Szolnok Megyei Néplap, 1985. február (36. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-09 / 33. szám

1985. FEBRUÁR 9. Irodalom, művészet 9 Tejbe gyűjtők Bisztray Ádám: A hegy mögött Nyitod-é végre az üveges ajtót, hogy mész illatú, kék homályba lépj? Téglát, kiért hordoztál, sötét és új cserepet, kiért meredek szarufán csúsztattál össze, kiért csemetefát foganni ültettél ki a kertbe, épp a tiéid húzódnak el, a birtokos Nap fordítja el arcát, hadd jusson hely szék hátára adni a kabátot, tenmagad kínálni borral és dohánnyal. Mégis ülsz, nyelvedre alvadt szók lepedéket varinak. A hegy mögött, a völgy felett vadludak esti hangja sörétez. Várakozás A magyar piktura meghatáro­zó tája az Altöld, a síkság, ezért beszélünk immár évtizedek óta több nemzedék vizuális termése után is alföldi iskoláról. A mai magyar alföldi iskola mestere, Kurucz D. István most lett het­ven éves, évfordulóján újabb magas állami kitüntetést kapott a Munkácsy-díjas, SZOT-dijas festő, a Magyar Népköztársaság Kiváló Művésze. Születésnapja tiszteletére rendeztek kiállítást a Műcsarnokban. Irodalmi oldalpá­runk illusztrációjaként Kurucz D. István képeiből adunk válogatást. tegve látják, hogy semmi sincs jól. Pihenés helyett lelkiismeret-furda- lás a szombat — No hiszen... — mondta va­laki, aztán, elhallgatott, ahogy felé fordultak a fejek. — Mondja csak­— Nézne most szét az isten. Az­tán mondaná most, hogy így van jól... Lenne neki szombat. Nevettek. Nevetett az egész te­rem. Végre nevetés. A nevetésben egyek vagyunk, nincs közöttünk virágcseréppel díszített asztal, nincs különbség, nincs író és olva­só. A nevetésben mindnyájan em­berek vagyunk, az egyetlen állat­faj egyedei, amely nevetésre képes. — No jó — mondtam, és újra felém fordultak a fejek. — Eláru­lok egy titkot. Nem siker kell az élethez. Remény kell. És tudják, mit? Mégis volt egyszer sikerem. Egyszer az életben. Az úgy történt, hogy játszották egy színdarabomat. Persze, minden a legpocséfcabbul ment. A rendezőnek megbetegedett az édesanyja, késtek a próbák. Az egyik főszereplő nem szerette a darabot. A másiknak meghalt a kutyája, bánatában nem tanulta meg a szöveget. Az ellendrukkerek boldogan várták a bukásomat. A közönség rémítő csöndben ült há­rom felvonáson át. Aztán mikor le­ment a függöny, állítólag óriása taps tört ki, de nem vettem észre, erről alig tudok valamit. A színé­szek újra meg újra kirángattak a színpadra, még a vasfüggöny elé is kilöktek. Kétszer-háromszor — nem tudom. Csak a nézőtér fur­csán fordult képére emlékszem, meg a feleségemre és a két fiamra, kihajoltak a páholyból, és üteme­sen mozgatták a tenyerüket. Aztán ennek is vége lett, beszívtam a ne­héz függöny porszagát, és akkor... akkor történt valami. Nyakamba borult az ügyeletes tűzoltó. Meg­ölelt, megcsókolt. Akkor láttam, hogy ismerős... Osztálytársak vol­tunk a gimnáziumban, és nem lát­tam őt az érettségi óta. Talán ez az ölelés... Ez volt az... Mert min­denféle megtörténhetik velünk, amíg élünk... — Ez volt a siker — segített va­laki megfogalmazni. — Igen — mondtam —, így va­lahogy. — Mert van egy icipici si­ker, de nem ez a fontos. Hanem a remény. Különben nem lesz új könyv, és nem lesz semmi... Értik ezt? Megint csönd. De most már úgy éreztem, nem haragSizik rám senki. Kimagyaráztam magam. — Hát ilyen a siker — mond­tam. — Tűzoltóruhát visel és úgy hívják, hogy Vecsernyés János. Iszlai Zoltán: Viselkedők aszkó Gábor álmo­san pillogott a zöld műbőrüléses, por­csíkos lolóablakú vasúti kocsiban, mikor betölt a hátsó ajtón az általános iskolás, korai kiránduló­csoport. A gyerekek átömlöttek volna az ő kettős ülésére is, ha nem robban be az első ajtón egy testes, rövidhajú, szederjesen és bajuszosan kövérarcú fiatal nő. Karján csokoládém ászát os szőke kisfiúval. — Viselkedj, kislányom, visel­kedj — állta el az útját egy rebe­gő szemű barna iskolás lánynak az átjáróban. — Ti majd ott elfértek. Ide mi ülünk. — Hú — sziszegett a kislány gyűlölködve —, hát ha egy perccel előbbre érünk, már mindnyájan ülünk. — De nem itt — fejezte be a társalgást a pumpáltarcú óriásnő, s háta tfordított. A mókusbarna bakfis egy pilla­natig undorodva bámulta az arcá­nak szoruló széles, kékmelegítős hátat. Majd a legközelebbi ülés karfájára rogyott, s éles hangon folytatta mesélésé-t, amit valahol •kint már elkezdett. Közben a helyfoglaló család töb­bi tagja is megérkezett. Egy fiata­los, de véreres szemű nagymama átvette a bajuszostól — mint ha­marosan kitűnt, a lányától — And­riskát: „hát hová megyünk, hát a Gizi néniékhez megyünk Andriska, látod, ez a Gizi néni meg a Tóni bácsi, látod?” És Paszkó Gálbor is látta és hal­lotta őket. Meg a többieket. Visel­kedni egészen Visegrádiig, ahol ők leszálltak Paszkót meg sustorgó fejjel, a fülén kidagadó agyvelővel hagyták maigára. Andriska legelőször kiflit kapott Jórapogósifrisscsakegykicsittörjéine- kinemkellebbeazegész, mondta a puff adózó anyu, apof ámszétszakad - kisfiamneakezeddelneakezeddel. Már minthogy valami mással fogdossa közben a nagymami ter­hesei pős lábát, amit a lilanyakú néni tüstént föltett az ülésre, hogy őt se zavarja semmi a „jóropogós- friss" kétpofáraitömködésében, fok­hagymás sápadtkol busszal. — Hát, hány éves vagy életem? — kérdezte' erre Gizi néni. Andriska váláséul erőlködve rá­prüszkölte a kiflit, hogy háphom. Pedig csak kettőnek látszott. — És te hány éves vagy, életem? — kérdezte törölközve Gizi néni, fülén ettől kezdve néhány nedves kiflimorzsával a velük tartó csi­gáshajú, egyenes szemöldökű rokon kislányt. — Tíz múltam — nézett fel könyvéből a lánykarokonság mo­gorván. — És nem szeretsz tanulni, mi? — állapította meg Gizi néni. — Én se szerettem. De muszáj volt. Anyád se szeretett tanulni. De mu­száj volt neki. Ha meg dolgozol, akkor azt unod. Akj dolgozik, egyébként annak jobb. Mert azt csinál, amit akar. — Még hogy azt csinál — mor- rant közbe szederjes anyu —, ha­nem amikor a kolléganőcskék ke­serítik a... — Nyáron is majd megfulladtunk — bólint helyeslőleg Gizi asszony, egy piros nylonzacskóval vacakolva —, ti meg nem tudtatok ott kikö­vetelni valamit abban a 'hülye csarnokban? Aki a ventillátor alatt ült, annak tönkrement a nya­ka. Olyan hülyén oldották meg. A bajuszos nő bólintott, majd felsikított: — Megeszedamitodapakoltamkis- fiamfogadjszóthányszorszóljakén- nembirokveleanyuhátfogjamármeg- legalábbapofájáthaddtörlömleAnd- riskateátokezmindigrúgmaradjna. Na! Nagymama (fogja): — Andris­kám, arany szívem!'Hát rugdosod a nagymamit? Inkább adj neki egy csókot életem. És cuppant. — Lefőztem, mondom, hogy el­hozom — csörgette meg Gizi a pi­ros zacskót. — Tóni fogd! Poharat nem hoztam hozzá. Igyatok belőle egy-egy slukkot. Nálam van papírpohár — avat­kozik közbe az egyenes szemöldö­kű tízéves. — Hadd lám! — kapja ki kezé­ből Gizi néni a poharakat. — Tóni fogd! Isszák. A langyos feketét. A sze­derjes fintorog, — Te, hát ebbén hány cukor van? — Négy — mondja Gizi. — Mi mindég néggyel isszuk. — Hát, ízlés dolga — borzong meg óriásanyu. — Megiszom én cukor nélkül is. Ha nincs cukor — jegyzi meg böl­csen Tóni, aki jól fog, ezenkívül kicsi és szőke és ravasz és kopasz- kás. — Énnekem így a legjobb — kapcsolódik be a társalgásba a nagymami felnőttként is. — Azt hiszem, az előbb a vérnyomásom leesett. Olyan rossz érzés, Tónika, hogy az élettől elmegy a kedvem. De csak addig tart, ameddig beká­vézok. Aztán ugyanolyan leszek, amilyen voltam. — Te nem ülsz le, Manyi? — kérdezi hirtelen Gizi a bajuszos asszonyt. Észrevéve, hogy a nagy kávézásban egy hellyel kevesebb­jük maradt. — Majd az ölembe, igaz? — ja­vasolja hetykén Tóni. De a Manyi az tamáskodik. — Ha én a Tóni ölébe beleülök, akkor elnyomott lesz, egyből. — Na nem azért — védi meg fe­lesége a kopaszkást. — Azért még jól bírja ez. Eszik meg iszik eleget, nem? Az átmenetileg beállt csöndben fölerősödik a mesélő úttörőkislány hangja. Moziélményeket oszt meg kirándulótársaival. — Két... ilyen... gladi... gladi­átor. .. verekedett... ési tördelték egymást. Nyomta bele... a kést. Olyan volt!... Elvonszolta, söpörte a • homokot... olyan volt... Jézusatyám, nekem ne öntsél annyit, mert ez nekem árt — si- koltott fel az észrevétlenül cipőt- lenné vált nagymama, túlharsogva a moeimesét. — Hát szerbusztok, egészségetekre, én vagyok a legidő­sebb! A kocsiban a pálinkaszag ren­des útjára indul. Üttörőkislány (már másik film­nél tart): — .. .és amikor operál­ták, akkor valami mást adtak be neki inni... a csövön keresztül... agymami: — Isten ments, még egyet? Ej, nem bánom. Le- isizom tőled azt a picit. Imádom, ami­kor egy picit be va­gyok csípve. Kicsi életem, hát nem adsz a nagymami­nak egy csókot? Cupp. És cupp. Üttörőkislány: .. .és voltak azok a tepsik... de nem olyanok... ha­nem. . . az olyan volt. amikor az áruházban lógsz. .. mindenki... a vállfán... Nagymami: — Manyika, aj, de jó itt. Elférünk mindnyájan. Gyere közelebb. — Jaj, de elvertem ezt tegnap — veszi ölébe Andriskát a szeder­jesarcú. — Anyukám, hát képzeld, kiszakítja ott nekem a falból az éjjeli lámpát. Ekkora tiplivel! — Erős gyerek ez! Egészségedre — emelné Tóni az üveget. A fele­sége gyakorlottan elkapja. A kö­nyökénél. Tóni bűntudattal dugaszok Visz- szapakolja a literest a piros nylon­zacskóba. Az üres termosz mellé. Bánatos csönd. Andriska se rúg. Az ablakon maszatol. Úttörőkislány (áthatóan, Paszkó Gábor háta mögül): — Apáról fiúra terjedt az a... szóval ez a kard el­tört. .. szóval a... nádasban ilyen éles kard volt... előkelő család... csak rang.. . rangrejtve, vagy hogy... szóval... — Édes fiam, mi vagy te, angol lord? — üvölt rá rekedten gyerme­kére Manyi, az anyu. — Tessék le­venni a lábadat az asztalról! Én nem tudom, kitől tanulod ezt a lábrakást, de letöröm! — Egy dzsentlemen lesz — nevet saját bemondásán Tóni. És ismét göngyölíteni kezdi orvul a piros nylont. Nagymama (merengve): — Ki­szakította a lámpát. Az arany szí­vem. Akkor én kérdezem, Andriska mit csinálsz, Andriska, hát szabad ezt? Mire azt mondja, hát dódozok. Dódozik, na mit szólsz? Űjabb kettős cupp. pedig nagy­mama egyet csókol. De Tóni meg kidugaszolja az üveget. Szilvaszag. nagymamilábszag. fokhagymaszag Sőt. talán Andriska is? Paszkó re­méli: nem. Hiszen dzsentlemen. Töltögetések. Üttörőkislány hátulról ráúszik: — Éppen akkor... szóval kivittek oda egy néger lányt és... a ma­jomhoz vitték... és akkor... és ak­kor jött a majom. Szóval... de ezt nem ette meg. Es ott a hapsi azt mondta, hogy eljátsszák, hogy mi történt... Nagymami (a korábbinál sokkal veresebb nyakkal, túlharsogja): — Hogy ez azt a kacsát mennyi­re szereti, az nem is igaz. Csúnya vagy, azt mondja a Rózsi néninek, tudod ott a telketeken, a Szabad­ság hegyen, csúnya vagy, nem adod nekem a hápi kacsát. Akkor ké­rem a takast, azt mondja, kérem a takast. így. Bajuszos Manyi: — Agyon is ve­rem legközelebb. Kakast kér, mint egy koldus. Az meg kukorékol, ez meg nézi. Mint egy rongyos koldus. Koszi, Gizikém, ez már a lábamba megy. — Kis japán kakast kellene, vagy... — legyint Tóni, mint aki­nek minden állat mindegy. — Egy kis papagájt Andriskának — emeli világosság felé az üres üveget a felesége, akinek elképze­lése a gyermekese állatszükségleté­ről határozottabb. — Hogyne, még mit nem. Majd elmegyünk a barátomhoz. Van an­nak kutyája, macskája, papagája — ígéri Manyi, vésztjóslóan nyalo­gatva a száját. — Dobd ki, ezt nem veszik visz- sza, dobd ki nyugodtan — taná­csolja felesége a bánatos Tóninak. A torlott férj lehúzza az abla­kot. Üveg ki, ordítás kintről. Ab­lakfelhúzás elvágja. Üttörőkislány (már nem filmet mesél, hanem kirándulást): — Az osztályfőnök jó fej. Például Aggte­lekre mentünk, és például ott alud­tunk, persze nem aludtunk. Piszok mérges volt, hogy most egyenesen haza, de egy szart mentünk haza. Kiszaladtunk és elbújtunk, ő meg könyörgött, hogy a szülőknek mit mond, hát ezt lehetett vele. Egész éjszaka könyörgött. Andriska: érthetetlen módon a padlóra esik. Még érthetetlenebbül egyáltalán nem bőg. Hatalmas anyja fölveszi, rázza, mint Tóni bá az üres üveget. — Ez nekem mindig leesik. Ez így fogja egyszer végezni. De én hagyom. Tegnap is leesett a szék­ről. A konyhaszekrényre akart föl­mászni. Aztán sírt. Ha sírsz kisfi­am, hát sírjál, mondtam neki. Nem mászol föl még egyszer nekem, mert ott maradsz. Vagy fejreesel. Képzeld, ezt a szalámit sem eszi. Töpörtyűt zabái. Meg sajtot. Át­megy a szomszédba, a kakasokhoz. Kéjek, Rózsi néni, azt mondja, egy kis kenyeret. Meg szalonnát és a kakast! Andriskám! Hagyd aludni a nagymamit! Szólok a kalauz né­ninek! — Ne velem ijesztgesse, hanem az apjával — jegyzi meg a végszó­ra érkező kalauznő komoran. — Kérem a jegyeket! És Visegrád ekkor még félórára volt. Pastakó Gábor addig még vé­gighallgatott három amerikai fil­met és egy szatírhistóriát az úttö­rőkislánytól. Andriska fejbeverte nagyanyját a levetett terhescipővel, hogy ne aludjon, hanem vele fog­lalkozzék. Giziké kegyesen megen­gedte Tóni bának, hogy a piros szatyorból elővegyen még egy — beváltatlan, ám szintén szilvát tar­talmazó — üveget. Tartalmától a család megéhezett. A végtelennek tetsző kolbászhoz azonban csak a csöndben olvasó kislány kért kif­lit; Andriska sem. A visegrádi állomáson — kivéte­lesen — nem Andriska esett , hasra a sietségtől, hanem a nagymama. Ám leánya úgy emelte őt is talpra a kemény peronról, mint a puha pelyhet. aszkó Gábor hitet­lenül bámult utá­nuk; át a — szellő­zés miatt — le­eresztett ablakon. Hogy azért őt is észrevette a família, azt abból sejtette, hogy az enyhén tántorgó Tóni bácsi — kihez ba­juszos anyuék ugye látogatóba mentek — valamiért neki integet és kiáltozik. Paszkó egy kis idő múlva jött rá, hogy kettőért is kalimpálhatott. A nagymama félpár terhescipőjét meg a termoszt kereshette rajta. Utób­bit valószínűleg azért felejtették ott, mert mellette a szatyorban nem maradt több tele üveg. összeállította: Rékasy Ildikó

Next

/
Oldalképek
Tartalom