilyenek, s az egyebeket elsöprő kí­váncsiság nem falusi bélyeg. — Menjünk innen — kérte a gyereket. Rémletit, ő az egyetlen, aki itt hamar unatkozni kezdett — Hallgass! — szólt rá az anyjt keményen, hogy előzze a nyúzást. Utóbbit így sem sikerült volna ki­védenie, ha nem adódik újabb ese­mény. A barátnő szaladt ki az üz­letből zokogva. Szívós testű, apró asszony volt, az a fajta, aki nem egykönnyen ejti el magát. Ha ez vészesen zokog! Eddig az egybe­gyűltek azt hajtogatták, hogy dög­hőség van, az ájulási a kánikula bűne, de hát nyilván hamar múló rosszullét... Most sötétült a kép. A barátnő előretört a járdaszé­lig, felágaskodott, és fuldokolva je­lentette, hogy megérkeztek a men­tők. A kocsiból kiszálló orvost és ápolót a sírástól részegen kísérte a boltig, és egyéb útbaigazítással is próbálkozott el-elcsukló hangon: — Hibásan élt szegény... hát azért... Az orvos talán meg sem hallot­ta a műkedvelő diagnózist — an­nál inkább meghallotta a tömeg. Az élt múlt ideje is rossizat sejte­tett. Már a szorongás tapasztotta össze a gyülekezetét. A külső, zu­hogó napban a tárt ajtajú cipőüz­let feketét mutatott. De azt azért látták, ha körvonaltalanul is, hogy bent nagy a sürgés-forgás, a men­tők igen dolgoznak. Íme, mégis van miért... talán!... „Hibásan élt szegény...” A kö­vetkezmények megjósolhatatlanok — gondolta Eta. Az egyik évtize­dekig és évtizedekig tipródik, egy­re savanyúbban, egyre méltatla­nabbal. A másik összerogy a cipő­üzletben. .. Amikor Imre először ütötte ki kezéből a könyvet, mond­ván: sürgősebb tennivalók is akadnak a ház körül, ő rögtön az­zal válaszolt, hogy elválik. Imre nevetett. Nem: érti, kicsit sem... Ahogy magasra lökte, majd mesz- szire hajította azt a regényt, csak­ugyan volt abban játékosság is. Mintha labdázna. Játékos fütty­szóval fejezi be a még be nem fe­jezett zenét, és kattint ja le a ké­szüléket, há ő késő este az ágyban rádiózik. „Holnap is nap lesz.” Egyebek között, de elsősorban Imre kiszolgálására való nap. A házat egyetlen akarat irányítja: Imréé. A zsarnokot a játékossága csak még undorítóbbá teszi. Csekély harccal, érveléssel, de még komoly hanggal sem kell fáradnia. Mintha kismacskát hempergetne. Azért így. mert Eta a különb. Ravaszul kell lenyomni a különbet és minél mé­lyebbre. Amelyik több, az megfizet érte. • De ha valóban több... Rendőrautó érkezett. Két rendőr be az üzletbe. Egyikük gépiesen szólt oda a tömegnek: — Oszolja­nak! Az egyenruhások további néző­ket vonzottak. Én nagyon is komolyan akartam válni, miután bebizonyosodott, hogy Imre meggyőzhetetlen. Elő­ször anyámnak jelentettem be. Anya sopánkodott, jajongott: ek­kora szégyent! Szerencsétlen sira­tóasszony! „Azt sem kérdezi anyám, hogy miért?” Akármiért — hogy kitarts, az a te kötelességed!” Zsu­zsi néni okosabb anyámnál, bölcs hírében áll. Zsuzsi néni mindjárt kérdezgette, hogy miért. Soroltam a példákat egymás után. „Először László Anna: Csődület léptük volna át a határt. Én fizet­tem be az utat, jutalompénzekből. Évek óta gyűjtögettem, dugdostam előle. Imre is készült az utazásra, örült neki, nem csak én. Amikor csomagolni kezdtem, azt mondta: nem megyünk! Az okról semmit. És ha 6 nem megy, én sem me­gyek, ez csak természetes. Az is természetes neki, hogy a fizetése­met fillérre leszámoljam az ő ke­zébe. Szabad az ilyennel együtt élni?!” Zsuzsi néninek eszébe sem jutott, hogy siránkozzon. Mosoly­gott inkább. „Ez minden?” — kér­dezte, amikor elhallgattam. És ő kezdte sorolni a példáit. Saját urá­ról, lányai férjéről. Imre azokhoz képest!... Imre még csak nem is iszik! Zsuzsi néni is úgy vélte, hogy bűn ési képtelenség elhagyni. Énbennem megfészkelt a gyanú... Zsuzsi néni szenvedett, sokat tűrt és mások is... éppen csak nekem legyen könyebbségem, szabadulá­som?! őrzik a seen védés ük érde­mét, és suba alatt csúnyán irigyek az akaraterőmre. De ez nem biz­tos. — Menjünk innen, anyu. — Hallgass, Norbert! — Melegem van, elolvadok. — Ha cukorból lennél! Tűrj egy kicsit! Valami fenyegetést éreztem ben­nük. Mintha kiközösítenének, ha megteszem. A tanácsban majd megértenek! Engem magamat is­mernek, a jó munkámat. És fiata­labbak is. Elmondtam a két főnö­kömnek. A tanácselnök és a he­lyettese egy ember, úgy látszik. Azonosan válaszoltak. Feszélyezet- ten és heherészve. Csak nem nö­veljük mi is a válásj statisztikát, nálunk az nem szokás. Melyik há­zaspár nem zördül össze néha, egy kis gubanc, de a sötétben megol­dódik! Nagyot nyeltem. Csak a nyelés marad, ha az egész falunak ez a törvénye. Egyszál egyedül nem szállhatok szembe!... „Hibá­san élt szegény.. .’ Pesten senki sem szabja meg, mit tegyek, ési ha hallanák, hogy elvált asszony, még csak nem is csodálkoznának. Át­helyeztetem magam. Ha azt mond­ják : lehetetlen az áthelyezés, ak­kor sem lehetetlen, csak meg kell találni útját-módját. Minden este olvasnék. Színházba is járhatnék, és még annyi.. . Addig kell bead­nom a keresetet, míg Pesten va­gyok. . . Még ma délután elmegyek az ügyvédhez... Másként hónapok telnek hónapok után... A barátnő, váltig a zokogás ré­szegje. kitántorgott a cipőüzletből. — Meghalt! — mondja az ajtó­ból a tömegnek. És -visszafordult. A gyülekezet beleborzongott a hírbe. — Ugye, te nem halsz meg?! — kérdezte riadozva, verdesve a gye­rek. Magához rántotta. A hőség el­lenére: testmelege fagyban sem lehetett volna vigasztalóbb. Hoz- zásimuiló Uobakja: angyali. Nor­bert választ akart hallani: , — Ugye te nem halsz meg?! Ugye, soha?! Nemsokára nyolcéves, és milyen gyerekes. Ez meg nem él az anyja nélkül. De ő sem nélküle. Csak­hogy nem biztos, hogy neki ítélik. Imre is harcolna érte. Ha mégis kiküzdi, hogyan tartja el? Úgy nem, mint eddig, olyan bőségben. Eltartja, nem hal éhen. A házuk­kal mi lesz? Albérletben hányód­hatnak Pesten. A kisfiú napközben vadidegenek között. Megkesered­het időnap előtt... — Oszoljanak! — kiáltott az egyik rendőr. Néhányan mozdultak csak, azok is kelletlenül, alig-alig. Meg akar­ták volna várni, míg kiviszik... — Egy halotton már nincs mit nézni! — erősködött a rendőr. Eta elképzelte az asszonyt a gyors megkövesedésben. Azután hirtelen Imrét látta így: a padlón, kőhidegen. Zaklattan vert a szíve. Nem! Azt nem! Azt nem akarja megérni öregen sem! Miért nem?! Az istenért, csak nem szereti?! — Anyu, menjünk innen! Nem felelt... magában tisztáznia kellene... Egy szigorú férfi rászólt: — Vigye már azt a gyereket, nem neki való! Norbert kapott, rajta: — Látod, mondják is, hogy nem nekem való. Te meg csak lopod a napot! Apja szótára. Apja fia ez. Fogta a két vállát, és alaposan megrázta. Norbert bömbölni kezdett. Eta megijedt, és sírva fakadt ő is. Ek­kor ismét kijött az üzletből a ba­rátnő. Már száraz szemmel. — Intézkedni kell — közölte a tömeggel —, kénytelen vagyok te­lefonálni a férjének, a Ruggyantá­ban dolgozik, és a lányának is. ő meg gépírónő az OKISZ-ban. Kép­zeljék el, milyen keserves... Rá­adásul az üzletben rossz a készü­lék. Kinek van tantusza? Tévedhetetlenül meg lehetett ál­lapítani, hogy tetszik neki a sze­replési, simogatja a közfigyelem. De ő is figyelt, így észrevette, hogy ketten sírnak a tömegben, Eta meg a gyerek. Jól megnézte az arcukat, nem a halott köréhez tartoznak-e. Majd a telefonfülkéhez menet, szándékosan Eta mellett tört magá­nak utat, ési oda.szólt neki: — Hogy elengedje magát az em­ber. az a legkönnyebb, lelkem! Lelkem! Imre ellenére is többet olvasott Eta, semhogy érzékennyé vált volna a szavak hangulatára. Csak falusiaknak mondják, hogy lelkem! Leolvassák róla, hogy fa­lusi! Oda tartozik! Ha oda tartozik, m; lesz vele?! Megrántotta Nor­bert karját: — Gyere már, te anyagyász! Norbert az eddiginél sokkal han­gosabb bömbölésbe fogott. A világ feneketlen igazságtalansága miatt. Gyere már!... mintha nem ő akart volna tízszer is menni! ta kegyetlenül szégyell- te magát. Az övé okos gyerek, de még kis­gyerek, nem tudja a dolgokat helyükre ten­ni. .. Anyagyász! Hogyan szaladha­tott ki a száján, sose mondta még neki... Talán, mert itt a gyász... Még inkább a megoldatlanság... Eta is rázkódva sírt. Így indultak el. A hátuk mögött valaki megje­gyezte, milyen jószívűek, együttér­zők! Többen helyeseltek. A halál­eset miatt felpuhult tömeg rokon- szenve kísérte őket a pesti körúton. Makrisz Agamennon: Portré Tar István: Zrínyi Miklós Szenti Ernő rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom